Jardin perdu
Grand caractère > Auteurs commençant par D
La dernière trace : volume 2 / Charlotte LINK
Titre : La dernière trace : volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2010 Importance : 464 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-875-3 Prix : 32 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : 10 janvier 2003. Pour la première fois, Elaine Dawson quitte son village du Somerset afin de répondre à l'invitation de Rosanna, une amie de la famille qui se marie à Gibraltar. Mais tous les vols au départ de Heathrow sont annulés à cause du brouillard. Alors que la jeune provinciale s'apprête à passer la nuit dans une salle d'embarquement, un aimable Londonien propose de l'héberger. Elaine accepte. On ne la reverra plus. Cinq ans plus tard, Rosanna doit écrire une série d'articles sur les disparitions inexpliquées pour un magazine. L'occasion pour elle de savoir enfin ce qui est arrivé à Elaine. La journaliste est loin de se douter qu'en s'engageant dans cette enquête elle va se mettre en danger de mort.
La dernière trace : volume 2 [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2010 . - 464 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-84694-875-3 : 32 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : 10 janvier 2003. Pour la première fois, Elaine Dawson quitte son village du Somerset afin de répondre à l'invitation de Rosanna, une amie de la famille qui se marie à Gibraltar. Mais tous les vols au départ de Heathrow sont annulés à cause du brouillard. Alors que la jeune provinciale s'apprête à passer la nuit dans une salle d'embarquement, un aimable Londonien propose de l'héberger. Elaine accepte. On ne la reverra plus. Cinq ans plus tard, Rosanna doit écrire une série d'articles sur les disparitions inexpliquées pour un magazine. L'occasion pour elle de savoir enfin ce qui est arrivé à Elaine. La journaliste est loin de se douter qu'en s'engageant dans cette enquête elle va se mettre en danger de mort.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000000238 8-3 LIN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible L'enfant de personne : volume 1 / Charlotte LINK
Titre : L'enfant de personne : volume 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : DL 2012 Importance : 418 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36637-005-8 Prix : 36,97 € Note générale : Trad. de: "Das andere Kind" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Un soir de juillet 2008, Amy Mills, étudiante dans une ville côtière du Yorkshire, est sauvagement assassinée, le crâne fracassé contre un mur. Quelques mois plus tard, non loin de là, on retrouve dans un ravin le corps d’une septuagénaire, Fiona Barnes, dont la tête a été écrasée à coups de pierre. Le mode opératoire similaire laisse penser que les deux affaires sont liées. Si l’enquête piétine, des zones d’ombre dans le passé de la vieille dame ne tardent pas à apparaître. Placée dans une ferme du Yorkshire pendant les bombardements de Londres en 1940, Fiona, alors âgée de onze ans, s’était liée d’amitié avec Chad, l’un des fils de sa famille d’accueil. Par jeu, tous deux avaient pris en grippe un orphelin handicapé mental lui aussi logé à la ferme. « Nobody », comme le surnommaient cruellement à l’époque les deux enfants tortionnaires, a-t-il, des années plus tard, cherché à se venger ? L'enfant de personne : volume 1 [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, DL 2012 . - 418 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36637-005-8 : 36,97 €
Trad. de: "Das andere Kind"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Un soir de juillet 2008, Amy Mills, étudiante dans une ville côtière du Yorkshire, est sauvagement assassinée, le crâne fracassé contre un mur. Quelques mois plus tard, non loin de là, on retrouve dans un ravin le corps d’une septuagénaire, Fiona Barnes, dont la tête a été écrasée à coups de pierre. Le mode opératoire similaire laisse penser que les deux affaires sont liées. Si l’enquête piétine, des zones d’ombre dans le passé de la vieille dame ne tardent pas à apparaître. Placée dans une ferme du Yorkshire pendant les bombardements de Londres en 1940, Fiona, alors âgée de onze ans, s’était liée d’amitié avec Chad, l’un des fils de sa famille d’accueil. Par jeu, tous deux avaient pris en grippe un orphelin handicapé mental lui aussi logé à la ferme. « Nobody », comme le surnommaient cruellement à l’époque les deux enfants tortionnaires, a-t-il, des années plus tard, cherché à se venger ? Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000026552 8-3 LIN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible L'enfant de personne : volume 2 / Charlotte LINK
Titre : L'enfant de personne : volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : DL 2012 Importance : 425 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36637-006-5 Prix : 36,97 € Note générale : Trad. de: "Das andere Kind" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Un soir de juillet 2008, Amy Mills, étudiante dans une ville côtière du Yorkshire, est sauvagement assassinée, le crâne fracassé contre un mur. Quelques mois plus tard, non loin de là, on retrouve dans un ravin le corps d’une septuagénaire, Fiona Barnes, dont la tête a été écrasée à coups de pierre. Le mode opératoire similaire laisse penser que les deux affaires sont liées. Si l’enquête piétine, des zones d’ombre dans le passé de la vieille dame ne tardent pas à apparaître. Placée dans une ferme du Yorkshire pendant les bombardements de Londres en 1940, Fiona, alors âgée de onze ans, s’était liée d’amitié avec Chad, l’un des fils de sa famille d’accueil. Par jeu, tous deux avaient pris en grippe un orphelin handicapé mental lui aussi logé à la ferme. « Nobody », comme le surnommaient cruellement à l’époque les deux enfants tortionnaires, a-t-il, des années plus tard, cherché à se venger ? L'enfant de personne : volume 2 [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, DL 2012 . - 425 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36637-006-5 : 36,97 €
Trad. de: "Das andere Kind"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Un soir de juillet 2008, Amy Mills, étudiante dans une ville côtière du Yorkshire, est sauvagement assassinée, le crâne fracassé contre un mur. Quelques mois plus tard, non loin de là, on retrouve dans un ravin le corps d’une septuagénaire, Fiona Barnes, dont la tête a été écrasée à coups de pierre. Le mode opératoire similaire laisse penser que les deux affaires sont liées. Si l’enquête piétine, des zones d’ombre dans le passé de la vieille dame ne tardent pas à apparaître. Placée dans une ferme du Yorkshire pendant les bombardements de Londres en 1940, Fiona, alors âgée de onze ans, s’était liée d’amitié avec Chad, l’un des fils de sa famille d’accueil. Par jeu, tous deux avaient pris en grippe un orphelin handicapé mental lui aussi logé à la ferme. « Nobody », comme le surnommaient cruellement à l’époque les deux enfants tortionnaires, a-t-il, des années plus tard, cherché à se venger ? Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000026551 8-3 LIN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Et le souvenirs que je garde au coeur / Jean-Pierre DARROUSSIN
Titre : Et le souvenirs que je garde au coeur Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Pierre DARROUSSIN (1953-....), Auteur ; Sophie BLANDINIERES (1973-....), Collaborateur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : 2016 Collection : Libra Diffusio Corps 19 Importance : 205 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-774-3 Prix : 23,70 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-94 Mémoires, journaux intimes de langue française. Résumé : Jean-Pierre Darroussin revient sur son enfance libre passée dans le quartier populaire de Courbevoie, où l'on découvre son père, Paul, intellectuel autodidacte, élevé par des paysans. Puis, dans les années post-68, son adolescence agitée par les filles, la musique et le cinéma. Un récit plein de grâce, riche de souvenirs d'une époque désormais révolue, par un comédien hors pair.
Et le souvenirs que je garde au coeur [texte imprimé] / Jean-Pierre DARROUSSIN (1953-....), Auteur ; Sophie BLANDINIERES (1973-....), Collaborateur . - Le Mans : Libra Diffusio, 2016 . - 205 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Libra Diffusio Corps 19) .
ISBN : 978-2-84492-774-3 : 23,70 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-94 Mémoires, journaux intimes de langue française. Résumé : Jean-Pierre Darroussin revient sur son enfance libre passée dans le quartier populaire de Courbevoie, où l'on découvre son père, Paul, intellectuel autodidacte, élevé par des paysans. Puis, dans les années post-68, son adolescence agitée par les filles, la musique et le cinéma. Un récit plein de grâce, riche de souvenirs d'une époque désormais révolue, par un comédien hors pair.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000060999 8-94 DAR Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La papeterie Tsubaki / Ito OGAWA
Titre : La papeterie Tsubaki Type de document : texte imprimé Auteurs : Ito OGAWA (1973-....), Auteur ; Myriam DARTOIS-AKO, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2019 Collection : À vue d'oeil 16 Importance : 424 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0328-4 Prix : 22 € Note générale : Titre original: Tsubaki bunguten Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Hatoko, vingt-cinq ans, reprend la petite papeterie que lui a léguée sa grand-mère. Elle fait ses premiers pas comme écrivain public, car cette grand-mère, une femme exigeante et sévère, lui a enseigné l'art difficile d'écrire pour les autres. Le choix des mots, mais aussi la calligraphie, le papier, l'encre, l'enveloppe, le timbre, tout est important. Hatoko répond aux souhaits les plus surprenants de ceux qui viennent la voir : cartes de voeux, mot de condoléances pour le décès d'un singe, lettres d'adieu aussi bien que d'amour. A toutes les exigences elle se plie avec bonheur, pour résoudre un conflit, apaiser un chagrin. Grâce à son talent, la papeterie Tsubaki devient un lieu de partage avec les autres et le théâtre de réconciliations inattendues.
La papeterie Tsubaki [texte imprimé] / Ito OGAWA (1973-....), Auteur ; Myriam DARTOIS-AKO, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2019 . - 424 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16) .
ISBN : 979-10-269-0328-4 : 22 €
Titre original: Tsubaki bunguten
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Hatoko, vingt-cinq ans, reprend la petite papeterie que lui a léguée sa grand-mère. Elle fait ses premiers pas comme écrivain public, car cette grand-mère, une femme exigeante et sévère, lui a enseigné l'art difficile d'écrire pour les autres. Le choix des mots, mais aussi la calligraphie, le papier, l'encre, l'enveloppe, le timbre, tout est important. Hatoko répond aux souhaits les plus surprenants de ceux qui viennent la voir : cartes de voeux, mot de condoléances pour le décès d'un singe, lettres d'adieu aussi bien que d'amour. A toutes les exigences elle se plie avec bonheur, pour résoudre un conflit, apaiser un chagrin. Grâce à son talent, la papeterie Tsubaki devient un lieu de partage avec les autres et le théâtre de réconciliations inattendues.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000091748 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La république du bonheur / Ito OGAWA
Titre : La république du bonheur Type de document : texte imprimé Auteurs : Ito OGAWA (1973-....), Auteur ; Shunshun, Dessinateur ; Keiko KAYATANI, Calligraphe ; Tadahiro MITSUI, Calligraphe ; Myriam DARTOIS-AKO, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2021 Collection : À vue d'oeil 16 Importance : 428 p. Présentation : ill. en noir et blanc, couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0519-6 Prix : 23 € Note générale : Tirad. de : " Kira Kira Yowakoku". - Rentrée littéraire 2020 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : La vie est douce à Kamakura. Amis et clients se pressent dans la petite papeterie où Hatoko exerce ses talents d'écrivain public. Tendres, drôles ou tragiques, les destins se croisent sous son pinceau.
Hatoko s'est mariée et découvre, en compagnie de Mitsurô et de sa petite fille, les joies d'être mère au sein de leur famille recomposée : elle enseigne à l'enfant l'art de la calligraphie comme le faisait sa grand-mère et partage avec elle ses recettes des boulettes à l'armoise ou du thé vert fait maison.
Mais si Hatoko excelle dans l'art difficile d'écrire pour les autres, le moment viendra pour elle d'écrire ce qui brille au fond de son coeur.
Après La Papeterie Tsubaki se dévoile une fois de plus tout le talent d'Ogawa Ito pour nous révéler les sources invisibles du bonheur.La république du bonheur [texte imprimé] / Ito OGAWA (1973-....), Auteur ; Shunshun, Dessinateur ; Keiko KAYATANI, Calligraphe ; Tadahiro MITSUI, Calligraphe ; Myriam DARTOIS-AKO, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2021 . - 428 p. : ill. en noir et blanc, couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16) .
ISBN : 979-10-269-0519-6 : 23 €
Tirad. de : " Kira Kira Yowakoku". - Rentrée littéraire 2020
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : La vie est douce à Kamakura. Amis et clients se pressent dans la petite papeterie où Hatoko exerce ses talents d'écrivain public. Tendres, drôles ou tragiques, les destins se croisent sous son pinceau.
Hatoko s'est mariée et découvre, en compagnie de Mitsurô et de sa petite fille, les joies d'être mère au sein de leur famille recomposée : elle enseigne à l'enfant l'art de la calligraphie comme le faisait sa grand-mère et partage avec elle ses recettes des boulettes à l'armoise ou du thé vert fait maison.
Mais si Hatoko excelle dans l'art difficile d'écrire pour les autres, le moment viendra pour elle d'écrire ce qui brille au fond de son coeur.
Après La Papeterie Tsubaki se dévoile une fois de plus tout le talent d'Ogawa Ito pour nous révéler les sources invisibles du bonheur.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000121219 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Les disparus du phare / Peter MAY
Titre : Les disparus du phare Type de document : texte imprimé Auteurs : Peter MAY (1951-....), Auteur ; Jean-René DASTUGUE, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2016 Collection : À vue d'oeil 16/17 Importance : 491 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0033-7 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "Coffin road" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Rejeté par les vagues, un homme reprend connaissance sur une plage. Il ignore où il se trouve et surtout qui il est. Seul affleure à sa conscience un sentiment de danger. Muni, pour seuls indices, d'une carte de la route du Cercueil qu'empruntaient jadis les insulaires pour enterrer leurs morts, et d'un livre sur les îles Flannan marquées par l'étrange disparition de trois gardiens de phare, il se lance dans une quête aveugle. Revenant à l'île de Lewis où il a situé sa trilogie écossaise, Peter May nous emporte dans la vertigineuse recherche d'identité d'un homme que sa mémoire perdue conduit droit vers l'abîme.
Les disparus du phare [texte imprimé] / Peter MAY (1951-....), Auteur ; Jean-René DASTUGUE, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2016 . - 491 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17) .
ISBN : 979-10-269-0033-7 : 24,00 €
Trad. de : "Coffin road"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Rejeté par les vagues, un homme reprend connaissance sur une plage. Il ignore où il se trouve et surtout qui il est. Seul affleure à sa conscience un sentiment de danger. Muni, pour seuls indices, d'une carte de la route du Cercueil qu'empruntaient jadis les insulaires pour enterrer leurs morts, et d'un livre sur les îles Flannan marquées par l'étrange disparition de trois gardiens de phare, il se lance dans une quête aveugle. Revenant à l'île de Lewis où il a situé sa trilogie écossaise, Peter May nous emporte dans la vertigineuse recherche d'identité d'un homme que sa mémoire perdue conduit droit vers l'abîme.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000066400 8-3 MAY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La Trilogie de Lewis, 1. L'île des chasseurs d'oiseaux / Peter MAY
Titre de série : La Trilogie de Lewis, 1 Titre : L'île des chasseurs d'oiseaux Type de document : texte imprimé Auteurs : Peter MAY (1951-....), Auteur ; Jean-René DASTUGUE, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2012 Collection : À vue d'oeil 16/17 Suspense Importance : 527 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-680-0 Note générale : Trad. de : "The Blackhouse" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Marqué par la perte récente de son fils unique, l'inspecteur Fin Macleod, déjà chargé d'une enquête sur un assassinat commis à Edimburg, est envoyé sur Lewis, son île natale, où il n'est pas revenu depuis dix-huit ans. Un cadavre exécuté selon le même modus operandi vient d'y être découvert. Cependant, dès l'autopsie effectuée par le médecin légiste, Fin ne croit plus à un lien entre les deux affaires. Sur cette île tempétueuse du nord de l'Écosse, couverte de landes, où l'on se chauffe à la tourbe, pratique encore le sabbat chrétien et parle la langue gaélique, Fin retrouve les acteurs de son enfance, à commencer par Ange, chef tyrannique de la bande dont il faisait partie. Marsaili, son premier amour, vit aujourd'hui avec Artair. Ce même Artair dont le père a perdu la vie en sauvant celle de Fin lors de l'expédition qui, chaque année, depuis des siècles, conduit une douzaine d'hommes sur An Sgeir, rocher inhospitalier à plusieurs heures de navigation, pour y tuer des oiseaux nicheurs.
La Trilogie de Lewis, 1. L'île des chasseurs d'oiseaux [texte imprimé] / Peter MAY (1951-....), Auteur ; Jean-René DASTUGUE, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2012 . - 527 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17 Suspense) .
ISBN : 978-2-84666-680-0
Trad. de : "The Blackhouse"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Marqué par la perte récente de son fils unique, l'inspecteur Fin Macleod, déjà chargé d'une enquête sur un assassinat commis à Edimburg, est envoyé sur Lewis, son île natale, où il n'est pas revenu depuis dix-huit ans. Un cadavre exécuté selon le même modus operandi vient d'y être découvert. Cependant, dès l'autopsie effectuée par le médecin légiste, Fin ne croit plus à un lien entre les deux affaires. Sur cette île tempétueuse du nord de l'Écosse, couverte de landes, où l'on se chauffe à la tourbe, pratique encore le sabbat chrétien et parle la langue gaélique, Fin retrouve les acteurs de son enfance, à commencer par Ange, chef tyrannique de la bande dont il faisait partie. Marsaili, son premier amour, vit aujourd'hui avec Artair. Ce même Artair dont le père a perdu la vie en sauvant celle de Fin lors de l'expédition qui, chaque année, depuis des siècles, conduit une douzaine d'hommes sur An Sgeir, rocher inhospitalier à plusieurs heures de navigation, pour y tuer des oiseaux nicheurs.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000032027 8-3 MAY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La Trilogie de Lewis, 2. L'Homme de Lewis / Peter MAY
Titre de série : La Trilogie de Lewis, 2 Titre : L'Homme de Lewis Type de document : texte imprimé Auteurs : Peter MAY (1951-....), Auteur ; Jean-René DASTUGUE, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2012 Collection : À vue d'oeil 16/17 Suspense Importance : 510 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-708-1 Note générale : Trad. de : "The Lewis man" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : En rupture de ban avec son passé, Fin Macleod retourne sur son île natale de Lewis. La lande balayée par les vents, la fureur de l’océan qui s’abat sur le rivage, les voix gaéliques des ancêtres qui s’élèvent en un chant tribal : il pense pouvoir ici retrouver un sens à sa vie. Mais peu de temps après son arrivée, on découvre le cadavre d’un jeune homme, miraculeusement préservé par la tourbière pendant une cinquantaine d’années. Les analyses ADN relient le corps à Tormod Macdonald, le père de son amour de jeunesse Marsaili, atteint d’Alzheimer, et font de lui le suspect n° 1. C’est une course contre la montre qui s’engage alors pour découvrir la vérité au rythme des souvenirs qui traversent l’esprit du vieil homme.
La Trilogie de Lewis, 2. L'Homme de Lewis [texte imprimé] / Peter MAY (1951-....), Auteur ; Jean-René DASTUGUE, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2012 . - 510 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17 Suspense) .
ISBN : 978-2-84666-708-1
Trad. de : "The Lewis man"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : En rupture de ban avec son passé, Fin Macleod retourne sur son île natale de Lewis. La lande balayée par les vents, la fureur de l’océan qui s’abat sur le rivage, les voix gaéliques des ancêtres qui s’élèvent en un chant tribal : il pense pouvoir ici retrouver un sens à sa vie. Mais peu de temps après son arrivée, on découvre le cadavre d’un jeune homme, miraculeusement préservé par la tourbière pendant une cinquantaine d’années. Les analyses ADN relient le corps à Tormod Macdonald, le père de son amour de jeunesse Marsaili, atteint d’Alzheimer, et font de lui le suspect n° 1. C’est une course contre la montre qui s’engage alors pour découvrir la vérité au rythme des souvenirs qui traversent l’esprit du vieil homme.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000032255 8-3 MAY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La Trilogie de Lewis, 3. Le braconnier du lac perdu / Peter MAY
Titre de série : La Trilogie de Lewis, 3 Titre : Le braconnier du lac perdu Type de document : texte imprimé Auteurs : Peter MAY (1951-....), Auteur ; Jean-René DASTUGUE, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2013 Collection : À vue d'oeil 16/17 Suspense Importance : 517 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-752-4 Prix : 24,00 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Depuis qu'il a quitté la police, Fin Macleod vit sur son île natale des Hébrides, à l'ouest de l'Écosse. Engagé pour pourchasser les braconniers qui pillent les eaux sauvages des domaines de pêche, il retrouve Whistler, son ami de jeunesse. Le plus brillant des enfants de Lewis. Le plus loyal aussi qui, par deux fois, lui a sauvé la vie. Promis au plus bel avenir, il a pourtant refusé de quitter l'île où il vit aujourd'hui comme un vagabond ; sauvage, asocial, privé de la garde de sa fille unique. Et d'entre tous, il est le plus redoutable des braconniers. Quand Fin se voit contraint de le traquer, Whistler, de nouveau, l'arrache à la mort et le conduit jusqu'à un lac qui abrite depuis dix-sept années l'épave d'un avion. L'appareil, que tous croyaient abîmé en mer, recèle le corps d'un homme assassiné, celui d’un ami commun. Dans sa quête pour résoudre l'énigme, Fin opère un retour vers le passé qui le confronte à une période tumultueuse de sa jeunesse. La Trilogie de Lewis, 3. Le braconnier du lac perdu [texte imprimé] / Peter MAY (1951-....), Auteur ; Jean-René DASTUGUE, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2013 . - 517 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17 Suspense) .
ISBN : 978-2-84666-752-4 : 24,00 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Depuis qu'il a quitté la police, Fin Macleod vit sur son île natale des Hébrides, à l'ouest de l'Écosse. Engagé pour pourchasser les braconniers qui pillent les eaux sauvages des domaines de pêche, il retrouve Whistler, son ami de jeunesse. Le plus brillant des enfants de Lewis. Le plus loyal aussi qui, par deux fois, lui a sauvé la vie. Promis au plus bel avenir, il a pourtant refusé de quitter l'île où il vit aujourd'hui comme un vagabond ; sauvage, asocial, privé de la garde de sa fille unique. Et d'entre tous, il est le plus redoutable des braconniers. Quand Fin se voit contraint de le traquer, Whistler, de nouveau, l'arrache à la mort et le conduit jusqu'à un lac qui abrite depuis dix-sept années l'épave d'un avion. L'appareil, que tous croyaient abîmé en mer, recèle le corps d'un homme assassiné, celui d’un ami commun. Dans sa quête pour résoudre l'énigme, Fin opère un retour vers le passé qui le confronte à une période tumultueuse de sa jeunesse. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000032026 8-3 MAY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible