Jardin perdu
Grand caractère > Auteurs commençant par B
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre de série : Retour à Cedar Cove, 3 Titre : Une lettre en été Type de document : texte imprimé Auteurs : Debbie MACOMBER (1948-....), Auteur ; Florence BERTRAND (1963-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2016 Collection : Gabelire Roman Corps 16 Importance : 345 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-078-4 Prix : 24 € Note générale : Trad. de : "Love letters" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
L'été est une saison haute pour la maison d'hôtes de Jo Marie Rose. Mark Taylor et elle ont passé beaucoup de temps ensemble pour aménager ce lieu paradisiaque. Et même si la jeune femme essaie de se persuader que Mark n'est qu'un ami, elle pense beaucoup à lui ces derniers temps. Mais pour le moment, il est temps d'accueillir de nouveaux visiteurs.
Ellie Reynolds a 23 ans, et arrive à Cedar Cove pour rencontrer Tom, un homme avec qui elle correspond depuis des mois sur Internet et dont elle pense être tombée amoureuse. Maggie et Roy Porter sont là pour leurs premières vacances seuls sans les enfants. Ils espèrent retrouver la flamme de leur amour et regagner chacun la confiance de l'autre. Mais Maggie a un dernier secret à lui avouer, qui pourrait bien faire éclater leur mariage...
Pour chacun d'eux, ce sera le moment de mettre son coeur à jour -et de prendre la plume- révélant ainsi le courage qu'il faut pour être vulnérable, tolérant et ouvert à l'amour.Retour à Cedar Cove, 3. Une lettre en été [texte imprimé] / Debbie MACOMBER (1948-....), Auteur ; Florence BERTRAND (1963-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2016 . - 345 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Roman Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-078-4 : 24 €
Trad. de : "Love letters"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
L'été est une saison haute pour la maison d'hôtes de Jo Marie Rose. Mark Taylor et elle ont passé beaucoup de temps ensemble pour aménager ce lieu paradisiaque. Et même si la jeune femme essaie de se persuader que Mark n'est qu'un ami, elle pense beaucoup à lui ces derniers temps. Mais pour le moment, il est temps d'accueillir de nouveaux visiteurs.
Ellie Reynolds a 23 ans, et arrive à Cedar Cove pour rencontrer Tom, un homme avec qui elle correspond depuis des mois sur Internet et dont elle pense être tombée amoureuse. Maggie et Roy Porter sont là pour leurs premières vacances seuls sans les enfants. Ils espèrent retrouver la flamme de leur amour et regagner chacun la confiance de l'autre. Mais Maggie a un dernier secret à lui avouer, qui pourrait bien faire éclater leur mariage...
Pour chacun d'eux, ce sera le moment de mettre son coeur à jour -et de prendre la plume- révélant ainsi le courage qu'il faut pour être vulnérable, tolérant et ouvert à l'amour.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000061560 8-3 MAC Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000070659 8-3 MAC Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Fatal dimanche: volume 1 : tout s'arrête Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2018 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 330 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0253-9 Prix : 44 € pour les 2 volumes Note générale : Titre original:Sunday morning coming down Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Le cadavre d'un homme censé protéger Frieda Klein gît sous le plancher de son salon à Londres. Peu après, sa nièce est kidnappée. Alors que la police prend enfin ses alertes aux sérieux, il n'y a aucun répit pour Frieda, devenue l'objet d'une obsession macabre. Le meurtrier n'a qu'un but : détruire la vie de Frieda et anéantir ceux qu'elle aime. Le temps est compté pour démasquer son persécuteur. S'agit-il de Dean Reeve, son ennemi éternel ? Un autre criminel opère-t-il dans l'ombre ? La police est désemparée et les journalistes sont sans merci. Entre les fausses pistes et les vraies accusations, Frieda trouvera-t-elle le moyen de sauver sa peau ?
Fatal dimanche: volume 1 : tout s'arrête [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2018 . - 330 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0253-9 : 44 € pour les 2 volumes
Titre original:Sunday morning coming down
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Le cadavre d'un homme censé protéger Frieda Klein gît sous le plancher de son salon à Londres. Peu après, sa nièce est kidnappée. Alors que la police prend enfin ses alertes aux sérieux, il n'y a aucun répit pour Frieda, devenue l'objet d'une obsession macabre. Le meurtrier n'a qu'un but : détruire la vie de Frieda et anéantir ceux qu'elle aime. Le temps est compté pour démasquer son persécuteur. S'agit-il de Dean Reeve, son ennemi éternel ? Un autre criminel opère-t-il dans l'ombre ? La police est désemparée et les journalistes sont sans merci. Entre les fausses pistes et les vraies accusations, Frieda trouvera-t-elle le moyen de sauver sa peau ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076930 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Fatal dimanche: volume 2 : tout s'arrête Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2018 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : p.333-656 Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0253-9 Prix : 44 € pour les 2 volumes Note générale : Titre original:Sunday morning coming down Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Le cadavre d'un homme censé protéger Frieda Klein gît sous le plancher de son salon à Londres. Peu après, sa nièce est kidnappée. Alors que la police prend enfin ses alertes aux sérieux, il n'y a aucun répit pour Frieda, devenue l'objet d'une obsession macabre. Le meurtrier n'a qu'un but : détruire la vie de Frieda et anéantir ceux qu'elle aime. Le temps est compté pour démasquer son persécuteur. S'agit-il de Dean Reeve, son ennemi éternel ? Un autre criminel opère-t-il dans l'ombre ? La police est désemparée et les journalistes sont sans merci. Entre les fausses pistes et les vraies accusations, Frieda trouvera-t-elle le moyen de sauver sa peau ?
Fatal dimanche: volume 2 : tout s'arrête [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2018 . - p.333-656 : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0253-9 : 44 € pour les 2 volumes
Titre original:Sunday morning coming down
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Le cadavre d'un homme censé protéger Frieda Klein gît sous le plancher de son salon à Londres. Peu après, sa nièce est kidnappée. Alors que la police prend enfin ses alertes aux sérieux, il n'y a aucun répit pour Frieda, devenue l'objet d'une obsession macabre. Le meurtrier n'a qu'un but : détruire la vie de Frieda et anéantir ceux qu'elle aime. Le temps est compté pour démasquer son persécuteur. S'agit-il de Dean Reeve, son ennemi éternel ? Un autre criminel opère-t-il dans l'ombre ? La police est désemparée et les journalistes sont sans merci. Entre les fausses pistes et les vraies accusations, Frieda trouvera-t-elle le moyen de sauver sa peau ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076927 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Jusqu'au dernier Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2010 Importance : 543 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-517-9 Note générale : trad. de l'anglais par Marianne Bertrand Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Jusqu'au dernier [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2010 . - 543 p. : couv. ill.
ISBN : 978-2-84666-517-9
trad. de l'anglais par Marianne Bertrand
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076917 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Sombre mardi: volume 1 : le jour où les vieilles dames parlent aux morts Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2018 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 427 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0302-4 Prix : 44 € pour les 2 volumes Note générale : Titre original: Tuesday's gone Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Un homme nu, assis dans un fauteuil, une pâtisserie à la main, et... mort depuis plusieurs jours ! C'est la découverte macabre qui est faite par l'assistante sociale chez Michelle Doyce, une femme atteinte d'un syndrome rare qui brouille sa perception du réel. Elle est incapable de dire aux policiers d'où vient cet homme, ni qui il est. Face à ce chaos, l'inspecteur Karlsson fait appel à la psychothérapeute Frieda Klein et à son incomparable capacité à sonder l'âme humaine. Car pour découvrir le meurtrier, il faut d'abord connaître la victime...
Sombre mardi: volume 1 : le jour où les vieilles dames parlent aux morts [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2018 . - 427 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0302-4 : 44 € pour les 2 volumes
Titre original: Tuesday's gone
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Un homme nu, assis dans un fauteuil, une pâtisserie à la main, et... mort depuis plusieurs jours ! C'est la découverte macabre qui est faite par l'assistante sociale chez Michelle Doyce, une femme atteinte d'un syndrome rare qui brouille sa perception du réel. Elle est incapable de dire aux policiers d'où vient cet homme, ni qui il est. Face à ce chaos, l'inspecteur Karlsson fait appel à la psychothérapeute Frieda Klein et à son incomparable capacité à sonder l'âme humaine. Car pour découvrir le meurtrier, il faut d'abord connaître la victime...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076926 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Sombre mardi: volume 2 : le jour où les vieilles dames parlent aux morts Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2018 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : p. 429-828 Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0302-4 Prix : 44 € pour les 2 volumes Note générale : Titre original: Tuesday's gone Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Un homme nu, assis dans un fauteuil, une pâtisserie à la main, et... mort depuis plusieurs jours ! C'est la découverte macabre qui est faite par l'assistante sociale chez Michelle Doyce, une femme atteinte d'un syndrome rare qui brouille sa perception du réel. Elle est incapable de dire aux policiers d'où vient cet homme, ni qui il est. Face à ce chaos, l'inspecteur Karlsson fait appel à la psychothérapeute Frieda Klein et à son incomparable capacité à sonder l'âme humaine. Car pour découvrir le meurtrier, il faut d'abord connaître la victime...
Sombre mardi: volume 2 : le jour où les vieilles dames parlent aux morts [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2018 . - p. 429-828 : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0302-4 : 44 € pour les 2 volumes
Titre original: Tuesday's gone
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Un homme nu, assis dans un fauteuil, une pâtisserie à la main, et... mort depuis plusieurs jours ! C'est la découverte macabre qui est faite par l'assistante sociale chez Michelle Doyce, une femme atteinte d'un syndrome rare qui brouille sa perception du réel. Elle est incapable de dire aux policiers d'où vient cet homme, ni qui il est. Face à ce chaos, l'inspecteur Karlsson fait appel à la psychothérapeute Frieda Klein et à son incomparable capacité à sonder l'âme humaine. Car pour découvrir le meurtrier, il faut d'abord connaître la victime...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076918 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Terrible jeudi : Le jour de l'innocence perdue Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2018 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 659 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0301-7 Prix : 27.00 € Note générale : Titre original: Thursday's children Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Il y a vingt-trois ans, Frieda quittait Braxton sans un regard en arrière. Devenue psychothérapeute, elle pensait avoir tiré un trait définitif sur le traumatisme de sa jeunesse. Pourtant, les révélations de Becky, sa nouvelle patiente, vont rouvrir en grand les portes de son passé.
Comme Frieda, Becky est une adolescente de Braxton fragile et incomprise. Comme Frieda, la jeune fille a perdu son innocence trop tôt, trop vite, dans d'étranges circonstances. Et comme Frieda, elle n'a trouvé personne pour croire à son histoire. Et si les similitudes ne s'arrêtaient pas là ?
De retour sur les lieux du crime, la psychothérapeute va devoir faire la lumière sur cette terrible nuit du 11 février 1989...
Terrible jeudi : Le jour de l'innocence perdue [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2018 . - 659 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0301-7 : 27.00 €
Titre original: Thursday's children
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Il y a vingt-trois ans, Frieda quittait Braxton sans un regard en arrière. Devenue psychothérapeute, elle pensait avoir tiré un trait définitif sur le traumatisme de sa jeunesse. Pourtant, les révélations de Becky, sa nouvelle patiente, vont rouvrir en grand les portes de son passé.
Comme Frieda, Becky est une adolescente de Braxton fragile et incomprise. Comme Frieda, la jeune fille a perdu son innocence trop tôt, trop vite, dans d'étranges circonstances. Et comme Frieda, elle n'a trouvé personne pour croire à son histoire. Et si les similitudes ne s'arrêtaient pas là ?
De retour sur les lieux du crime, la psychothérapeute va devoir faire la lumière sur cette terrible nuit du 11 février 1989...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076921 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Tous complices tome 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2012 Collection : À vue d'oeil 16/17 Suspense Importance : 351 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-684-8 Prix : 42,00 € Note générale : Trad. de : "Complicit" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Bonnie est professeur de musique, alors naturellement, c'est à elle que son amie Danielle s'adresse pour monter l'orchestre qui jouera à son mariage. Qui dit orchestre dit musiciens. Parmi ceux que Bonnie recrute, il y a Neal, l'amoureux transi, Sonia, sa meilleure amie, Amos, son ex, mais aussi l'un de ses anciens élèves accompagné de son père, et... le ténébreux Hayden avec qui elle entreprend bientôt une liaison passionnelle secrète. Or la mort violente de Hayden fait soudain voler en éclats leur petit groupe. A moins que ce ne soit l'inverse... Chaque membre de la bande de "copains" n'avait-il pas un excellent motif pour se débarrasser de cet élément perturbateur ? Tous complices tome 1 [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2012 . - 351 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17 Suspense) .
ISBN : 978-2-84666-684-8 : 42,00 €
Trad. de : "Complicit"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Bonnie est professeur de musique, alors naturellement, c'est à elle que son amie Danielle s'adresse pour monter l'orchestre qui jouera à son mariage. Qui dit orchestre dit musiciens. Parmi ceux que Bonnie recrute, il y a Neal, l'amoureux transi, Sonia, sa meilleure amie, Amos, son ex, mais aussi l'un de ses anciens élèves accompagné de son père, et... le ténébreux Hayden avec qui elle entreprend bientôt une liaison passionnelle secrète. Or la mort violente de Hayden fait soudain voler en éclats leur petit groupe. A moins que ce ne soit l'inverse... Chaque membre de la bande de "copains" n'avait-il pas un excellent motif pour se débarrasser de cet élément perturbateur ? Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000032014 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 17/07/2024
Titre : Tous complices tome 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2012 Collection : À vue d'oeil 16/17 Suspense Importance : 708 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-684-8 Note générale : Trad. de : "Complicit" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Bonnie est professeur de musique, alors naturellement, c'est à elle que son amie Danielle s'adresse pour monter l'orchestre qui jouera à son mariage. Qui dit orchestre dit musiciens. Parmi ceux que Bonnie recrute, il y a Neal, l'amoureux transi, Sonia, sa meilleure amie, Amos, son ex, mais aussi l'un de ses anciens élèves accompagné de son père, et... le ténébreux Hayden avec qui elle entreprend bientôt une liaison passionnelle secrète. Or la mort violente de Hayden fait soudain voler en éclats leur petit groupe. A moins que ce ne soit l'inverse... Chaque membre de la bande de "copains" n'avait-il pas un excellent motif pour se débarrasser de cet élément perturbateur ?
Tous complices tome 2 [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2012 . - 708 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17 Suspense) .
ISBN : 978-2-84666-684-8
Trad. de : "Complicit"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Bonnie est professeur de musique, alors naturellement, c'est à elle que son amie Danielle s'adresse pour monter l'orchestre qui jouera à son mariage. Qui dit orchestre dit musiciens. Parmi ceux que Bonnie recrute, il y a Neal, l'amoureux transi, Sonia, sa meilleure amie, Amos, son ex, mais aussi l'un de ses anciens élèves accompagné de son père, et... le ténébreux Hayden avec qui elle entreprend bientôt une liaison passionnelle secrète. Or la mort violente de Hayden fait soudain voler en éclats leur petit groupe. A moins que ce ne soit l'inverse... Chaque membre de la bande de "copains" n'avait-il pas un excellent motif pour se débarrasser de cet élément perturbateur ?
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000032015 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 17/07/2024
Titre de série : Frieda Klein, 1 Titre : Lundi mélancolie : le jour où les enfants disparaissent Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2013 Collection : À vue d'oeil 16/17 Suspense Importance : 517 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-744-9 Note générale : Trad. de : "Blue Monday" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
En ce lundi brumeux à Londres, la photo de Matthew, cinq ans, fait la une de toutes les télévisions, de tous les journaux : l'enfant a disparu à la sortie de l’école quelques jours auparavant, sans laisser de traces. Dans son cabinet, la psychanalyste Frieda Klein est témoin d'autres drames, ceux qui se jouent dans l'esprit de ses patients. L’un d’eux, Alan, lui confie son rêve : il ne cesse de songer à un enfant, roux comme lui, qui serait son fils. Curieusement, cette description correspond trait pour trait au petit Matthew. Frieda aurait-elle reçu sur son divan les confidences d'un kidnappeur d'enfant, d'un tueur peut-être ? Elle avertit le commissaire Karlsson chargé de l'affaire, mais les événements prennent alors une étrange tournure...
Frieda Klein, 1. Lundi mélancolie : le jour où les enfants disparaissent [texte imprimé] / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH, Auteur ; Marianne BERTRAND, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2013 . - 517 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17 Suspense) .
ISBN : 978-2-84666-744-9
Trad. de : "Blue Monday"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
En ce lundi brumeux à Londres, la photo de Matthew, cinq ans, fait la une de toutes les télévisions, de tous les journaux : l'enfant a disparu à la sortie de l’école quelques jours auparavant, sans laisser de traces. Dans son cabinet, la psychanalyste Frieda Klein est témoin d'autres drames, ceux qui se jouent dans l'esprit de ses patients. L’un d’eux, Alan, lui confie son rêve : il ne cesse de songer à un enfant, roux comme lui, qui serait son fils. Curieusement, cette description correspond trait pour trait au petit Matthew. Frieda aurait-elle reçu sur son divan les confidences d'un kidnappeur d'enfant, d'un tueur peut-être ? Elle avertit le commissaire Karlsson chargé de l'affaire, mais les événements prennent alors une étrange tournure...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000079401 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible