Titre : |
Un été pour mourir |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Lois LOWRY (1937-....), Auteur ; Laurence KIEFE, Traducteur ; Marcelino TRUONG (1957-....), Dessinateur |
Editeur : |
Bruxelles : Casterman |
Année de publication : |
DL 2010 |
Collection : |
Comme la vie num. 17 |
Importance : |
198 p. |
Présentation : |
ill. en noir et blanc; couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-203-03155-5 |
Prix : |
6 € |
Note générale : |
Trad. de : "A summer to die" |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Molly a commencé par tracer une ligne en plein milieu du tapis. Et puis, sous mes yeux ébahis, elle a continué en remontant sur le papier peint à fleurs bleues. Ensuite, elle a reposé la craie et m'a dit : " Voilà. Maintenant, libre à toi d'être aussi crade que tu veux, mais ton bazar, tu le gardes chez toi. Ce côté-là, c'est le mien ! Deux sœurs, deux façons de voir la vie, deux destins. Meg aime les livres, la photo, Molly préfère les robes, les fêtes et les garçons. Elles sont différentes en tout et pourtant, dans la chaleur de cette campagne, au fin fond des Etats-Unis, c'est ensemble qu'elles vont goûter aux saveurs douces et amères de la vie.
|
Un été pour mourir [texte imprimé] / Lois LOWRY (1937-....), Auteur ; Laurence KIEFE, Traducteur ; Marcelino TRUONG (1957-....), Dessinateur . - Bruxelles : Casterman, DL 2010 . - 198 p. : ill. en noir et blanc; couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Comme la vie; 17) . ISBN : 978-2-203-03155-5 : 6 € Trad. de : "A summer to die" Langues : Français ( fre)
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Molly a commencé par tracer une ligne en plein milieu du tapis. Et puis, sous mes yeux ébahis, elle a continué en remontant sur le papier peint à fleurs bleues. Ensuite, elle a reposé la craie et m'a dit : " Voilà. Maintenant, libre à toi d'être aussi crade que tu veux, mais ton bazar, tu le gardes chez toi. Ce côté-là, c'est le mien ! Deux sœurs, deux façons de voir la vie, deux destins. Meg aime les livres, la photo, Molly préfère les robes, les fêtes et les garçons. Elles sont différentes en tout et pourtant, dans la chaleur de cette campagne, au fin fond des Etats-Unis, c'est ensemble qu'elles vont goûter aux saveurs douces et amères de la vie.
|
|