Jardin perdu
Grand caractère > Auteurs commençant par D
Swan River, 3. L'héritage de Cassandra : volume 2 / Anna JACOBS
Titre de série : Swan River, 3 Titre : L'héritage de Cassandra : volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Anna JACOBS (1941-....), Auteur ; Sebastian DANCHIN (1957-....), Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : 2020 Collection : La Loupe 20 Importance : p.377-787 Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-970-8 Prix : 19 € Note générale : Traduction de : "Destiny's path" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Après Le Destin de Cassandra et Cassandra et ses sœurs, le dernier volet d'une saga mettant en scène deux sœurs en quête de liberté et d'indépendance dans l'Australie du XIXe siècle.
1866. Dans l'arrière-pays australien où il n'a pas plu depuis des mois, Maia et Xanthe Blake, 27 ans, les deux sœurs cadettes de Cassandra, abordent un tournant de leur vie.
Maia, gouvernante dans une propriété, est amoureuse de son patron. Mais ce dernier est marié... Xanthe, de son côté, n'a qu'une idée : voyager et retrouver son Lancashire natal.
Les jumelles, qui ont toujours vécu ensemble, parviendront-elles à prendre la bonne décision ? Quitte à accepter d'être séparées ? À moins que l'arrivée d'un inconnu ne chamboule leurs projets...
Le destin, parfois, peut vous transporter bien au-delà vos rêves.
Swan River, 3. L'héritage de Cassandra : volume 2 [texte imprimé] / Anna JACOBS (1941-....), Auteur ; Sebastian DANCHIN (1957-....), Traducteur . - Lyon : La Loupe, 2020 . - p.377-787 : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 20) .
ISBN : 978-2-84868-970-8 : 19 €
Traduction de : "Destiny's path"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Après Le Destin de Cassandra et Cassandra et ses sœurs, le dernier volet d'une saga mettant en scène deux sœurs en quête de liberté et d'indépendance dans l'Australie du XIXe siècle.
1866. Dans l'arrière-pays australien où il n'a pas plu depuis des mois, Maia et Xanthe Blake, 27 ans, les deux sœurs cadettes de Cassandra, abordent un tournant de leur vie.
Maia, gouvernante dans une propriété, est amoureuse de son patron. Mais ce dernier est marié... Xanthe, de son côté, n'a qu'une idée : voyager et retrouver son Lancashire natal.
Les jumelles, qui ont toujours vécu ensemble, parviendront-elles à prendre la bonne décision ? Quitte à accepter d'être séparées ? À moins que l'arrivée d'un inconnu ne chamboule leurs projets...
Le destin, parfois, peut vous transporter bien au-delà vos rêves.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000106671 8-3 JAC Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 03/07/2024 0000115356 8-3 JAC Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 17/07/2024 L'enfant venu d'ailleurs / Antoine B. DANIEL
Titre : L'enfant venu d'ailleurs Type de document : texte imprimé Auteurs : Antoine B. DANIEL, Auteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2011 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-926-2 Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Thriller et quête des origines, l'histoire d'un amour merveilleux entre une mère et son fils. L'enfant venu d'ailleurs [texte imprimé] / Antoine B. DANIEL, Auteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2011.
ISBN : 978-2-84694-926-2
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Thriller et quête des origines, l'histoire d'un amour merveilleux entre une mère et son fils. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076142 8-3 DAN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Celle qui brûle / HAWKINS, Paula
Titre : Celle qui brûle Type de document : texte imprimé Auteurs : HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2022 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 427 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-332-7 Prix : 22,75 € Note générale : Trad. de : "A slow fire burning" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Londres. Trois femmes sont frappées de plein fouet par l’assassinat d’un jeune homme à bord de sa péniche. Carla, sa tante. Miriam, sa voisine, qui a découvert le corps. Et Laura, avec qui la victime a passé sa dernière nuit. Si elles ne se connaissent pas, ces trois femmes ont un point commun : chacune a été victime d’une injustice qui a gâché sa vie. Chacune couve une colère qui ne demande qu’à exploser. L’une d’entre elles aurait-elle commis l’irrémédiable pour réparer les torts qu’elle a subis ? Attention, événement ! Paula Hawkins, l’auteure de La Fille du train, revient avec un nouveau roman éblouissant, à l’intrigue incandescente.
Celle qui brûle [texte imprimé] / HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2022 . - 427 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-332-7 : 22,75 €
Trad. de : "A slow fire burning"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Londres. Trois femmes sont frappées de plein fouet par l’assassinat d’un jeune homme à bord de sa péniche. Carla, sa tante. Miriam, sa voisine, qui a découvert le corps. Et Laura, avec qui la victime a passé sa dernière nuit. Si elles ne se connaissent pas, ces trois femmes ont un point commun : chacune a été victime d’une injustice qui a gâché sa vie. Chacune couve une colère qui ne demande qu’à exploser. L’une d’entre elles aurait-elle commis l’irrémédiable pour réparer les torts qu’elle a subis ? Attention, événement ! Paula Hawkins, l’auteure de La Fille du train, revient avec un nouveau roman éblouissant, à l’intrigue incandescente.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076953 8-3 HAW Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La fille du train / HAWKINS, Paula
Titre : La fille du train Type de document : texte imprimé Auteurs : HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2016 Collection : Gabelire Policier Importance : 501 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-085-2 Prix : 22.70 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Depuis la banlieue où elle habite, Rachel prend le train deux fois par jour pour aller et revenir de Londres. Chaque jour elle est assise à la même place et chaque jour elle observe une jolie maison. Cette maison, elle la connaît par cœur, elle a même donné un nom à ses occupants qu'elle aperçoit derrière la vitre : Jason et Jess. Un couple qu'elle imagine parfait, heureux, comme Rachel a pu l'être par le passé avec son mari, avant qu'il ne la trompe, avant qu'il ne la quitte. Mais un matin, elle découvre un autre homme que Jason à la fenêtre. Que se passe-t-il ? Jess tromperait-elle son mari ? Quelques jours plus tard, c'est avec stupeur qu'elle découvre la photo de Jess à la une des journaux. La jeune femme, de son vrai nom Megan Hipwell, a mystérieusement disparu... La fille du train [texte imprimé] / HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2016 . - 501 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier) .
ISBN : 978-2-37083-085-2 : 22.70 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Depuis la banlieue où elle habite, Rachel prend le train deux fois par jour pour aller et revenir de Londres. Chaque jour elle est assise à la même place et chaque jour elle observe une jolie maison. Cette maison, elle la connaît par cœur, elle a même donné un nom à ses occupants qu'elle aperçoit derrière la vitre : Jason et Jess. Un couple qu'elle imagine parfait, heureux, comme Rachel a pu l'être par le passé avec son mari, avant qu'il ne la trompe, avant qu'il ne la quitte. Mais un matin, elle découvre un autre homme que Jason à la fenêtre. Que se passe-t-il ? Jess tromperait-elle son mari ? Quelques jours plus tard, c'est avec stupeur qu'elle découvre la photo de Jess à la une des journaux. La jeune femme, de son vrai nom Megan Hipwell, a mystérieusement disparu... Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076952 8-3 HAW Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Au fond de l'eau / HAWKINS, Paula
Titre : Au fond de l'eau Type de document : texte imprimé Auteurs : HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2018 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 513 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-174-3 Prix : 24,00 Note générale : Traduction de : Into the water Langues : Français (fre) Mots-clés : policier enquête lien fraternel Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : En froid avec sa sœur Nel depuis des années, Julia n'a pas voulu lui répondre lorsque celle-ci a tenté de la joindre. Une semaine plus tard, le corps de Nel est retrouvé dans la rivière qui traverse la ville de leur enfance. Obligée d'y revenir, Julia est terrifiée. De quoi a-t-elle le plus peur ? D'affronter le prétendu suicide de sa sœur ? De s'occuper de sa nièce de quinze ans, qu'elle ne connaît pas ? Ou de faire face à un passé qu'elle a toujours fui ? On retrouve la virtuosité et l'incroyable suspense qui ont fait la réussite de La Fille du train.
Au fond de l'eau [texte imprimé] / HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2018 . - 513 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-174-3 : 24,00
Traduction de : Into the water
Langues : Français (fre)
Mots-clés : policier enquête lien fraternel Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : En froid avec sa sœur Nel depuis des années, Julia n'a pas voulu lui répondre lorsque celle-ci a tenté de la joindre. Une semaine plus tard, le corps de Nel est retrouvé dans la rivière qui traverse la ville de leur enfance. Obligée d'y revenir, Julia est terrifiée. De quoi a-t-elle le plus peur ? D'affronter le prétendu suicide de sa sœur ? De s'occuper de sa nièce de quinze ans, qu'elle ne connaît pas ? Ou de faire face à un passé qu'elle a toujours fui ? On retrouve la virtuosité et l'incroyable suspense qui ont fait la réussite de La Fille du train.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076951 8-3 HAW Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Vert-Cottage, 1. Un été pour tout changer à Vert-Cottage / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS
Titre de série : Vert-Cottage, 1 Titre : Un été pour tout changer à Vert-Cottage Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Maryse LEYNAUD, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2022 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 429 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-333-4 Prix : 22,75 € Note générale : Trad. de : "Summer at Hope Meadows" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Vétérinaire pleine de vie et de promesses, Mandy Hope a pour projet d’ouvrir son propre cabinet dans la ville de Leeds avec son petit ami, Simon.
Quand ses parents lui demandent un coup de main, elle accepte pourtant sans hésiter de revenir temporairement à Welford, le village de son enfance au paysage
bucolique et aux collines verdoyantes. Cerise sur le gâteau : son meilleur ami, James, va s’y marier, et elle sera son témoin !
Le ciel de Welford va toutefois s’assombrir lorsque la tragédie frappe l’entourage de Mandy, l’amenant pour la première fois à faire ses propres choix et à les assumer. Elle, qui met tant de coeur à se battre pour la condition des animaux, saura-t-elle défendre avec le même acharnement ce qui compte vraiment pour elle ?
Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Maryse Leynaud.
Vert-Cottage, 1. Un été pour tout changer à Vert-Cottage [texte imprimé] / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Maryse LEYNAUD, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2022 . - 429 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-333-4 : 22,75 €
Trad. de : "Summer at Hope Meadows"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Vétérinaire pleine de vie et de promesses, Mandy Hope a pour projet d’ouvrir son propre cabinet dans la ville de Leeds avec son petit ami, Simon.
Quand ses parents lui demandent un coup de main, elle accepte pourtant sans hésiter de revenir temporairement à Welford, le village de son enfance au paysage
bucolique et aux collines verdoyantes. Cerise sur le gâteau : son meilleur ami, James, va s’y marier, et elle sera son témoin !
Le ciel de Welford va toutefois s’assombrir lorsque la tragédie frappe l’entourage de Mandy, l’amenant pour la première fois à faire ses propres choix et à les assumer. Elle, qui met tant de coeur à se battre pour la condition des animaux, saura-t-elle défendre avec le même acharnement ce qui compte vraiment pour elle ?
Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Maryse Leynaud.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000119450 8-3 DAN Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000076141 8-3 DAN VER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Vert-Cottage, 2. Un hiver inoubliable à Vert-Cottage / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS
Titre de série : Vert-Cottage, 2 Titre : Un hiver inoubliable à Vert-Cottage Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Marion McGUINNESS, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2022 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 444 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-335-8 Prix : 24,50 € Note générale : Trad. de : "Christmas at Mistletoe Cottage" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Noël est arrivé dans le petit village de Welford. Cette année, Mandy se réjouit de poser sa blouse de vétérinaire pour les vacances. Vert-Cottage, son centre de sauvetage d'animaux, fonctionne bien et elle a enfin rendez-vous avec Jimmy. Mais lorsqu'une mystérieuse personne commence à lui chercher des ennuis, Mandy voit ses projets menacés. Pourra-t-elle rendre son premier Noël à Vert-Cottage inoubliable ? Un retour à la nature haut en couleur !
Vert-Cottage, 2. Un hiver inoubliable à Vert-Cottage [texte imprimé] / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Marion McGUINNESS, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2022 . - 444 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-335-8 : 24,50 €
Trad. de : "Christmas at Mistletoe Cottage"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Noël est arrivé dans le petit village de Welford. Cette année, Mandy se réjouit de poser sa blouse de vétérinaire pour les vacances. Vert-Cottage, son centre de sauvetage d'animaux, fonctionne bien et elle a enfin rendez-vous avec Jimmy. Mais lorsqu'une mystérieuse personne commence à lui chercher des ennuis, Mandy voit ses projets menacés. Pourra-t-elle rendre son premier Noël à Vert-Cottage inoubliable ? Un retour à la nature haut en couleur !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076140 8-3 DAN VER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Vert-Cottage, 3. Un printemps éblouissant à Vert-Cottage / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS
Titre de série : Vert-Cottage, 3 Titre : Un printemps éblouissant à Vert-Cottage Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Marion McGUINESS, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2022 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 453 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-336-5 Prix : 24,50 € Note générale : Trad. de : "Springtime at Wildacre" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Dans le village de Welford, il y a de l'amour dans l'air. Mandy est sur un petit nuage. Vert-Cottage, son refuge pour animaux, est une réussite et elle file le parfait amour avec le beau Jimmy. D'autre part, son meilleur ami James réapprend tout doucement à aimer la vie, après avoir fait face à un tragique événement. Mais lorsqu'une crise inattendue fait douter Mandy de ses capacités de vétérinaire, c'est le drame ! Et c'est aussi bien sa relation avec Jimmy que le futur de Vert-Cottage qui seront en danger. Une aventure pleine de bonheur et de tendresse !
Vert-Cottage, 3. Un printemps éblouissant à Vert-Cottage [texte imprimé] / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Marion McGUINESS, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2022 . - 453 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-336-5 : 24,50 €
Trad. de : "Springtime at Wildacre"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Dans le village de Welford, il y a de l'amour dans l'air. Mandy est sur un petit nuage. Vert-Cottage, son refuge pour animaux, est une réussite et elle file le parfait amour avec le beau Jimmy. D'autre part, son meilleur ami James réapprend tout doucement à aimer la vie, après avoir fait face à un tragique événement. Mais lorsqu'une crise inattendue fait douter Mandy de ses capacités de vétérinaire, c'est le drame ! Et c'est aussi bien sa relation avec Jimmy que le futur de Vert-Cottage qui seront en danger. Une aventure pleine de bonheur et de tendresse !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076135 8-3 DAN VER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La dernière trace : volume 1 / Charlotte LINK
Titre : La dernière trace : volume 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2010 Importance : 367 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-874-6 Prix : 32 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : 10 janvier 2003. Pour la première fois, Elaine Dawson quitte son village du Somerset afin de répondre à l'invitation de Rosanna, une amie de la famille qui se marie à Gibraltar. Mais tous les vols au départ de Heathrow sont annulés à cause du brouillard. Alors que la jeune provinciale s'apprête à passer la nuit dans une salle d'embarquement, un aimable Londonien propose de l'héberger. Elaine accepte. On ne la reverra plus. Cinq ans plus tard, Rosanna doit écrire une série d'articles sur les disparitions inexpliquées pour un magazine. L'occasion pour elle de savoir enfin ce qui est arrivé à Elaine. La journaliste est loin de se douter qu'en s'engageant dans cette enquête elle va se mettre en danger de mort.
La dernière trace : volume 1 [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2010 . - 367 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-84694-874-6 : 32 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : 10 janvier 2003. Pour la première fois, Elaine Dawson quitte son village du Somerset afin de répondre à l'invitation de Rosanna, une amie de la famille qui se marie à Gibraltar. Mais tous les vols au départ de Heathrow sont annulés à cause du brouillard. Alors que la jeune provinciale s'apprête à passer la nuit dans une salle d'embarquement, un aimable Londonien propose de l'héberger. Elaine accepte. On ne la reverra plus. Cinq ans plus tard, Rosanna doit écrire une série d'articles sur les disparitions inexpliquées pour un magazine. L'occasion pour elle de savoir enfin ce qui est arrivé à Elaine. La journaliste est loin de se douter qu'en s'engageant dans cette enquête elle va se mettre en danger de mort.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000062720 8-3 LIN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La dernière trace : volume 2 / Charlotte LINK
Titre : La dernière trace : volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2010 Importance : 464 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-875-3 Prix : 32 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : 10 janvier 2003. Pour la première fois, Elaine Dawson quitte son village du Somerset afin de répondre à l'invitation de Rosanna, une amie de la famille qui se marie à Gibraltar. Mais tous les vols au départ de Heathrow sont annulés à cause du brouillard. Alors que la jeune provinciale s'apprête à passer la nuit dans une salle d'embarquement, un aimable Londonien propose de l'héberger. Elaine accepte. On ne la reverra plus. Cinq ans plus tard, Rosanna doit écrire une série d'articles sur les disparitions inexpliquées pour un magazine. L'occasion pour elle de savoir enfin ce qui est arrivé à Elaine. La journaliste est loin de se douter qu'en s'engageant dans cette enquête elle va se mettre en danger de mort.
La dernière trace : volume 2 [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Danièle DARNEAU, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2010 . - 464 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-84694-875-3 : 32 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : 10 janvier 2003. Pour la première fois, Elaine Dawson quitte son village du Somerset afin de répondre à l'invitation de Rosanna, une amie de la famille qui se marie à Gibraltar. Mais tous les vols au départ de Heathrow sont annulés à cause du brouillard. Alors que la jeune provinciale s'apprête à passer la nuit dans une salle d'embarquement, un aimable Londonien propose de l'héberger. Elaine accepte. On ne la reverra plus. Cinq ans plus tard, Rosanna doit écrire une série d'articles sur les disparitions inexpliquées pour un magazine. L'occasion pour elle de savoir enfin ce qui est arrivé à Elaine. La journaliste est loin de se douter qu'en s'engageant dans cette enquête elle va se mettre en danger de mort.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000062719 8-3 LIN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible