Jardin perdu
Adolescents > Auteurs commençant par F
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Si je dois te trahir Type de document : texte imprimé Auteurs : Ruta SEPETYS (1967-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Jeunesse Année de publication : 2023 Importance : 375 p. Présentation : couv. ill. coul.; ill. en n. et b. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-517216-5 Prix : 17.90€ Langues : Français (fre) Mots-clés : Roumanie CEAUCESCU, Nicolae Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Bucarest, octobre 1989.Lycéen, passionné de cinéma américain, Cristian Florescu rêve de devenir écrivain... mais dans la Roumanie de Ceausescu, même le rêve peut être dangereux. Le jour où il est convoqué par la Securitate, Cristian doit faire un choix impossible : perdre ceux qu'il aime ou travailler pour la police secrète. Devenu informateur, il prend tous les risques pour tenter de changer le régime de l'intérieur. Quand la radio clandestine annonce la chute imminente des États communistes voisins, le vent de l'espoir souffle pour Cristian... Mais quel est le prix de la liberté ?
Note de contenu : Bibliogr. Si je dois te trahir [texte imprimé] / Ruta SEPETYS (1967-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Gallimard Jeunesse, 2023 . - 375 p. : couv. ill. coul.; ill. en n. et b. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-07-517216-5 : 17.90€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Roumanie CEAUCESCU, Nicolae Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Bucarest, octobre 1989.Lycéen, passionné de cinéma américain, Cristian Florescu rêve de devenir écrivain... mais dans la Roumanie de Ceausescu, même le rêve peut être dangereux. Le jour où il est convoqué par la Securitate, Cristian doit faire un choix impossible : perdre ceux qu'il aime ou travailler pour la police secrète. Devenu informateur, il prend tous les risques pour tenter de changer le régime de l'intérieur. Quand la radio clandestine annonce la chute imminente des États communistes voisins, le vent de l'espoir souffle pour Cristian... Mais quel est le prix de la liberté ?
Note de contenu : Bibliogr. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000017039 8-3 SEP Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Chroniques de la tour, 1 Titre : La vallée des loups Type de document : texte imprimé Auteurs : Laura GALLEGO GARCÍA (1977-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Baam! Année de publication : 2008 Importance : 253 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-00690-0 Prix : 13 € Note générale : Titre original :"El Valle de los Lobos" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Il existe de par le monde quelques Hautes Écoles de Magie, secrètes et élitistes. Dana a l'incroyable chance d'être choisie comme élève par le Maître de la Tour de la Vallée des Loups. Mais pourquoi elle ? Y aurait-il un rapport avec l'existence de Kai, ce jeune garçon qu'elle seule peut voir et entendre ? Ou avec cette mystérieuse prisonnière qui l'appelle à son secours ? Dana devra désobéir à son Maître pour venir en aide à cette étrange femme qui lui ordonne de partir à la recherche d'une licorne. Mais les loups de la Vallée semblent décidés à ne pas la laisser faire...
Note de contenu : notre avis
Mages, elfes, dragons, loup-garous et…fantômes ! Pas de vampires à l’horizon dans cette trilogie toutefois inspirée de quelques grands classiques pour ses bases. Un peu de mal à entrer dans le livre tant les « inspirations » sont évidentes, mais une fois l’intrigue lancée.. ,on va jusqu’au bout sans soucis. Chris SanChroniques de la tour, 1. La vallée des loups [texte imprimé] / Laura GALLEGO GARCÍA (1977-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Baam!, 2008 . - 253 p. : couv. ill. coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-290-00690-0 : 13 €
Titre original :"El Valle de los Lobos"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Il existe de par le monde quelques Hautes Écoles de Magie, secrètes et élitistes. Dana a l'incroyable chance d'être choisie comme élève par le Maître de la Tour de la Vallée des Loups. Mais pourquoi elle ? Y aurait-il un rapport avec l'existence de Kai, ce jeune garçon qu'elle seule peut voir et entendre ? Ou avec cette mystérieuse prisonnière qui l'appelle à son secours ? Dana devra désobéir à son Maître pour venir en aide à cette étrange femme qui lui ordonne de partir à la recherche d'une licorne. Mais les loups de la Vallée semblent décidés à ne pas la laisser faire...
Note de contenu : notre avis
Mages, elfes, dragons, loup-garous et…fantômes ! Pas de vampires à l’horizon dans cette trilogie toutefois inspirée de quelques grands classiques pour ses bases. Un peu de mal à entrer dans le livre tant les « inspirations » sont évidentes, mais une fois l’intrigue lancée.. ,on va jusqu’au bout sans soucis. Chris SanExemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000081329 8-3 GAL Livre de fiction Cité Jeunesse Document en bon état Disponible 410000023865 8-3 GAL Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Chroniques de la tour, 2 Titre : La malédiction du maître Type de document : texte imprimé Auteurs : Laura GALLEGO GARCÍA (1977-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Baam! Année de publication : 2008 Importance : 283 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-00761-7 Prix : 13 € Note générale : Titre original : "La maldición del Maestro" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
La Haute École de Magie de la Tour de la Vallée des Loups, désormais dirigée par la jeune mage Dana, accueille une nouvelle et turbulente élève, Salamandre, sauvée du bûcher par l'elfe Fenris. Alors que disparaît la naine Maritta, dernier rempart contre la malédiction de l'ancien Maître de la Tour, les élèves se divisent face au péril qui les menace : le Maître avait promis à Dana «un sort pire que la mort»... quels horribles dangers la jeune mage et ses apprentis s'apprêtent-ils à affronter ?
Note de contenu : notre avis
Mages, elfes, dragons, loup-garous et…fantômes ! Pas de vampires à l’horizon dans cette trilogie toutefois inspirée de quelques grands classiques pour ses bases. Un peu de mal à entrer dans le livre tant les « inspirations » sont évidentes, mais une fois l’intrigue lancée.. ,on va jusqu’au bout sans soucis.Chris SanChroniques de la tour, 2. La malédiction du maître [texte imprimé] / Laura GALLEGO GARCÍA (1977-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Baam!, 2008 . - 283 p. : couv. ill. coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-290-00761-7 : 13 €
Titre original : "La maldición del Maestro"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
La Haute École de Magie de la Tour de la Vallée des Loups, désormais dirigée par la jeune mage Dana, accueille une nouvelle et turbulente élève, Salamandre, sauvée du bûcher par l'elfe Fenris. Alors que disparaît la naine Maritta, dernier rempart contre la malédiction de l'ancien Maître de la Tour, les élèves se divisent face au péril qui les menace : le Maître avait promis à Dana «un sort pire que la mort»... quels horribles dangers la jeune mage et ses apprentis s'apprêtent-ils à affronter ?
Note de contenu : notre avis
Mages, elfes, dragons, loup-garous et…fantômes ! Pas de vampires à l’horizon dans cette trilogie toutefois inspirée de quelques grands classiques pour ses bases. Un peu de mal à entrer dans le livre tant les « inspirations » sont évidentes, mais une fois l’intrigue lancée.. ,on va jusqu’au bout sans soucis.Chris SanExemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000000227 8-3 GAL Livre de fiction Cité Adolescents Document en bon état Disponible 410000023861 8-3 GAL Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Chroniques de la tour, 3 Titre : L'appel des morts Type de document : texte imprimé Auteurs : Laura GALLEGO GARCÍA (1977-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Baam! Année de publication : 2008 Importance : 253 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-00765-5 Prix : 13 € Note générale : Titre original : "La llamada de los muertos" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
«Dix êtres vivants et un mort. Onze personnes qui tisseront le destin du monde des vivants et du monde des morts. Onze personnes qui se trouveront dans la Tour lorsque les deux dimensions seront proches au point de pouvoir fusionner. Onze personnes qui forgeront leur malheur ou leur légende.» Alors que le monde des vivants et celui des morts se rapprochent, Dana et ses élèves doivent affronter cette terrible prophétie. Sauront-ils résister aux assauts des spectres et autres mages noirs ?
Note de contenu : notre avis
Mages, elfes, dragons, loup-garous et…fantômes ! Pas de vampires à l’horizon dans cette trilogie toutefois inspirée de quelques grands classiques pour ses bases. Un peu de mal à entrer dans le livre tant les « inspirations » sont évidentes, mais une fois l’intrigue lancée.. ,on va jusqu’au bout sans soucis. Chris SanChroniques de la tour, 3. L'appel des morts [texte imprimé] / Laura GALLEGO GARCÍA (1977-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Baam!, 2008 . - 253 p. : couv. ill. coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-290-00765-5 : 13 €
Titre original : "La llamada de los muertos"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
«Dix êtres vivants et un mort. Onze personnes qui tisseront le destin du monde des vivants et du monde des morts. Onze personnes qui se trouveront dans la Tour lorsque les deux dimensions seront proches au point de pouvoir fusionner. Onze personnes qui forgeront leur malheur ou leur légende.» Alors que le monde des vivants et celui des morts se rapprochent, Dana et ses élèves doivent affronter cette terrible prophétie. Sauront-ils résister aux assauts des spectres et autres mages noirs ?
Note de contenu : notre avis
Mages, elfes, dragons, loup-garous et…fantômes ! Pas de vampires à l’horizon dans cette trilogie toutefois inspirée de quelques grands classiques pour ses bases. Un peu de mal à entrer dans le livre tant les « inspirations » sont évidentes, mais une fois l’intrigue lancée.. ,on va jusqu’au bout sans soucis. Chris SanExemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000000224 8-3 GAL Livre de fiction Cité Jeunesse Document en bon état Disponible 410000023868 8-3 GAL Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible G000012941 8-3 GAL Livre de fiction Trixhes Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Chroniques de la tour, Prélude Titre : L'elfe Fenris Type de document : texte imprimé Auteurs : Laura GALLEGO GARCÍA (1977-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Baam! Année de publication : 2008 Importance : 253 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-00760-0 Note générale : Titre original : "Fenris, el elfo" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Rares sont les elfes atteints de lycanthropie, cette malédiction qui, les nuits de pleine lune, les font se métamorphoser en loups violents et sanguinaires.
Le jeune Fenris en fait partie, ce qui ne l'empêche pas de passer malgré tout une enfance heureuse. Merveilleuse même, lorsqu'il s'éprend de la belle Shi-Mae et partage avec elle de grands projets... jusqu'au jour où sa condition est dévoilée à la communauté. Alors trahi, banni, traqué et détesté de tous, sa rencontre avec un étrange mage va bouleverser son existence.Note de contenu : notre avis
Il s’agit d’un tome à part, un prélude qui relate l’histoire de Fenris avant qu’il ne rencontre Dana. Kath SanChroniques de la tour, Prélude. L'elfe Fenris [texte imprimé] / Laura GALLEGO GARCÍA (1977-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Baam!, 2008 . - 253 p. : couv. ill. coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-290-00760-0
Titre original : "Fenris, el elfo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Rares sont les elfes atteints de lycanthropie, cette malédiction qui, les nuits de pleine lune, les font se métamorphoser en loups violents et sanguinaires.
Le jeune Fenris en fait partie, ce qui ne l'empêche pas de passer malgré tout une enfance heureuse. Merveilleuse même, lorsqu'il s'éprend de la belle Shi-Mae et partage avec elle de grands projets... jusqu'au jour où sa condition est dévoilée à la communauté. Alors trahi, banni, traqué et détesté de tous, sa rencontre avec un étrange mage va bouleverser son existence.Note de contenu : notre avis
Il s’agit d’un tome à part, un prélude qui relate l’histoire de Fenris avant qu’il ne rencontre Dana. Kath SanExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000023864 8-3 GAL Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Je t'aime comme ça, 1 Titre : Je t'aime comme ça Type de document : texte imprimé Auteurs : Francesco GUNGUI (1980-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Jeunesse Année de publication : 2011 Collection : Pocket jeunesse num. J2234 Importance : 335 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-20045-5 Prix : 17,40€ Note générale : titre original: Mi piaci cosi Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Recalée à ses examens, Alice peut faire une croix sur ses vacances en Sardaigne avec des copines. La voici coincée avec ses parents dans un camping au fin fond des Pouilles. Moyenne d'âge : 50 ans. Réveil à 7h, excursions familiales, sudoku et mots croisés, retour de la plage à 17h30 pour éviter la queue aux douches. L'horreur ! Jusqu'au jour où Alice croise Marina, une fille du lycée. Avec sa bande, l'été s'annonce nettement plus excitant... Sur un air de reggae, des amitiés vont se nouer... et l'amour surgir là où on ne l'attendait pas.
Note de contenu : Avis d’une ado
Ce livre commence de façon déprimante mais devient vite attrayant. Ce n’est pas seulement un roman d’amour, C’est aussi une masse d’histoires d’amitiés tordues dans tous les sens ; ce livre résume parfaitement la vie des ados en vacances . Je conseille ce livre aux gens fans d’histoires compliquées. Camille, 12 ans ½.
Je t'aime comme ça, 1. Je t'aime comme ça [texte imprimé] / Francesco GUNGUI (1980-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Pocket Jeunesse, 2011 . - 335 p. : couv. ill.. - (Pocket jeunesse; J2234) .
ISBN : 978-2-266-20045-5 : 17,40€
titre original: Mi piaci cosi
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Recalée à ses examens, Alice peut faire une croix sur ses vacances en Sardaigne avec des copines. La voici coincée avec ses parents dans un camping au fin fond des Pouilles. Moyenne d'âge : 50 ans. Réveil à 7h, excursions familiales, sudoku et mots croisés, retour de la plage à 17h30 pour éviter la queue aux douches. L'horreur ! Jusqu'au jour où Alice croise Marina, une fille du lycée. Avec sa bande, l'été s'annonce nettement plus excitant... Sur un air de reggae, des amitiés vont se nouer... et l'amour surgir là où on ne l'attendait pas.
Note de contenu : Avis d’une ado
Ce livre commence de façon déprimante mais devient vite attrayant. Ce n’est pas seulement un roman d’amour, C’est aussi une masse d’histoires d’amitiés tordues dans tous les sens ; ce livre résume parfaitement la vie des ados en vacances . Je conseille ce livre aux gens fans d’histoires compliquées. Camille, 12 ans ½.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000023981 8-3 GUN Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Je t'aime comme ça, 2 Titre : Je t'aime encore comme ça Type de document : texte imprimé Auteurs : Francesco GUNGUI (1980-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Jeunesse Année de publication : DL 2012 Collection : Pocket jeunesse num. J2447 Importance : 318 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-22359-1 Prix : 17,40 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : Amour Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Loin des yeux, loin du coeur ? Alice s'apprête à le vérifier. Luca a décidé de partir vivre un an à San Francisco. Elle reste à Milan et se morfond déjà sur la fin programmée de leur relation. Et si s'appeler sur Skype ne leur suffisait pas ? Et si Luca tombait amoureux de quelqu'un d'autre ? Les choses vont forcément changer, mais pas comme Alice l'imagine. Surtout lorsqu'elle fait la connaissance de Guido, apprenti reporter comme elle au journal du lycée...
Je t'aime comme ça, 2. Je t'aime encore comme ça [texte imprimé] / Francesco GUNGUI (1980-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Pocket Jeunesse, DL 2012 . - 318 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Pocket jeunesse; J2447) .
ISBN : 978-2-266-22359-1 : 17,40 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : Amour Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Loin des yeux, loin du coeur ? Alice s'apprête à le vérifier. Luca a décidé de partir vivre un an à San Francisco. Elle reste à Milan et se morfond déjà sur la fin programmée de leur relation. Et si s'appeler sur Skype ne leur suffisait pas ? Et si Luca tombait amoureux de quelqu'un d'autre ? Les choses vont forcément changer, mais pas comme Alice l'imagine. Surtout lorsqu'elle fait la connaissance de Guido, apprenti reporter comme elle au journal du lycée...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000023980 8-3 GUN Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Je t'aime comme ça, 3 Titre : Je t'aime toujours comme ça Type de document : texte imprimé Auteurs : Francesco GUNGUI (1980-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Jeunesse Année de publication : impr. 2013 Collection : Pocket jeunesse num. J2447 Importance : 249 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-24054-3 Prix : 17,40 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : Amour Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Alice est très réservée. Elle a toujours tout gardé pour elle: le divorce de ses parents, la fugue de Martina... et même ses sentiments pour Luca. Mais un accident de voiture fait basculer sa vie.Blessée à la tête, la jeune fille est victime d'un " syndrome frontal ": désormais elle dit tout ce qu'elle pense. Et Alice a beaucoup, beaucoup de choses sur le coeur !
Je t'aime comme ça, 3. Je t'aime toujours comme ça [texte imprimé] / Francesco GUNGUI (1980-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Pocket Jeunesse, impr. 2013 . - 249 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Pocket jeunesse; J2447) .
ISBN : 978-2-266-24054-3 : 17,40 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : Amour Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Alice est très réservée. Elle a toujours tout gardé pour elle: le divorce de ses parents, la fugue de Martina... et même ses sentiments pour Luca. Mais un accident de voiture fait basculer sa vie.Blessée à la tête, la jeune fille est victime d'un " syndrome frontal ": désormais elle dit tout ce qu'elle pense. Et Alice a beaucoup, beaucoup de choses sur le coeur !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000023985 8-3 GUN Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Robin Hood, 1 Titre : Hacking, braquage et rébellion Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert MUCHAMORE (1972-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Bruxelles : Casterman Année de publication : DL 2021 Importance : 285 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-203-21821-5 Prix : 12,90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Quand l’auteur de CHERUB revisite le mythe de Robin des Bois en mode ultra contemporain : Robin a douze ans lorsque son père est emprisonné pour un crime qu'il n'a pas commis, piégé par Guy Gisborne, un mafieux aussi puissant que véreux. Devenu lui aussi la cible du terrible malfrat, Robin s'échappe de justesse et trouve refuge dans la dangereuse forêt de Sherwood. Avec ses talents de hacker et son don pour le tir à l'arc, Robin pourrait gagner la confiance des hors-la-loi peuplant ce territoire hostile... et même se venger du plus grand criminel de Nottingham !
Robin Hood, 1. Hacking, braquage et rébellion [texte imprimé] / Robert MUCHAMORE (1972-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Bruxelles : Casterman, DL 2021 . - 285 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-203-21821-5 : 12,90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Quand l’auteur de CHERUB revisite le mythe de Robin des Bois en mode ultra contemporain : Robin a douze ans lorsque son père est emprisonné pour un crime qu'il n'a pas commis, piégé par Guy Gisborne, un mafieux aussi puissant que véreux. Devenu lui aussi la cible du terrible malfrat, Robin s'échappe de justesse et trouve refuge dans la dangereuse forêt de Sherwood. Avec ses talents de hacker et son don pour le tir à l'arc, Robin pourrait gagner la confiance des hors-la-loi peuplant ce territoire hostile... et même se venger du plus grand criminel de Nottingham !
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000018185 8-3 MUC Livre de fiction Centenaire Adolescents Document en bon état Disponible 410000103769 8-3 MUC Livre de fiction Cité Adolescents Document en bon état Disponible 410000022702 8-3 MUC Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible
Titre de série : Robin Hood, 2 Titre : Piratage, paintball et zèbres Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert MUCHAMORE (1972-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Bruxelles : Casterman Année de publication : 2022 Importance : 282 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-203-21822-2 Prix : 12,90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Marjorie Kovacevic, la shérif de la région, a décidé d'organiser un safari au château de Sherwood. Un évènement inacceptable pour Robin et ses amis, prêts à tout pour protéger les animaux et nuire à Marjorie, l'alliée inconditionnelle de leur pire ennemi : Guy Gisborne. Entre piratage, évasion de zèbres et attaque de paintball, Robin n'est pas au bout de ses peines, d'autant plus qu'il est toujours recherché... à moins que des alliés aussi inattendus qu'inespérés ne lui viennent en aide... Avec ses talents de hacker et son don pour le tir à l'arc, Robin mène la rébellion et ne recule devant rien pour faire tomber les criminels !Du pur Muchamore : des personnages ingénieux, des rebondissements bien pensés et de la technologie high-tech. Dans le mille. Daily Mail
Robin Hood, 2. Piratage, paintball et zèbres [texte imprimé] / Robert MUCHAMORE (1972-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Bruxelles : Casterman, 2022 . - 282 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-203-21822-2 : 12,90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Marjorie Kovacevic, la shérif de la région, a décidé d'organiser un safari au château de Sherwood. Un évènement inacceptable pour Robin et ses amis, prêts à tout pour protéger les animaux et nuire à Marjorie, l'alliée inconditionnelle de leur pire ennemi : Guy Gisborne. Entre piratage, évasion de zèbres et attaque de paintball, Robin n'est pas au bout de ses peines, d'autant plus qu'il est toujours recherché... à moins que des alliés aussi inattendus qu'inespérés ne lui viennent en aide... Avec ses talents de hacker et son don pour le tir à l'arc, Robin mène la rébellion et ne recule devant rien pour faire tomber les criminels !Du pur Muchamore : des personnages ingénieux, des rebondissements bien pensés et de la technologie high-tech. Dans le mille. Daily Mail
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000022701 8-3 MUC Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible