Jardin perdu
Grand caractère > Auteurs commençant par G
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre de série : Une enquête de Rizzoli & Isles, 11 Titre : Ecorchures : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Valérie MALFOY (1962-....), Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2018 Collection : Libra Diffusio Corps 16 Importance : 436 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-912-9 Prix : 24,30 € Note générale : Trad. de : "Die again" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Le taxidermiste Leon Gott est retrouvé sauvagement assassiné. Quelques jours plus tard, les restes d'une deuxième victime portant des griffures similaires sont découverts. L'inspecteur Jane Rizzoli et le Dr Maura Isles comprennent que les meurtres sont liés. Pour débusquer le prédateur qui hante la ville, elles devront reprendre une partie de chasse commencée six ans plus tôt au Botswana où le fils de Leon Gott avait tragiquement disparu...
Et si la traque avait repris à Boston ? Frissons assurés !Une enquête de Rizzoli & Isles, 11. Ecorchures : roman [texte imprimé] / Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Valérie MALFOY (1962-....), Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2018 . - 436 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Libra Diffusio Corps 16) .
ISBN : 978-2-84492-912-9 : 24,30 €
Trad. de : "Die again"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Le taxidermiste Leon Gott est retrouvé sauvagement assassiné. Quelques jours plus tard, les restes d'une deuxième victime portant des griffures similaires sont découverts. L'inspecteur Jane Rizzoli et le Dr Maura Isles comprennent que les meurtres sont liés. Pour débusquer le prédateur qui hante la ville, elles devront reprendre une partie de chasse commencée six ans plus tôt au Botswana où le fils de Leon Gott avait tragiquement disparu...
Et si la traque avait repris à Boston ? Frissons assurés !Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077114 8-3 GER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : L'île des promesses Type de document : texte imprimé Auteurs : Stéphanie GERTLER, Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2006 Importance : 545 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-272-7 Prix : 23.00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Ce secret avait hanté son enfance... Ce que Grace et Melanie redoutaient depuis longtemps est arrivé : deux jours avant Noël, leurs parents, neurasthéniques, égocentriques et vieillissants, ont mis fin à leurs jours. Mais pourquoi ont-ils légué à Grace Barnett, leur fille aînée, cette maison perdue sur une île au milieu d'un lac des Adirondacks, à la frontière canadienne ? Renonçant à ses projets de vacances avec sa fille et son mari, Grace décide d'aller découvrir son héritage. Elle trouve non seulement une maison, mais aussi un pan entier de son passé, et l'explication des angoisses qui la poursuivent depuis l'enfance. Toutefois, son histoire familiale dramatique n'est qu'une des révélations de ce voyage. Elle goûte dans ce lieu, éloigné de tout, un mode de vie à l'opposé de son existence citadine. Le monde qui était le sien n'a soudain plus aucun sens, et poursuivre sa vie commune avec le célèbre Dr Barnett lui semble devenu impossible. C'est alors que celui-ci tombe gravement malade... Un roman intelligent, sensible et profond. Si vous cherchez un livre fort et plein d'émotions, lisez L'Ile des promesses !
L'île des promesses [texte imprimé] / Stéphanie GERTLER, Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2006 . - 545 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-84666-272-7 : 23.00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Ce secret avait hanté son enfance... Ce que Grace et Melanie redoutaient depuis longtemps est arrivé : deux jours avant Noël, leurs parents, neurasthéniques, égocentriques et vieillissants, ont mis fin à leurs jours. Mais pourquoi ont-ils légué à Grace Barnett, leur fille aînée, cette maison perdue sur une île au milieu d'un lac des Adirondacks, à la frontière canadienne ? Renonçant à ses projets de vacances avec sa fille et son mari, Grace décide d'aller découvrir son héritage. Elle trouve non seulement une maison, mais aussi un pan entier de son passé, et l'explication des angoisses qui la poursuivent depuis l'enfance. Toutefois, son histoire familiale dramatique n'est qu'une des révélations de ce voyage. Elle goûte dans ce lieu, éloigné de tout, un mode de vie à l'opposé de son existence citadine. Le monde qui était le sien n'a soudain plus aucun sens, et poursuivre sa vie commune avec le célèbre Dr Barnett lui semble devenu impossible. C'est alors que celui-ci tombe gravement malade... Un roman intelligent, sensible et profond. Si vous cherchez un livre fort et plein d'émotions, lisez L'Ile des promesses !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077111 8-3 GER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : La perle et la coquille : volume 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2017 Collection : La Loupe 17 Importance : 402 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-733-9 Prix : 20 € Note générale : Trad. de : "The pearl that broke its shell" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Des milliers de lectrices ont fait leur choix ! Après Jojo Moyes, Nadia Hashimi remporte le prix des lectrices 2016 avec La Perle et la coquille. Kaboul, 2007. Depuis qu'il a été enrôlé dans les forces talibanes, le père de Rahima n'est plus que l'ombre de lui-même. Sans lui, sa mère et ses soeurs n'ont pas le droit de quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui autorise sous certaines conditions, à travestir une fille jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Rahima devient alors Rahim, et découvre une liberté qui va faire naître en elle un désir d'émancipation aussi fort que celui qu'éprouva son aïeule, Shekiba, un siècle plus tôt. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
La perle et la coquille : volume 1 [texte imprimé] / Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2017 . - 402 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 17) .
ISBN : 978-2-84868-733-9 : 20 €
Trad. de : "The pearl that broke its shell"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Des milliers de lectrices ont fait leur choix ! Après Jojo Moyes, Nadia Hashimi remporte le prix des lectrices 2016 avec La Perle et la coquille. Kaboul, 2007. Depuis qu'il a été enrôlé dans les forces talibanes, le père de Rahima n'est plus que l'ombre de lui-même. Sans lui, sa mère et ses soeurs n'ont pas le droit de quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui autorise sous certaines conditions, à travestir une fille jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Rahima devient alors Rahim, et découvre une liberté qui va faire naître en elle un désir d'émancipation aussi fort que celui qu'éprouva son aïeule, Shekiba, un siècle plus tôt. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000072061 8-3 HAS Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000076956 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : La perle et la coquille : volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2017 Collection : La Loupe 17 Importance : p. 409-799 Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-734-6 Prix : 20 € Note générale : Trad. de : "The pearl that broke its shell" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Des milliers de lectrices ont fait leur choix ! Après Jojo Moyes, Nadia Hashimi remporte le prix des lectrices 2016 avec La Perle et la coquille. Kaboul, 2007. Depuis qu'il a été enrôlé dans les forces talibanes, le père de Rahima n'est plus que l'ombre de lui-même. Sans lui, sa mère et ses soeurs n'ont pas le droit de quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui autorise sous certaines conditions, à travestir une fille jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Rahima devient alors Rahim, et découvre une liberté qui va faire naître en elle un désir d'émancipation aussi fort que celui qu'éprouva son aïeule, Shekiba, un siècle plus tôt. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
La perle et la coquille : volume 2 [texte imprimé] / Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2017 . - p. 409-799 : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 17) .
ISBN : 978-2-84868-734-6 : 20 €
Trad. de : "The pearl that broke its shell"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Des milliers de lectrices ont fait leur choix ! Après Jojo Moyes, Nadia Hashimi remporte le prix des lectrices 2016 avec La Perle et la coquille. Kaboul, 2007. Depuis qu'il a été enrôlé dans les forces talibanes, le père de Rahima n'est plus que l'ombre de lui-même. Sans lui, sa mère et ses soeurs n'ont pas le droit de quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui autorise sous certaines conditions, à travestir une fille jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Rahima devient alors Rahim, et découvre une liberté qui va faire naître en elle un désir d'émancipation aussi fort que celui qu'éprouva son aïeule, Shekiba, un siècle plus tôt. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000072062 8-3 HAS Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000076955 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Pourvu que la nuit s'achève: volume 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2018 Collection : La Loupe 19 Importance : 419 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-809-1 Prix : 20,00 € Note générale : Trad. de : "A house without windows". La couv. porte en plus : "Par l'auteur du prix des lectrices 2016" et "2018 - Sélectionné pour le prix des lectrices". Langues : Français (fre) Mots-clés : femmes Afghanistan droits Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Poursuivant sa mission de porte-parole des femmes afghanes, Nadia Hashimi aborde dans ce troisième roman l'une des injustices les plus criantes dont celles-ci sont victimes en Afghanistan : les incarcérations abusives. Parce qu'elles sont aperçues aux abords d'un parc avec un homme, parce qu'elles refusent d'épouser celui qu'on leur a choisi, parce qu'elles osent être des femmes et se revendiquer comme telles, elles sont réduites au silence et privées de liberté. Grâce au courage et à la détermination de Yusuf, Zeba, accusée du meurtre de son mari, a peut-être une chance d'échapper à son cruel destin.
Pourvu que la nuit s'achève: volume 1 [texte imprimé] / Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2018 . - 419 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 19) .
ISBN : 978-2-84868-809-1 : 20,00 €
Trad. de : "A house without windows". La couv. porte en plus : "Par l'auteur du prix des lectrices 2016" et "2018 - Sélectionné pour le prix des lectrices".
Langues : Français (fre)
Mots-clés : femmes Afghanistan droits Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Poursuivant sa mission de porte-parole des femmes afghanes, Nadia Hashimi aborde dans ce troisième roman l'une des injustices les plus criantes dont celles-ci sont victimes en Afghanistan : les incarcérations abusives. Parce qu'elles sont aperçues aux abords d'un parc avec un homme, parce qu'elles refusent d'épouser celui qu'on leur a choisi, parce qu'elles osent être des femmes et se revendiquer comme telles, elles sont réduites au silence et privées de liberté. Grâce au courage et à la détermination de Yusuf, Zeba, accusée du meurtre de son mari, a peut-être une chance d'échapper à son cruel destin.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076958 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Pourvu que la nuit s'achève: volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2018 Collection : La Loupe 19 Importance : 419 - 825 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-810-7 Prix : 20,00 € Note générale : Trad. de : "A house without windows". La couv. porte en plus : "Par l'auteur du prix des lectrices 2016" et "2018 - Sélectionné pour le prix des lectrices". Langues : Français (fre) Mots-clés : femmes Afghanistan droits Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Poursuivant sa mission de porte-parole des femmes afghanes, Nadia Hashimi aborde dans ce troisième roman l'une des injustices les plus criantes dont celles-ci sont victimes en Afghanistan : les incarcérations abusives. Parce qu'elles sont aperçues aux abords d'un parc avec un homme, parce qu'elles refusent d'épouser celui qu'on leur a choisi, parce qu'elles osent être des femmes et se revendiquer comme telles, elles sont réduites au silence et privées de liberté. Grâce au courage et à la détermination de Yusuf, Zeba, accusée du meurtre de son mari, a peut-être une chance d'échapper à son cruel destin.
Pourvu que la nuit s'achève: volume 2 [texte imprimé] / Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2018 . - 419 - 825 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 19) .
ISBN : 978-2-84868-810-7 : 20,00 €
Trad. de : "A house without windows". La couv. porte en plus : "Par l'auteur du prix des lectrices 2016" et "2018 - Sélectionné pour le prix des lectrices".
Langues : Français (fre)
Mots-clés : femmes Afghanistan droits Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Poursuivant sa mission de porte-parole des femmes afghanes, Nadia Hashimi aborde dans ce troisième roman l'une des injustices les plus criantes dont celles-ci sont victimes en Afghanistan : les incarcérations abusives. Parce qu'elles sont aperçues aux abords d'un parc avec un homme, parce qu'elles refusent d'épouser celui qu'on leur a choisi, parce qu'elles osent être des femmes et se revendiquer comme telles, elles sont réduites au silence et privées de liberté. Grâce au courage et à la détermination de Yusuf, Zeba, accusée du meurtre de son mari, a peut-être une chance d'échapper à son cruel destin.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076957 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Sous le même toit Type de document : texte imprimé Auteurs : Jojo MOYES (1969-....), Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2020 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 542 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-263-4 Prix : 23.51 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Une splendide saga familiale par l'auteur du best-seller Avant toi
Le temps était clément, offrant cette lumière de début de printemps qui insuffle de la beauté jusque dans les décors les plus usés ; dehors, des hirondelles se chamaillaient bruyamment dans les haies. Sa première pensée lucide fut : « Cette maison est comme nous. Elle a été désertée, abandonnée. Maintenant, elle va veiller sur nous, et nous la ramènerons à la vie. »
Lorsque son mari meurt sans crier gare, lui laissant une montagne de dettes, Isabel Delancey doit radicalement changer de train de vie. Elle n'a d'autre choix que de déménager avec ses deux enfants pour s'installer à la campagne, dans une maison de famille délabrée. Tandis que les murs s'effritent autour d'eux, et que ses dernières économies fondent comme neige au soleil, Isabel espère pouvoir compter sur le soutien de ses voisins. Elle ne se doute pas que sa simple présence au village a réveillé de vieilles querelles… Les vies s'entrechoquent, et Isabel va découvrir que faire de cette maison le « home sweet home » dont elle rêve est un combat de chaque instant.
« Un savant mélange d'intensité émotionnelle et d'habileté dans la peinture des personnages. »
Marie-Claire
« Chaleureux, plein de charme et finement observé. »
Woman and Home
« Une lecture merveilleuse. »
Sunday Express
Mot de l'éditeur :
Un très beau roman familial, dans la lignée de Jamais deux sans toi. Un hymne à ces héros anonymes qui surmontent les épreuves avec courage et savent saisir leur chance quand elle se présente. L'ensemble est servi par un style enlevé et agréable… Un condensé d'émotions à lire absolument !
Biographie de l'auteur
Jojo Moyes est romancière et journaliste. Elle vit en Angleterre, dans l'Essex. Après avoir travaillé pendant dix ans à la rédaction de l'Independent, elle décide de se consacrer à l'écriture. Ses romans, traduits dans le monde entier, ont été salués unanimement par la critique et lui ont déjà valu de nombreuses récompenses littéraires. Avant toi a créé l'événement et marqué un tournant dans sa carrière d'écrivain. Ce best-seller a rencontré un succès retentissant qui lui a valu d'être adapté au grand écran.Sous le même toit [texte imprimé] / Jojo MOYES (1969-....), Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2020 . - 542 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-263-4 : 23.51 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Une splendide saga familiale par l'auteur du best-seller Avant toi
Le temps était clément, offrant cette lumière de début de printemps qui insuffle de la beauté jusque dans les décors les plus usés ; dehors, des hirondelles se chamaillaient bruyamment dans les haies. Sa première pensée lucide fut : « Cette maison est comme nous. Elle a été désertée, abandonnée. Maintenant, elle va veiller sur nous, et nous la ramènerons à la vie. »
Lorsque son mari meurt sans crier gare, lui laissant une montagne de dettes, Isabel Delancey doit radicalement changer de train de vie. Elle n'a d'autre choix que de déménager avec ses deux enfants pour s'installer à la campagne, dans une maison de famille délabrée. Tandis que les murs s'effritent autour d'eux, et que ses dernières économies fondent comme neige au soleil, Isabel espère pouvoir compter sur le soutien de ses voisins. Elle ne se doute pas que sa simple présence au village a réveillé de vieilles querelles… Les vies s'entrechoquent, et Isabel va découvrir que faire de cette maison le « home sweet home » dont elle rêve est un combat de chaque instant.
« Un savant mélange d'intensité émotionnelle et d'habileté dans la peinture des personnages. »
Marie-Claire
« Chaleureux, plein de charme et finement observé. »
Woman and Home
« Une lecture merveilleuse. »
Sunday Express
Mot de l'éditeur :
Un très beau roman familial, dans la lignée de Jamais deux sans toi. Un hymne à ces héros anonymes qui surmontent les épreuves avec courage et savent saisir leur chance quand elle se présente. L'ensemble est servi par un style enlevé et agréable… Un condensé d'émotions à lire absolument !
Biographie de l'auteur
Jojo Moyes est romancière et journaliste. Elle vit en Angleterre, dans l'Essex. Après avoir travaillé pendant dix ans à la rédaction de l'Independent, elle décide de se consacrer à l'écriture. Ses romans, traduits dans le monde entier, ont été salués unanimement par la critique et lui ont déjà valu de nombreuses récompenses littéraires. Avant toi a créé l'événement et marqué un tournant dans sa carrière d'écrivain. Ce best-seller a rencontré un succès retentissant qui lui a valu d'être adapté au grand écran.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000081624 8-3 MOY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Les Bottes suédoises Type de document : texte imprimé Auteurs : Henning MANKELL (1948-2015), Auteur ; Anna GIBSON (1963-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2017 Collection : À vue d'oeil 16/17 Importance : 473 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0063-4 Prix : 22,00 € Note générale : Titre original :"Svenska gummistövlar" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Fedrik Welin, médecin à la retraite, vit reclus sur son île de la Baltique. Une nuit, une lumière aveuglante le tire du sommeil. Au matin, la maison héritée de ses grands-parents n'est plus qu'une ruine fumante. Réfugié dans la vieille caravane de son jardin, il s'interroge : à soixante-dix ans, seul, dépossédé de tout, a-t-il encore une raison de vivre ? Mais c'est compter sans les révélations de sa fille Louise et, surtout, sans l'apparition d'une femme, Lisa Modin, journaliste de la presse locale. Tandis que l'hiver prend possession de l'archipel, tout va basculer de façon insensible jusqu'à l'inimaginable dénouement.
Note de contenu : Le présent récit est la suite indépendante du roman Les Chaussures italiennes Les Bottes suédoises [texte imprimé] / Henning MANKELL (1948-2015), Auteur ; Anna GIBSON (1963-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2017 . - 473 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17) .
ISBN : 979-10-269-0063-4 : 22,00 €
Titre original :"Svenska gummistövlar"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Fedrik Welin, médecin à la retraite, vit reclus sur son île de la Baltique. Une nuit, une lumière aveuglante le tire du sommeil. Au matin, la maison héritée de ses grands-parents n'est plus qu'une ruine fumante. Réfugié dans la vieille caravane de son jardin, il s'interroge : à soixante-dix ans, seul, dépossédé de tout, a-t-il encore une raison de vivre ? Mais c'est compter sans les révélations de sa fille Louise et, surtout, sans l'apparition d'une femme, Lisa Modin, journaliste de la presse locale. Tandis que l'hiver prend possession de l'archipel, tout va basculer de façon insensible jusqu'à l'inimaginable dénouement.
Note de contenu : Le présent récit est la suite indépendante du roman Les Chaussures italiennes Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000081521 8-3 MAN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Kurt Wallander, 12 Titre : Une main encombrante Type de document : texte imprimé Auteurs : Henning MANKELL (1948-2015), Auteur ; Anna GIBSON (1963-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2015 Collection : À vue d'oeil 18/19 Suspense Importance : 250 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-930-6 Prix : 18 € Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Désormais retraité, le commissaire Wallander est profondément désabusé et n'aspire qu'à une vie paisible. Il rêve d'avoir une maison à la campagne et un chien, et lorsqu'il visite une ancienne ferme, il pense enfin avoir trouvé son bonheur. Mais ses projets sont remis en cause lorsqu'il découvre, dans le jardin à l'abandon, les os d'une main affleurant le sol... Avec cette ultime enquête haletante de son fameux commissaire Wallander, le grand écrivain suédois Henning Mankell offre la quintessence de son talent.
Kurt Wallander, 12. Une main encombrante [texte imprimé] / Henning MANKELL (1948-2015), Auteur ; Anna GIBSON (1963-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2015 . - 250 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (À vue d'oeil 18/19 Suspense) .
ISBN : 978-2-84666-930-6 : 18 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé :
Désormais retraité, le commissaire Wallander est profondément désabusé et n'aspire qu'à une vie paisible. Il rêve d'avoir une maison à la campagne et un chien, et lorsqu'il visite une ancienne ferme, il pense enfin avoir trouvé son bonheur. Mais ses projets sont remis en cause lorsqu'il découvre, dans le jardin à l'abandon, les os d'une main affleurant le sol... Avec cette ultime enquête haletante de son fameux commissaire Wallander, le grand écrivain suédois Henning Mankell offre la quintessence de son talent.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000081523 8-3 MAN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : De force Type de document : texte imprimé Auteurs : Karine GIEBEL (1971-....), Auteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : 2017 Collection : Libra Diffusio Corps 16 Importance : 556 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-831-3 Prix : 23.45 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Elle ne m'aimait pas. Pourtant, je suis là aujourd'hui. Debout face au cercueil premier prix sur lequel j'ai posé une couronne de fleurs commandée sur internet. Car moi, j'ai voulu l'aimer. De toutes mes forces. De force. Mais on n'aime pas ainsi. Que m'a-t-elle donné ? Un prénom, un toit et deux repas par jour. Je ne garderai rien, c'est décidé. A part le livret de famille qui me rappelle que j'ai vu le jour un 15 mai. De mère indigne. Et de père inconnu. Lorsque j'arrive devant la porte de mon ancienne chambre, ma main hésite à tourner la poignée. Je respire longuement avant d'entrer. En allumant la lumière, je reste bouche bée. Pièce vide, tout a disparu. Il ne reste qu'un tabouret au centre de la pièce. J'essuie mes larmes, je m'approche. Sur le tabouret, une enveloppe. Sur l'enveloppe, mon prénom écrit en lettres capitales. Deux feuilles. Ecrites il y a trois mois. Son testament, ses dernières volontés. Je voulais savoir. Maintenant, je sais. Et ma douleur n'a plus aucune limite. La haine. Voilà l'héritage qu'elle me laisse.
De force [texte imprimé] / Karine GIEBEL (1971-....), Auteur . - Le Mans : Libra Diffusio, 2017 . - 556 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Libra Diffusio Corps 16) .
ISBN : 978-2-84492-831-3 : 23.45 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Elle ne m'aimait pas. Pourtant, je suis là aujourd'hui. Debout face au cercueil premier prix sur lequel j'ai posé une couronne de fleurs commandée sur internet. Car moi, j'ai voulu l'aimer. De toutes mes forces. De force. Mais on n'aime pas ainsi. Que m'a-t-elle donné ? Un prénom, un toit et deux repas par jour. Je ne garderai rien, c'est décidé. A part le livret de famille qui me rappelle que j'ai vu le jour un 15 mai. De mère indigne. Et de père inconnu. Lorsque j'arrive devant la porte de mon ancienne chambre, ma main hésite à tourner la poignée. Je respire longuement avant d'entrer. En allumant la lumière, je reste bouche bée. Pièce vide, tout a disparu. Il ne reste qu'un tabouret au centre de la pièce. J'essuie mes larmes, je m'approche. Sur le tabouret, une enveloppe. Sur l'enveloppe, mon prénom écrit en lettres capitales. Deux feuilles. Ecrites il y a trois mois. Son testament, ses dernières volontés. Je voulais savoir. Maintenant, je sais. Et ma douleur n'a plus aucune limite. La haine. Voilà l'héritage qu'elle me laisse.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000072530 8-3 GIE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 17/07/2024