Centenaire
Adultes > Auteurs commençant par G
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Les usurpateurs : Comment les entreprises transnationales prennent le pouvoir Type de document : texte imprimé Auteurs : Susan GEORGE, Auteur ; Myriam DENNEHY (1977-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2014 Importance : 185 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-109326-1 Prix : 17 € Langues : Français (fre) Catégories : Accords commerciaux -- Pratiques déloyales -- 1990-....
Entreprises multinationales -- 1990-....
Lobbying -- 1990-....Mots-clés : entreprises multinationales lobbying commerce Index. décimale : 338 Situation économique. Politique économique. Gestion de l'économie. Résumé :
Sur quoi repose la légitimité de nos démocraties? Sur le vote des citoyens, et la délégation de pouvoir qui en résulte. Dès lors, sur quoi repose la légitimité des prétendus experts, consultants, avocats d'affaires, lobbyistes, cadres et hauts dirigeants des entreprises transnationales qui, dans l'ombre, oeuvrent notamment à l'établissement des accords commerciaux internationaux (type Traité transatlantique) ? Sur rien de légitime. Ces hommes ne travaillent qu'à enrichir leurs employeurs ou eux-mêmes. Ils tournent radicalement le dos à l'idée même de bien public. Ils se moquent des frontières comme des populations. Ils foulent aux pieds nos institutions, et celles-ci, aujourd'hui si faibles, leur abandonnent la gouvernance de nos vies, de nos emplois, de notre santé. En s'enrichissant, ils nous appauvrissent, et sont les premiers responsables de l'apocalypse écologique qui nous menace. Au terme de ce brillant réquisitoire, Susan George nous convainc que, s'il reste un combat à mener d'urgence, c'est bien celui qui mettra à bas ce pouvoir illégitime pour le redonner aux peuples.
Les usurpateurs : Comment les entreprises transnationales prennent le pouvoir [texte imprimé] / Susan GEORGE, Auteur ; Myriam DENNEHY (1977-....), Traducteur . - Paris : Seuil, 2014 . - 185 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-02-109326-1 : 17 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Accords commerciaux -- Pratiques déloyales -- 1990-....
Entreprises multinationales -- 1990-....
Lobbying -- 1990-....Mots-clés : entreprises multinationales lobbying commerce Index. décimale : 338 Situation économique. Politique économique. Gestion de l'économie. Résumé :
Sur quoi repose la légitimité de nos démocraties? Sur le vote des citoyens, et la délégation de pouvoir qui en résulte. Dès lors, sur quoi repose la légitimité des prétendus experts, consultants, avocats d'affaires, lobbyistes, cadres et hauts dirigeants des entreprises transnationales qui, dans l'ombre, oeuvrent notamment à l'établissement des accords commerciaux internationaux (type Traité transatlantique) ? Sur rien de légitime. Ces hommes ne travaillent qu'à enrichir leurs employeurs ou eux-mêmes. Ils tournent radicalement le dos à l'idée même de bien public. Ils se moquent des frontières comme des populations. Ils foulent aux pieds nos institutions, et celles-ci, aujourd'hui si faibles, leur abandonnent la gouvernance de nos vies, de nos emplois, de notre santé. En s'enrichissant, ils nous appauvrissent, et sont les premiers responsables de l'apocalypse écologique qui nous menace. Au terme de ce brillant réquisitoire, Susan George nous convainc que, s'il reste un combat à mener d'urgence, c'est bien celui qui mettra à bas ce pouvoir illégitime pour le redonner aux peuples.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000059775 338 Livre documentaire Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000047666 338 Livre documentaire Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Sept (en BD), 11 Titre : Sept naufragés : sept enfants déterminés à percer le secret de leur île Type de document : texte imprimé Auteurs : née Mélanie Chapon ANDORYSS (1980?-....), Scénariste ; Tony SEMEDO, Illustrateur ; Gaétan GEORGES, Cascadeur Editeur : Paris [France] : Delcourt Année de publication : impr. 2011 Importance : 63 p. Présentation : toutes ill. en coul. Format : 32 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7560-2323-6 Prix : 15,20 € Langues : Français (fre) Index. décimale : BD Bande dessinée Résumé :
Les habitants d'une petite île perdue voient leurs habitudes perturbées par l'arrivée du jeune Aràn. Ne tardant pas à se lier d'amitié avec six autres enfants, le nouveau venu sème néanmoins le trouble et la discorde en révélant le but de sa présence parmi eux : il est là pour éteindre le phare. Or la seule règle de l'île, c'est justement que le phare ne doit jamais, jamais s'éteindre.
Sept (en BD), 11. Sept naufragés : sept enfants déterminés à percer le secret de leur île [texte imprimé] / née Mélanie Chapon ANDORYSS (1980?-....), Scénariste ; Tony SEMEDO, Illustrateur ; Gaétan GEORGES, Cascadeur . - Paris [France] : Delcourt, impr. 2011 . - 63 p. : toutes ill. en coul. ; 32 cm.
ISBN : 978-2-7560-2323-6 : 15,20 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : BD Bande dessinée Résumé :
Les habitants d'une petite île perdue voient leurs habitudes perturbées par l'arrivée du jeune Aràn. Ne tardant pas à se lier d'amitié avec six autres enfants, le nouveau venu sème néanmoins le trouble et la discorde en révélant le but de sa présence parmi eux : il est là pour éteindre le phare. Or la seule règle de l'île, c'est justement que le phare ne doit jamais, jamais s'éteindre.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000014857 BD(AD) Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000016622 BD AD SEP Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Les disparues de la Lande Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2021 Collection : J'ai Lu num. 13331 Importance : 606 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-25834-7 Prix : 9 € Note générale : Trad. de : "Die Suche" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
De retour à Scarborough pour vendre la maison de ses défunts parents, le sergent-détective de Scotland Yard Kate Linville se retrouve impliquée dans la sinistre affaire qui secoue la petite ville côtière : le corps sans vie de Saskia Morris, 14 ans, disparue depuis des mois, vient d'être découvert sur la lande. Elle semble être morte de faim.Peu de temps après, une autre jeune fille manque à l'appel. Elle réapparaît quelques jours plus tard, incapable d'identifier son ravisseur.Les deux événements sont-ils le fait d'une seule et même personne ? Ont-ils un lien avec la disparition d'Hannah Caswell, survenue trois ans plus tôt ?Tandis que la police piétine, Kate commence ses propres recherches...Un thriller à l'atmosphère implacable, qui marque le retour de la plus anglaise des romancières allemandes et le deuxième volet des enquêtes de Kate Linville, après Une fille en cavale.
Les disparues de la Lande [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 2021 . - 606 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (J'ai Lu; 13331) .
ISBN : 978-2-290-25834-7 : 9 €
Trad. de : "Die Suche"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
De retour à Scarborough pour vendre la maison de ses défunts parents, le sergent-détective de Scotland Yard Kate Linville se retrouve impliquée dans la sinistre affaire qui secoue la petite ville côtière : le corps sans vie de Saskia Morris, 14 ans, disparue depuis des mois, vient d'être découvert sur la lande. Elle semble être morte de faim.Peu de temps après, une autre jeune fille manque à l'appel. Elle réapparaît quelques jours plus tard, incapable d'identifier son ravisseur.Les deux événements sont-ils le fait d'une seule et même personne ? Ont-ils un lien avec la disparition d'Hannah Caswell, survenue trois ans plus tôt ?Tandis que la police piétine, Kate commence ses propres recherches...Un thriller à l'atmosphère implacable, qui marque le retour de la plus anglaise des romancières allemandes et le deuxième volet des enquêtes de Kate Linville, après Une fille en cavale.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000056633 8-3 LIN Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Une Fille en cavale : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : DL 2018 Importance : 480 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-14370-8 Prix : 24,95€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Et si vous aviez pris la mauvaise direction, au mauvais moment ?
Simon voudrait fêter tranquillement Noël avec ses deux enfants dans le Sud de la France. Mais rien ne se déroule comme prévu. Les enfants se désistent au dernier moment, son amie le plaque et, lors d'une promenade sur la plage, il fait la rencontre d'une jeune femme désespérée aux allures de SDF : Nathalie, une jeune Française terrifiée qui se croit poursuivie par de dangereux individus. Pris de compassion, il lui offre son aide, sans se douter que sa générosité va le plonger dans une histoire criminelle dont les ramifications s'étendent jusqu'en Europe de l'Est. Pendant ce temps-là, en Bulgarie, une famille cherche désespérément à retrouver la trace d'Ivana, partie rejoindre à Paris une mystérieuse agence de mannequinat...Une Fille en cavale : roman [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, DL 2018 . - 480 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-258-14370-8 : 24,95€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Et si vous aviez pris la mauvaise direction, au mauvais moment ?
Simon voudrait fêter tranquillement Noël avec ses deux enfants dans le Sud de la France. Mais rien ne se déroule comme prévu. Les enfants se désistent au dernier moment, son amie le plaque et, lors d'une promenade sur la plage, il fait la rencontre d'une jeune femme désespérée aux allures de SDF : Nathalie, une jeune Française terrifiée qui se croit poursuivie par de dangereux individus. Pris de compassion, il lui offre son aide, sans se douter que sa générosité va le plonger dans une histoire criminelle dont les ramifications s'étendent jusqu'en Europe de l'Est. Pendant ce temps-là, en Bulgarie, une famille cherche désespérément à retrouver la trace d'Ivana, partie rejoindre à Paris une mystérieuse agence de mannequinat...Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000056620 8-3 LIN Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000080236 8-3 LIN Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000086546 8-3 LIN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 17/07/2024 410000053964 8-3 LIN Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Café Engel, 1 Titre : Une nouvelle ère Type de document : texte imprimé Auteurs : JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris [France] : HarperCollins France Année de publication : DL 2023 Collection : Au gré du monde Importance : 584 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-339-1588-1 Prix : 21,90 € Note générale : La couv. porte en plus : "sous le pseudonyme de Marie Lamballe"
Trad. de : "Café Engel : Eine Neue Zeit"Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Wiesbaden, 1945. La jeune Hilde a du mal à croire à sa chance : la guerre est finie, et le Café Engel a été miraculeusement sauvé. Hilde rêve de redonner à l'entreprise familiale le prestige qu’elle avait autrefois, quand ce café emblématique de la région réunissait artistes et personnalités influentes. Pour cela elle ne peut compter que sur elle-même et sur sa mère, son père et ses frères n'étant pas revenus du front français.
Grâce au marché noir florissant, elle parvient à rouvrir le café, et les clients affluent. Des soldats américains comme des Fräuleins, ceux qui ont réussi à garder leurs possessions pendant la guerre comme ceux qui ont tout perdu.
Contre toute attente, le père de Hilde est libéré et rentre chez lui. Mais, à peine retrouvée, la joie est de courte durée. Maintenant que son père est de retour, Hilde est reléguée à un rôle de serveuse. Et, lorsqu’une belle jeune femme réfugiée de Prusse orientale se présente au café comme sa cousine Luisa, c’est le cœur de tous les habitants de l'immeuble et de ceux qui fréquentent le café que la nouvelle venue va conquérir. Y compris celui de l’amour de jeunesse de Hilde…Café Engel, 1. Une nouvelle ère [texte imprimé] / JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris [France] : HarperCollins France, DL 2023 . - 584 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Au gré du monde) .
ISBN : 979-10-339-1588-1 : 21,90 €
La couv. porte en plus : "sous le pseudonyme de Marie Lamballe"
Trad. de : "Café Engel : Eine Neue Zeit"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Wiesbaden, 1945. La jeune Hilde a du mal à croire à sa chance : la guerre est finie, et le Café Engel a été miraculeusement sauvé. Hilde rêve de redonner à l'entreprise familiale le prestige qu’elle avait autrefois, quand ce café emblématique de la région réunissait artistes et personnalités influentes. Pour cela elle ne peut compter que sur elle-même et sur sa mère, son père et ses frères n'étant pas revenus du front français.
Grâce au marché noir florissant, elle parvient à rouvrir le café, et les clients affluent. Des soldats américains comme des Fräuleins, ceux qui ont réussi à garder leurs possessions pendant la guerre comme ceux qui ont tout perdu.
Contre toute attente, le père de Hilde est libéré et rentre chez lui. Mais, à peine retrouvée, la joie est de courte durée. Maintenant que son père est de retour, Hilde est reléguée à un rôle de serveuse. Et, lorsqu’une belle jeune femme réfugiée de Prusse orientale se présente au café comme sa cousine Luisa, c’est le cœur de tous les habitants de l'immeuble et de ceux qui fréquentent le café que la nouvelle venue va conquérir. Y compris celui de l’amour de jeunesse de Hilde…Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000000739 8-3 JAC Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000009816 8-3 JAC Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000008149 8-3 JAC CAF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 24/08/2024 410000000553 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 26/08/2024
Titre de série : Café Engel, 2 Titre : Les années fatidiques Type de document : texte imprimé Auteurs : JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris [France] : HarperCollins France Année de publication : 2024 Collection : Au gré du monde Importance : 584 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-339-1598-0 Prix : 21.9 € Note générale : Trad. de : "Café Engel : Schicksalhafte Jahre" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Wiesbaden, 1951. Tandis que la ville se relève lentement de ses décombres, les nouveaux commerces se multiplient, et le Café Engel a désormais de la concurrence. Le Café König, qui a ouvert ses portes juste à côté, est bien plus moderne que celui tenu par les Koch depuis des décennies. Alors que Hilde tente en vain de convaincre ses parents de rénover l'entreprise familiale, c'est l'amour de sa vie qu'elle risque de perdre, car ses ambitions se heurtent à celles de son mari français. Son frère August n'est pas mieux loti. Lorsqu'il rentre enfin de Russie où il était retenu prisonnier, il n'est pas seul. A ses côtés se trouve une femme russe dont l'arrivée menace de déchirer la famille... Après Café Engel, Une nouvelle ère, la saga continue. Autour du bistrot emblématique gravitent des musiciens, des artistes, des acteurs, pour le plus grand plaisir des Koch et de ses habitués. Secrets, passions, espoirs animent les uns et les autres dans ce roman choral passionnant, douce et joyeuse célébration de la vie. Traduit de l'allemand par Corinna Gepner A propos de l'autrice : L'autrice, dont on ignore le véritable nom, a écrit de nombreux romans historiques et sagas familiales sous pseudonyme. Avec La Villa aux étoffes, paru sous celui d'ANNE JACOBS, elle a été propulsée au rang d'écrivaine best-seller, aussi bien en Allemagne qu'à l'international. Elle publie chez HarperCollins une nouvelle série, Café Engel.
Café Engel, 2. Les années fatidiques [texte imprimé] / JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris [France] : HarperCollins France, 2024 . - 584 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Au gré du monde) .
ISBN : 979-10-339-1598-0 : 21.9 €
Trad. de : "Café Engel : Schicksalhafte Jahre"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Wiesbaden, 1951. Tandis que la ville se relève lentement de ses décombres, les nouveaux commerces se multiplient, et le Café Engel a désormais de la concurrence. Le Café König, qui a ouvert ses portes juste à côté, est bien plus moderne que celui tenu par les Koch depuis des décennies. Alors que Hilde tente en vain de convaincre ses parents de rénover l'entreprise familiale, c'est l'amour de sa vie qu'elle risque de perdre, car ses ambitions se heurtent à celles de son mari français. Son frère August n'est pas mieux loti. Lorsqu'il rentre enfin de Russie où il était retenu prisonnier, il n'est pas seul. A ses côtés se trouve une femme russe dont l'arrivée menace de déchirer la famille... Après Café Engel, Une nouvelle ère, la saga continue. Autour du bistrot emblématique gravitent des musiciens, des artistes, des acteurs, pour le plus grand plaisir des Koch et de ses habitués. Secrets, passions, espoirs animent les uns et les autres dans ce roman choral passionnant, douce et joyeuse célébration de la vie. Traduit de l'allemand par Corinna Gepner A propos de l'autrice : L'autrice, dont on ignore le véritable nom, a écrit de nombreux romans historiques et sagas familiales sous pseudonyme. Avec La Villa aux étoffes, paru sous celui d'ANNE JACOBS, elle a été propulsée au rang d'écrivaine best-seller, aussi bien en Allemagne qu'à l'international. Elle publie chez HarperCollins une nouvelle série, Café Engel.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000065097 8-3 JAC Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 27/07/2024 410000073660 8-3 JAC CAF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 06/08/2024
Titre de série : Les héritières de Löwenhof, 1 Titre : Le choix d'Agneta : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Corina BOMANN (1974-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : DL 2022 Importance : 708 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-800-8 Prix : 22,90€ Note générale : Titre original : "Die Frauen vom Löwenhof" Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Stockholm, 1913.
Agneta ne peut que retenir ses larmes quand elle apprend que son père est décédé sans qu’elle ait pu le revoir.
Sommée de retourner dans la demeure qu’elle avait fuie pour étudier l’art et vivre libre, loin des carcans imposés par son sexe, elle est désormais la seule héritière du domaine de Löwenhof et se doit de reprendre la gestion du haras familial.
Titre de noblesse et vie luxueuse s’offrent à elle, mais n’est-ce pas tout ce qu’elle souhaitait éviter en quittant sa puissante famille ?
Tiraillée entre son devoir et ses rêves, Agneta est confrontée à des choix déchirants, alors que partout autour d'elle l'Europe marche déjà vers la guerre.Les héritières de Löwenhof, 1. Le choix d'Agneta : roman [texte imprimé] / Corina BOMANN (1974-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris : Charleston, DL 2022 . - 708 p. : couv. ill. coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36812-800-8 : 22,90€
Titre original : "Die Frauen vom Löwenhof"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Stockholm, 1913.
Agneta ne peut que retenir ses larmes quand elle apprend que son père est décédé sans qu’elle ait pu le revoir.
Sommée de retourner dans la demeure qu’elle avait fuie pour étudier l’art et vivre libre, loin des carcans imposés par son sexe, elle est désormais la seule héritière du domaine de Löwenhof et se doit de reprendre la gestion du haras familial.
Titre de noblesse et vie luxueuse s’offrent à elle, mais n’est-ce pas tout ce qu’elle souhaitait éviter en quittant sa puissante famille ?
Tiraillée entre son devoir et ses rêves, Agneta est confrontée à des choix déchirants, alors que partout autour d'elle l'Europe marche déjà vers la guerre.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038375 8-3 BOM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 03/07/2024 410000050453 8-3 BOM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000002859 8-3 BOM Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les héritières de Löwenhof, 2 Titre : Le secret de Mathilda : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Corina BOMANN (1974-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : DL 2022 Importance : 654 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-894-7 Prix : 22,90€ Note générale : Titre original : "Die Frauen vom Löwenhof" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Stockholm, 1931.
Depuis la mort de son père quelques années plus tôt, Mathilda Wallin vit seule avec sa mère.
Quand cette dernière décède brutalement, Agneta Lejongård, une mystérieuse comtesse, lui annonce qu’elle est désormais sa tutrice et l’emmène dans sa majestueuse propriété de Löwenhof.
Rongée par la peur et le doute, la jeune orpheline de 17 ans est projetée dans un monde intimidant de luxe et de raffinement dans lequel elle a bien du mal à trouver sa place.
Prise dans le carcan d’un milieu qui n’est pas le sien, Mathilda décide de tout faire pour découvrir le secret qui entremêle son destin à celui des Lejongård.
Mais ses recherches sont rapidement entravées par une nouvelle guerre qui vient menacer l’Europe, bouleversant à jamais la vie au domaine...
Dans le tumulte des années 1930, une saga époustouflante qui trace la destinée d’une jeune femme tiraillée entre ses rêves et sa déchirante histoire familiale.Les héritières de Löwenhof, 2. Le secret de Mathilda : roman [texte imprimé] / Corina BOMANN (1974-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris : Charleston, DL 2022 . - 654 p. : couv. ill. coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36812-894-7 : 22,90€
Titre original : "Die Frauen vom Löwenhof"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Stockholm, 1931.
Depuis la mort de son père quelques années plus tôt, Mathilda Wallin vit seule avec sa mère.
Quand cette dernière décède brutalement, Agneta Lejongård, une mystérieuse comtesse, lui annonce qu’elle est désormais sa tutrice et l’emmène dans sa majestueuse propriété de Löwenhof.
Rongée par la peur et le doute, la jeune orpheline de 17 ans est projetée dans un monde intimidant de luxe et de raffinement dans lequel elle a bien du mal à trouver sa place.
Prise dans le carcan d’un milieu qui n’est pas le sien, Mathilda décide de tout faire pour découvrir le secret qui entremêle son destin à celui des Lejongård.
Mais ses recherches sont rapidement entravées par une nouvelle guerre qui vient menacer l’Europe, bouleversant à jamais la vie au domaine...
Dans le tumulte des années 1930, une saga époustouflante qui trace la destinée d’une jeune femme tiraillée entre ses rêves et sa déchirante histoire familiale.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038374 8-3 BOM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 03/07/2024 410000050456 8-3 BOM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000002862 8-3 BOM Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les héritières de Löwenhof, 3 Titre : La promesse de Solveig : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Corina BOMANN (1974-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : DL 2023 Importance : 616 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-950-0 Prix : 23,90€ Note générale : Titre original : "Die Frauen vom Löwenhof" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Stockholm, 1967.
Promise à un avenir radieux, Solveig Lejongård termine ses études de médecine vétérinaire et s’apprête à épouser l’homme qu’elle aime lorsqu’un terrible accident vient briser tous ses rêves. C’est à Löwenhof, auprès de sa mère Mathilda et de sa grandmère Agneta, qu’elle trouve refuge pour guérir et surmonter sa douleur.
Hélas, le haras familial est au bord de la faillite. Les années 1960 ont apporté leur lot de véhicules motorisés, et les chevaux sont des vestiges de l’ancien temps. La vente du domaine semble être la seule issue, mais Solveig ne peut s’y résoudre : elle a promis à Agneta de ne jamais se séparer de ces terres chargées de souvenirs.
Pour redonner à la propriété sa splendeur d’antan et sauver Löwenhof, Solveig devra bousculer des codes ancestraux et se lancer dans la grande aventure de la modernité.
Dans le bouillonnement intellectuel des années 1960, le dernier tome d’une saga fascinante qui met en lumière des héroïnes n’ayant pas peur d’enfreindre les règles de leur époque.Les héritières de Löwenhof, 3. La promesse de Solveig : roman [texte imprimé] / Corina BOMANN (1974-....), Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris : Charleston, DL 2023 . - 616 p. : couv. ill. coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36812-950-0 : 23,90€
Titre original : "Die Frauen vom Löwenhof"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Stockholm, 1967.
Promise à un avenir radieux, Solveig Lejongård termine ses études de médecine vétérinaire et s’apprête à épouser l’homme qu’elle aime lorsqu’un terrible accident vient briser tous ses rêves. C’est à Löwenhof, auprès de sa mère Mathilda et de sa grandmère Agneta, qu’elle trouve refuge pour guérir et surmonter sa douleur.
Hélas, le haras familial est au bord de la faillite. Les années 1960 ont apporté leur lot de véhicules motorisés, et les chevaux sont des vestiges de l’ancien temps. La vente du domaine semble être la seule issue, mais Solveig ne peut s’y résoudre : elle a promis à Agneta de ne jamais se séparer de ces terres chargées de souvenirs.
Pour redonner à la propriété sa splendeur d’antan et sauver Löwenhof, Solveig devra bousculer des codes ancestraux et se lancer dans la grande aventure de la modernité.
Dans le bouillonnement intellectuel des années 1960, le dernier tome d’une saga fascinante qui met en lumière des héroïnes n’ayant pas peur d’enfreindre les règles de leur époque.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038373 8-3 BOM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000050459 8-3 BOM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : La villa aux étoffes, 2 Titre : Les filles de la villa aux étoffes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2021 Collection : 10/18 num. 5711 Importance : 695 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07814-8 Prix : 9,60 € Note générale : Trad. de : "Die töchter der tuchvilla" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Augsbourg, hiver 1916. La villa aux étoffes est devenu un hôpital militaire et la Première Guerre mondiale s'apprête à bouleverser les vies de la famille Melzer...
Augsbourg, hiver 1916.
Trois ans se sont écoulés depuis le jour où Marie a frappé pour la première fois à la porte des Melzer. Seulement trois ans... et pourtant tout a changé. Si la jeune femme est à présent l'épouse de Paul et la maîtresse des lieux, l'heure n'est plus à la fête dans la somptueuse demeure transformée en hôpital militaire. Les hommes ont rejoint le front, femmes et domestiques oeuvrent jour et nuit aux côtés des blessés et Marie se consacre à la gestion de l'usine familiale, dont elle découvre avec stupeur la situation critique.
Alors que s'éloigne un peu plus chaque jour l'espoir de voir Paul revenir rapidement de cette guerre terrible et que le destin de toute la famille repose sur ses seules épaules, Marie se sent vaciller. Qu'est-ce qui la retient alors d'accepter l'aide du séduisant Ernst von Klippstein, qui n'a jamais dissimulé l'intérêt qu'il lui porte ?
La villa aux étoffes, 2. Les filles de la villa aux étoffes : roman [texte imprimé] / JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2021 . - 695 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5711) .
ISBN : 978-2-264-07814-8 : 9,60 €
Trad. de : "Die töchter der tuchvilla"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Augsbourg, hiver 1916. La villa aux étoffes est devenu un hôpital militaire et la Première Guerre mondiale s'apprête à bouleverser les vies de la famille Melzer...
Augsbourg, hiver 1916.
Trois ans se sont écoulés depuis le jour où Marie a frappé pour la première fois à la porte des Melzer. Seulement trois ans... et pourtant tout a changé. Si la jeune femme est à présent l'épouse de Paul et la maîtresse des lieux, l'heure n'est plus à la fête dans la somptueuse demeure transformée en hôpital militaire. Les hommes ont rejoint le front, femmes et domestiques oeuvrent jour et nuit aux côtés des blessés et Marie se consacre à la gestion de l'usine familiale, dont elle découvre avec stupeur la situation critique.
Alors que s'éloigne un peu plus chaque jour l'espoir de voir Paul revenir rapidement de cette guerre terrible et que le destin de toute la famille repose sur ses seules épaules, Marie se sent vaciller. Qu'est-ce qui la retient alors d'accepter l'aide du séduisant Ernst von Klippstein, qui n'a jamais dissimulé l'intérêt qu'il lui porte ?
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000113349 8-3 JAC Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000077624 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible