Jardin perdu
Grand caractère > Auteurs commençant par S
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : La maison Vogel Type de document : texte imprimé Auteurs : Geneviève SENGER (1956-....), Auteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : 2014 Importance : 558 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-636-4 Prix : 23,90€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Julien Vogel, de retour du front russe après avoir été arrêté en 1942, revient dans son village d’Alsace où il espère ressusciter la fabrique de pain d’épices de son père. Quand il apprend qu’il doit son arrestation par les Allemands à une trahison, il comprend que sa vie n’aura de sens que si le village de son enfance livre son terrible secret…
La maison Vogel [texte imprimé] / Geneviève SENGER (1956-....), Auteur . - Le Mans : Libra Diffusio, 2014 . - 558 p. : couv. ill. en coul.
ISBN : 978-2-84492-636-4 : 23,90€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Julien Vogel, de retour du front russe après avoir été arrêté en 1942, revient dans son village d’Alsace où il espère ressusciter la fabrique de pain d’épices de son père. Quand il apprend qu’il doit son arrestation par les Allemands à une trahison, il comprend que sa vie n’aura de sens que si le village de son enfance livre son terrible secret…
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000037567 8-3 SEN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Ce que savait le chat Type de document : texte imprimé Auteurs : Martha GRIMES (1931-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Auteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2011 Importance : 559 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-967-5 Prix : 19, 90 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Depuis l'accident dont a été victime se collègue et maîtresse Lu Aguilar, Richard Jury traîne son spleen dans les couloirs de l'hôpital londonien où elle est soignée. Le commissaire va cependant devoir s'éloigner d'elle afin d'enquêter sur le meurtre de Maria Cox, une jeune femme abattue d'une balle en plein coeur derrière le pub d'un village des environs de Londres. Que fait ce soir là cette bibliothécaire discrète et sans histoire dans une splendide robe haute couture aux antipodes de ses habituelles tenues passe-partout ? Avec le chat noir du pub pour seul témoin, Jury ne dispose que de très peu de pistes. Pourtant, il y a des urgence. Car on ne tarde pas à découvrir à Londres le corps d'une autre jeune femme tout aussi élégante, assassinée selon le même modus operandi... Ce que savait le chat [texte imprimé] / Martha GRIMES (1931-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Auteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2011 . - 559 p.
ISBN : 978-2-84694-967-5 : 19, 90 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Depuis l'accident dont a été victime se collègue et maîtresse Lu Aguilar, Richard Jury traîne son spleen dans les couloirs de l'hôpital londonien où elle est soignée. Le commissaire va cependant devoir s'éloigner d'elle afin d'enquêter sur le meurtre de Maria Cox, une jeune femme abattue d'une balle en plein coeur derrière le pub d'un village des environs de Londres. Que fait ce soir là cette bibliothécaire discrète et sans histoire dans une splendide robe haute couture aux antipodes de ses habituelles tenues passe-partout ? Avec le chat noir du pub pour seul témoin, Jury ne dispose que de très peu de pistes. Pourtant, il y a des urgence. Car on ne tarde pas à découvrir à Londres le corps d'une autre jeune femme tout aussi élégante, assassinée selon le même modus operandi... Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000014000 8-3 GRI Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000077131 8-3 GRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Les oubliées : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2015 Importance : 425 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-717-0 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "The silent girl" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : Policier Chine Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Une main de femme est découverte dans une ruelle sombre du quartier asiatique de Boston. Le reste du corps ne tarde pas à être retrouvé sur le toit d'un immeuble adjacent. Jane Rizzoli, chargée de l'enquête, apprend qu'une tuerie avait été perpétrée dix-neuf ans auparavant dans un restaurant situé au rez-de-chaussée du bâtiment. La tragédie, suivie d'autres drames dans l'entourage des victimes et des enquêteurs, hante toujours la communauté asiatique, persuadée qu'il s'agit d'une malédiction. Pressentant un lien entre ces deux affaires, Rizzoli, aidée de son amie, le Dr Maura Isles et de l'inspecteur local Johnny Tan, rouvre le dossier sur le point d'être classé. Attention à ne pas réveiller quelques vieux démons chinois et autres maîtres en arts martiaux.
Les oubliées : roman [texte imprimé] / Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2015 . - 425 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-717-0 : 24,00 €
Trad. de : "The silent girl"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : Policier Chine Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Une main de femme est découverte dans une ruelle sombre du quartier asiatique de Boston. Le reste du corps ne tarde pas à être retrouvé sur le toit d'un immeuble adjacent. Jane Rizzoli, chargée de l'enquête, apprend qu'une tuerie avait été perpétrée dix-neuf ans auparavant dans un restaurant situé au rez-de-chaussée du bâtiment. La tragédie, suivie d'autres drames dans l'entourage des victimes et des enquêteurs, hante toujours la communauté asiatique, persuadée qu'il s'agit d'une malédiction. Pressentant un lien entre ces deux affaires, Rizzoli, aidée de son amie, le Dr Maura Isles et de l'inspecteur local Johnny Tan, rouvre le dossier sur le point d'être classé. Attention à ne pas réveiller quelques vieux démons chinois et autres maîtres en arts martiaux.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077113 8-3 GER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Une enquête de Rizzoli & Isles, 10 Titre : La dernière à mourir : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2016 Collection : Libra Diffusio Corps 16 Importance : 429 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-775-0 Prix : 24,30 € Note générale : Trad. de : "Last to die" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Pour la deuxième fois de sa courte vie, Teddy a survécu à un massacre. Jane Rizzoli, à qui on a confié l'enquête, est déterminée à protéger cet adolescent traumatisé. Il est alors placé dans un pensionnat avec d'autres enfants victimes de faits similaires. Bientôt, Jane découvre que ce qui semblait être une coïncidence est en réalité le fruit d'un tueur qui sait pertinemment ce qu'il fait... Un suspense époustouflant !
Une enquête de Rizzoli & Isles, 10. La dernière à mourir : roman [texte imprimé] / Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2016 . - 429 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Libra Diffusio Corps 16) .
ISBN : 978-2-84492-775-0 : 24,30 €
Trad. de : "Last to die"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Pour la deuxième fois de sa courte vie, Teddy a survécu à un massacre. Jane Rizzoli, à qui on a confié l'enquête, est déterminée à protéger cet adolescent traumatisé. Il est alors placé dans un pensionnat avec d'autres enfants victimes de faits similaires. Bientôt, Jane découvre que ce qui semblait être une coïncidence est en réalité le fruit d'un tueur qui sait pertinemment ce qu'il fait... Un suspense époustouflant !
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000070943 8-3 GER Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000061994 8-3 GER Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000077112 8-3 GER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Richard Jury Titre : Vertigo 42 Type de document : texte imprimé Auteurs : Martha GRIMES (1931-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2017 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 492 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-111-8 Prix : 24,10 € Note générale : Trad. de : "Vertigo 42" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Richard Jury, célèbre commissaire de New Scotland yard, rencontre, par l'intermédiaire d'un ami commun, Tom Williamson. Ce dernier le supplie de rouvrir un vieux dossier : celui de son épouse, Tess, découverte sans vie, seize ans plus tôt, au pied de l'escalier de leur manoir du Devon. A l'époque, la police avait conclu à un vertige ayant entraîné sa chute. Cependant, Williamson est intimement persuadé qu'elle a été assassinée et qu'un lien doit être fait avec le décès d'une petite fille, survenu dans leur jardin quelques années auparavant... Ce jour-là, cinq autres enfants du voisinage étaient présents. Mais, alors que Jury tente de les retrouver pour reconstituer les faits, deux meurtres ont lieu quasi simultanément dans la région. Toutes ces morts, si éloignées soient-elles dans le temps, seraient-elles liées ?
Au terme d'une enquête qui emprunte autant à l'art des faux-semblants d'Hitchcock qu'aux romans moraux de Thomas Hardy, Jury se distingue une nouvelle fois avec brio.Richard Jury. Vertigo 42 [texte imprimé] / Martha GRIMES (1931-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2017 . - 492 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-111-8 : 24,10 €
Trad. de : "Vertigo 42"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Richard Jury, célèbre commissaire de New Scotland yard, rencontre, par l'intermédiaire d'un ami commun, Tom Williamson. Ce dernier le supplie de rouvrir un vieux dossier : celui de son épouse, Tess, découverte sans vie, seize ans plus tôt, au pied de l'escalier de leur manoir du Devon. A l'époque, la police avait conclu à un vertige ayant entraîné sa chute. Cependant, Williamson est intimement persuadé qu'elle a été assassinée et qu'un lien doit être fait avec le décès d'une petite fille, survenu dans leur jardin quelques années auparavant... Ce jour-là, cinq autres enfants du voisinage étaient présents. Mais, alors que Jury tente de les retrouver pour reconstituer les faits, deux meurtres ont lieu quasi simultanément dans la région. Toutes ces morts, si éloignées soient-elles dans le temps, seraient-elles liées ?
Au terme d'une enquête qui emprunte autant à l'art des faux-semblants d'Hitchcock qu'aux romans moraux de Thomas Hardy, Jury se distingue une nouvelle fois avec brio.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000076743 8-3 GRI Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000077132 8-3 GRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : La petite conformiste Type de document : texte imprimé Auteurs : Ingrid SEYMAN, Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2020 Collection : À vue d'oeil 20 Roman Importance : 324 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0393-2 Prix : 20,00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Esther est une enfant de droite née par hasard dans une famille de gauche, au mitan des années 70. Chez elle, tout le monde vit nu. Et tout le monde – sauf elle – est excentrique.
Sa mère est une secrétaire anticapitaliste qui ne jure que par Mai 68. Son père, juif pied-noir, conjure son angoisse d'un prochain holocauste en rédigeant des listes de tâches à accomplir. Dans la famille d'Esther, il y a également un frère hyperactif et des grands-parents qui soignent leur nostalgie de l'Algérie en jouant à la roulette avec les pois chiches du couscous. Mais aussi une violence diffuse, instaurée par le père, dont les inquiétantes manies empoisonnent la vie de famille.
L'existence de la petite fille va basculer lorsque ses géniteurs, pétris de contradictions, décident de la scolariser chez l'ennemi : une école catholique, située dans le quartier le plus bourgeois de Marseille.
La petite conformiste est un roman haletant, où la langue fait office de mitraillette. Il interroge notre rapport à la normalité et règle définitivement son sort aux amours qui font mal. C'est à la fois drôle et grave. Absurde et bouleversant.La petite conformiste [texte imprimé] / Ingrid SEYMAN, Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2020 . - 324 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 20 Roman) .
ISBN : 979-10-269-0393-2 : 20,00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Esther est une enfant de droite née par hasard dans une famille de gauche, au mitan des années 70. Chez elle, tout le monde vit nu. Et tout le monde – sauf elle – est excentrique.
Sa mère est une secrétaire anticapitaliste qui ne jure que par Mai 68. Son père, juif pied-noir, conjure son angoisse d'un prochain holocauste en rédigeant des listes de tâches à accomplir. Dans la famille d'Esther, il y a également un frère hyperactif et des grands-parents qui soignent leur nostalgie de l'Algérie en jouant à la roulette avec les pois chiches du couscous. Mais aussi une violence diffuse, instaurée par le père, dont les inquiétantes manies empoisonnent la vie de famille.
L'existence de la petite fille va basculer lorsque ses géniteurs, pétris de contradictions, décident de la scolariser chez l'ennemi : une école catholique, située dans le quartier le plus bourgeois de Marseille.
La petite conformiste est un roman haletant, où la langue fait office de mitraillette. Il interroge notre rapport à la normalité et règle définitivement son sort aux amours qui font mal. C'est à la fois drôle et grave. Absurde et bouleversant.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000080705 8-3 SEY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Renaissance Type de document : texte imprimé Auteurs : Danielle STEEL (1947-....), Auteur ; Hélène SEYRES, Traducteur Editeur : Versailles : Feryane Année de publication : 1998 Collection : Détente Importance : 309 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84011-273-0 Prix : 0.00 Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Renaissance [texte imprimé] / Danielle STEEL (1947-....), Auteur ; Hélène SEYRES, Traducteur . - Versailles : Feryane, 1998 . - 309 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (Détente) .
ISBN : 978-2-84011-273-0 : 0.00
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000013251 8-3 STE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : La lettre de Queenie : tout ce qu'elle n'a pas pu dire à Harold Fry Type de document : texte imprimé Auteurs : Rachel JOYCE, Auteur ; Béatrice SHALIT, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : 2016 Importance : 414 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-801-6 Prix : 24,50 € Note générale : Titre original :"The Love Song of Miss Queenie Hennessy" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Vingt ans que leurs chemins s’étaient séparés. Il a suffi d’une lettre de Queenie, lui annonçant qu’elle allait mourir, pour qu’Harold Fry décide de la retrouver. Alors qu’il traverse, à pied, l’Angleterre, Queenie, de son côté, redoute les retrouvailles. Comment lui faire face ? Comment lui dire ce qu’elle cache depuis tant d’années ? Queenie lui écrit une seconde lettre. Elle lui raconte toute l’histoire. Cette fois-ci, pas de mensonges. Il est temps pour elle de lever le voile et de se libérer de cette culpabilité qui la ronge. Mais qu’a-t-il bien pu se passer, il y a vingt ans, dans cette petite ville du sud de l’Angleterre, pour qu’elle veuille la quitter et ne jamais y revenir ?
La lettre de Queenie : tout ce qu'elle n'a pas pu dire à Harold Fry [texte imprimé] / Rachel JOYCE, Auteur ; Béatrice SHALIT, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, 2016 . - 414 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-801-6 : 24,50 €
Titre original :"The Love Song of Miss Queenie Hennessy"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Vingt ans que leurs chemins s’étaient séparés. Il a suffi d’une lettre de Queenie, lui annonçant qu’elle allait mourir, pour qu’Harold Fry décide de la retrouver. Alors qu’il traverse, à pied, l’Angleterre, Queenie, de son côté, redoute les retrouvailles. Comment lui faire face ? Comment lui dire ce qu’elle cache depuis tant d’années ? Queenie lui écrit une seconde lettre. Elle lui raconte toute l’histoire. Cette fois-ci, pas de mensonges. Il est temps pour elle de lever le voile et de se libérer de cette culpabilité qui la ronge. Mais qu’a-t-il bien pu se passer, il y a vingt ans, dans cette petite ville du sud de l’Angleterre, pour qu’elle veuille la quitter et ne jamais y revenir ?
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000079407 8-3 JOY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 12/07/2024
Titre : Le cactus : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Sarah HAYWOOD, Auteur ; Jessica SHAPIRO, Traducteur Editeur : Montpellier : Ookilus Année de publication : impr. 2019 Collection : Ookilus Corps 16 Importance : 469 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-490-13834-0 Prix : 21,71 € Note générale : Trad. de : "The cactus" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Qui s'y frotte s'y pique ! A quarante-cinq ans, Susan Green s'est fabriqué une vie parfaite. Tout est sous contrôle, sauf son insupportable frère, Edward, qui vit aux crochets de leur mère malade. Cette merveilleuse mécanique commence à se dérégler quand Susan apprend qu'elle est enceinte (comment a-t-elle pu faire une erreur aussi énorme ? ) et que sa mère décède en laissant à Edward la totalité de sa maison (comment sa mère a-t-elle pu la trahir ainsi ? ). Déterminée, inflexible, Susan se bat sur tous les fronts, en vain. L'inaccessible "cactus" va-t-il enfin laisser un peu de place à l'improvisation et au lâcher-prise ?
Le cactus : roman [texte imprimé] / Sarah HAYWOOD, Auteur ; Jessica SHAPIRO, Traducteur . - Montpellier : Ookilus, impr. 2019 . - 469 p. : couv. ill. en coul. ; 25 cm. - (Ookilus Corps 16) .
ISBN : 978-2-490-13834-0 : 21,71 €
Trad. de : "The cactus"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Qui s'y frotte s'y pique ! A quarante-cinq ans, Susan Green s'est fabriqué une vie parfaite. Tout est sous contrôle, sauf son insupportable frère, Edward, qui vit aux crochets de leur mère malade. Cette merveilleuse mécanique commence à se dérégler quand Susan apprend qu'elle est enceinte (comment a-t-elle pu faire une erreur aussi énorme ? ) et que sa mère décède en laissant à Edward la totalité de sa maison (comment sa mère a-t-elle pu la trahir ainsi ? ). Déterminée, inflexible, Susan se bat sur tous les fronts, en vain. L'inaccessible "cactus" va-t-il enfin laisser un peu de place à l'improvisation et au lâcher-prise ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000062631 8-3 HAY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Plan de table Type de document : texte imprimé Auteurs : Maggie SHIPSTEAD (1983-....), Auteur ; Michelle HERPE-VOSLINSKY, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : DL 2013 Importance : 596 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36637-085-0 Prix : 21,33 € Note générale : Trad. de : "Seating arragements" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
C'est l'événement de la saison sur l'ile de Waskeke : Daphnée, l'aînée des Van Meter, se marie ! Mais alors que famille et amis sont en effervescence, son père, lui, arbore une mine maussade. Pour Wim, banquier désabusé de cinquante-neuf ans, passe encore de voir sa fille très enceinte s'afficher en robe virginale, de supporter les commentaires gras des cousins de province et les discours éméchés de sa belle-soeur. Passe encore qu'une fuite de homard sème la panique et qu'une baleine choisisse précisément ce week-end pour venir s'échouer sur la plage. Passe enfin que son éducation toute protestante l'empêche de goûter aux appas de la jeune Agatha, demoiselle d'honneur particulièrement accorte. Non. Le vrai scandale pour Winn, cette obsession qui hante ses nuits, se résume à une seule question : pourquoi les portes du Pequod, le club le plus huppé de l'île, ce sanctuaire des âmes bien nées, lui restent-elles désespérément closes ? Pus que deux jours à tenir et ce mariage sera de l'histoire ancienne...Brillante, impertinente et jubilatoire, une comédie de moeurs grinçante sur une île très select de Nouvelle-Angleterre, le tableau aussi émouvant que désopilant d'une upper class américaine engoncée dans ses codes et ses certitudes.
Plan de table [texte imprimé] / Maggie SHIPSTEAD (1983-....), Auteur ; Michelle HERPE-VOSLINSKY, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, DL 2013 . - 596 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36637-085-0 : 21,33 €
Trad. de : "Seating arragements"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
C'est l'événement de la saison sur l'ile de Waskeke : Daphnée, l'aînée des Van Meter, se marie ! Mais alors que famille et amis sont en effervescence, son père, lui, arbore une mine maussade. Pour Wim, banquier désabusé de cinquante-neuf ans, passe encore de voir sa fille très enceinte s'afficher en robe virginale, de supporter les commentaires gras des cousins de province et les discours éméchés de sa belle-soeur. Passe encore qu'une fuite de homard sème la panique et qu'une baleine choisisse précisément ce week-end pour venir s'échouer sur la plage. Passe enfin que son éducation toute protestante l'empêche de goûter aux appas de la jeune Agatha, demoiselle d'honneur particulièrement accorte. Non. Le vrai scandale pour Winn, cette obsession qui hante ses nuits, se résume à une seule question : pourquoi les portes du Pequod, le club le plus huppé de l'île, ce sanctuaire des âmes bien nées, lui restent-elles désespérément closes ? Pus que deux jours à tenir et ce mariage sera de l'histoire ancienne...Brillante, impertinente et jubilatoire, une comédie de moeurs grinçante sur une île très select de Nouvelle-Angleterre, le tableau aussi émouvant que désopilant d'une upper class américaine engoncée dans ses codes et ses certitudes.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000080708 8-3 SHI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible