Centenaire
Adultes > Auteurs commençant par C
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 12 Titre : La première enquête de Montalbano Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2006 Collection : Pocket num. 13147 Importance : 346 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-16665-2 Prix : 7.20 € Note générale : Trad. de: "La prima indagine di Montalbano" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Pour découvrir les premières aventures du commissaire Montalbano et ses premiers pas contre le crime, nous sommes évidemment à Vigàta, où le cimetière et la salle de cinéma vont être le théâtre d'étranges manigances. Mais il y a aussi l'enlèvement d¹une petite fille qui dissimule des desseins encore plus infâmes, les projets homicides d'une jeune pauvresse pleine de ressources et surtout toutes ces bestioles (poisson, chèvre et même un éléphant de cirque) qu'une main mystérieuse trucide sauvagement, en laissant le même message incompréhensible: " Je me contracte encore. "La prochaine victime sera-t-elle humaine ? Flanqué de ses deux acolytes, Montalbano mène l'enquête en faisant travailler sa " coucourde " - ses méninges, en version sicilienne. Grâce à un vieux curé érudit, qui en sait long sur la kabbale, le commissaire découvrira le sens de l'énigmatique formule...
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 12. La première enquête de Montalbano [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2006 . - 346 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 13147) .
ISBN : 978-2-266-16665-2 : 7.20 €
Trad. de: "La prima indagine di Montalbano"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Pour découvrir les premières aventures du commissaire Montalbano et ses premiers pas contre le crime, nous sommes évidemment à Vigàta, où le cimetière et la salle de cinéma vont être le théâtre d'étranges manigances. Mais il y a aussi l'enlèvement d¹une petite fille qui dissimule des desseins encore plus infâmes, les projets homicides d'une jeune pauvresse pleine de ressources et surtout toutes ces bestioles (poisson, chèvre et même un éléphant de cirque) qu'une main mystérieuse trucide sauvagement, en laissant le même message incompréhensible: " Je me contracte encore. "La prochaine victime sera-t-elle humaine ? Flanqué de ses deux acolytes, Montalbano mène l'enquête en faisant travailler sa " coucourde " - ses méninges, en version sicilienne. Grâce à un vieux curé érudit, qui en sait long sur la kabbale, le commissaire découvrira le sens de l'énigmatique formule...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038595 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 13 Titre : La lune de papier Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : impr. 2007 Importance : 223 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-08604-3 Prix : 22.65 E Note générale : Trad. de : "La luna di carta" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Quand il était minot, son père lui avait raconté que la lune dans le ciel était en papier. Et lui, qui avait toujours confiance en ce que disait son père, il y avait cru. Et maintenant, homme mûr, il avait nouvellement cru comme un minot à deux femmes qui lui avaient raconté que la lune était en papier. Le commissaire Montalbano s'interroge sur sa propre vieillesse et apprend à vivre avec l'obsession de la mort, lorsqu'une nouvelle affaire le conduit tout droit dans les eaux putrides de la passion... Angelo Pardo est retrouvé mort sur la terrasse de son petit palais d'époque, de la banlieue de Vigàta, dans une tenue compromettante et le visage défiguré par un projectile. Mais son passé sordide en fait une victime qui est loin d'être innocente, et pour résoudre cette affaire, Montalbano devra jouer fin. Car les deux femmes troublantes qui partageaient la vie d'Angelo s'appliquent consciencieusement à brouiller les pistes du commissaire...
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 13. La lune de papier [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, impr. 2007 . - 223 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-265-08604-3 : 22.65 E
Trad. de : "La luna di carta"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Quand il était minot, son père lui avait raconté que la lune dans le ciel était en papier. Et lui, qui avait toujours confiance en ce que disait son père, il y avait cru. Et maintenant, homme mûr, il avait nouvellement cru comme un minot à deux femmes qui lui avaient raconté que la lune était en papier. Le commissaire Montalbano s'interroge sur sa propre vieillesse et apprend à vivre avec l'obsession de la mort, lorsqu'une nouvelle affaire le conduit tout droit dans les eaux putrides de la passion... Angelo Pardo est retrouvé mort sur la terrasse de son petit palais d'époque, de la banlieue de Vigàta, dans une tenue compromettante et le visage défiguré par un projectile. Mais son passé sordide en fait une victime qui est loin d'être innocente, et pour résoudre cette affaire, Montalbano devra jouer fin. Car les deux femmes troublantes qui partageaient la vie d'Angelo s'appliquent consciencieusement à brouiller les pistes du commissaire...
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000010690 8-3 CAM Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000038581 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 14 Titre : Un été ardent Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : impr. 2008 Importance : 220 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-08605-0 Prix : 22.65 € Note générale : Trad. de : "La vampa d'agosto" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
D'abord une invasion de cafards, puis de souris, et enfin de rats : la villa que le commissaire Montalbano a trouvée à Vigàta pour des amis de sa fiancée Livia semble vraiment maudite. La série de catastrophes atteint son paroxysme lorsque le petit garçon du couple disparaît... pour être finalement retrouvé sain et sauf dans un sous-sol dont les locataires mêmes ignoraient l'existence. Mais une autre découverte y attend le commissaire : le cadavre d'une jeune fille du village disparue plusieurs années auparavant. Dans la chaleur étouffante du mois d'août en Sicile, Montalbano se lance dans une nouvelle enquête dont la progression est perturbée par la soeur jumelle de la défunte, la ravissante Adriana. Un été ardent pour le commissaire préféré des Italiens qui, entre angoisses de l'âge et tourments de la chair, devra, avant tout, garder la tête froide...
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 14. Un été ardent [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, impr. 2008 . - 220 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-265-08605-0 : 22.65 €
Trad. de : "La vampa d'agosto"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
D'abord une invasion de cafards, puis de souris, et enfin de rats : la villa que le commissaire Montalbano a trouvée à Vigàta pour des amis de sa fiancée Livia semble vraiment maudite. La série de catastrophes atteint son paroxysme lorsque le petit garçon du couple disparaît... pour être finalement retrouvé sain et sauf dans un sous-sol dont les locataires mêmes ignoraient l'existence. Mais une autre découverte y attend le commissaire : le cadavre d'une jeune fille du village disparue plusieurs années auparavant. Dans la chaleur étouffante du mois d'août en Sicile, Montalbano se lance dans une nouvelle enquête dont la progression est perturbée par la soeur jumelle de la défunte, la ravissante Adriana. Un été ardent pour le commissaire préféré des Italiens qui, entre angoisses de l'âge et tourments de la chair, devra, avant tout, garder la tête froide...
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038577 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible J000009100 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible B000015690 8-3 CAM MON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000054174 8-3 CAM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 15 Titre : Les ailes du sphinx Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2010 Importance : 260 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-08860-3 Prix : 19.90 € Note générale : Trad. de: "Le ali della sfinge" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Montalbano fait grise mine. Depuis son incartade avec une très jeune demoiselle, ses relations avec Livia, son éternelle fiancée génoise, battent de l'aile. Sans compter que son récent infarctus l'inquiète. Mais pas le temps de s'apitoyer sur son sort, car le corps d'une femme vient d'être découvert dans une décharge. Et rien n'est fait pour faciliter l'identification. Elle est nue, aucun vêtement ni papier n'ont été retrouvés à proximité. Seul un petit tatouage sur l'épaule gauche pourrait aider les enquêteurs. Un papillon, un sphinx, étrange point commun avec plusieurs immigrées de l'Est, accueillies par une association catholique. Une bonne oeuvre pas très claire... Alors qu'il s'occupe d'un mystérieux enlèvement survenu au même moment, Montalbano se heurte à l'évêque et aux hautes sphères de l'Eglise et de l'Etat, mobilisées jusqu'à Rome pour entraver la découverte d'une vérité... glaçante. Une fois encore, entre tragicomédie et intermèdes gourmets, avec une galerie de personnages hauts, en couleur et dans cette langue savoureuse qui a fait son succès, le maître sicilien nous dévoile, au-delà de son île, l'universelle vilenie d'une certaine bonne société.
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 15. Les ailes du sphinx [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2010 . - 260 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-265-08860-3 : 19.90 €
Trad. de: "Le ali della sfinge"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Montalbano fait grise mine. Depuis son incartade avec une très jeune demoiselle, ses relations avec Livia, son éternelle fiancée génoise, battent de l'aile. Sans compter que son récent infarctus l'inquiète. Mais pas le temps de s'apitoyer sur son sort, car le corps d'une femme vient d'être découvert dans une décharge. Et rien n'est fait pour faciliter l'identification. Elle est nue, aucun vêtement ni papier n'ont été retrouvés à proximité. Seul un petit tatouage sur l'épaule gauche pourrait aider les enquêteurs. Un papillon, un sphinx, étrange point commun avec plusieurs immigrées de l'Est, accueillies par une association catholique. Une bonne oeuvre pas très claire... Alors qu'il s'occupe d'un mystérieux enlèvement survenu au même moment, Montalbano se heurte à l'évêque et aux hautes sphères de l'Eglise et de l'Etat, mobilisées jusqu'à Rome pour entraver la découverte d'une vérité... glaçante. Une fois encore, entre tragicomédie et intermèdes gourmets, avec une galerie de personnages hauts, en couleur et dans cette langue savoureuse qui a fait son succès, le maître sicilien nous dévoile, au-delà de son île, l'universelle vilenie d'une certaine bonne société.
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000016051 8-3 CAM Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000038582 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000028761 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 410000054171 8-3 CAM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 16 Titre : La piste de sable Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : impr. 2011 Importance : 229 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-08861-0 Prix : 19.90 € Note générale : Trad. de: "La pista di sabbia" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Ce matin, le léger bruit de la mer est annonciateur d'une belle journée. Pourtant, lorsque Montalbano ouvre les volets, le spectacle qui s'offre à lui n'a rien de réjouissant : sous ses yeux, un cheval recroquevillé sur le flanc, immobile. La pauvre bête, battue à coups de barres de fer, gît dans une mare de sang. Le temps de convoquer ses hommes, la carcasse a disparu, ne laissant sur la plage que l'empreinte de l'animal. Une piste de sable insaisissable, voilà sur quoi repose la nouvelle enquête de Montalbano... Les choses se corsent encore quand apparaît l'envoûtante Rachele, venue déposer plainte pour le vol de son pur-sang. Le commissaire se retrouve brusquement propulsé dans l'univers cruel des courses de chevaux clandestines, où se croisent mafieux, parieurs et belles amazones... Amateur de femmes et fin gourmet, Montalbano va encore être mis à rude épreuve, car les plaisirs de la chair vont s'avérer nombreux. Entre les charmes de l'irrésistible Rachele et les délicieux petits plats mitonnes par sa fidèle Adelina, ce fin limier saura-t-il garder le cap ?
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 16. La piste de sable [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, impr. 2011 . - 229 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-265-08861-0 : 19.90 €
Trad. de: "La pista di sabbia"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Ce matin, le léger bruit de la mer est annonciateur d'une belle journée. Pourtant, lorsque Montalbano ouvre les volets, le spectacle qui s'offre à lui n'a rien de réjouissant : sous ses yeux, un cheval recroquevillé sur le flanc, immobile. La pauvre bête, battue à coups de barres de fer, gît dans une mare de sang. Le temps de convoquer ses hommes, la carcasse a disparu, ne laissant sur la plage que l'empreinte de l'animal. Une piste de sable insaisissable, voilà sur quoi repose la nouvelle enquête de Montalbano... Les choses se corsent encore quand apparaît l'envoûtante Rachele, venue déposer plainte pour le vol de son pur-sang. Le commissaire se retrouve brusquement propulsé dans l'univers cruel des courses de chevaux clandestines, où se croisent mafieux, parieurs et belles amazones... Amateur de femmes et fin gourmet, Montalbano va encore être mis à rude épreuve, car les plaisirs de la chair vont s'avérer nombreux. Entre les charmes de l'irrésistible Rachele et les délicieux petits plats mitonnes par sa fidèle Adelina, ce fin limier saura-t-il garder le cap ?
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038576 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000001828 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000010047 8-3 CAM MON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 17 Titre : Le champ du potier Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2012 Importance : 281 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-23669-0 Prix : 8 € Note générale : Trad. de: "Il campo del vasaio" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Non loin de Vigàta, sur une terre argileuse qui n'intéresse que les potiers, le corps d'un homme est découvert dans un sac poubelle découpé en trente morceaux. Peu après, la splendide Dolorès vient signaler la disparition de son mari, un officier de marine colombien d'origine sicilienne. Le champ du potier est évoqué dans les Evangiles: c'est là qu'on enterra Judas. Faut-il y voir un message ? S'agit-il d'une vendetta mafieuse ? Le mort est-il le marin disparu ? Entre deux succulents déjeuners, le commissaire aurait bien besoin de l'aide de tous ses hommes, de l'inénarrable Catarella à son adjoint Mimi, mais ce dernier se comporte de manière de plus en plus étrange et agressive. Serait-il impliqué dans l'affaire ? Heureusement, la belle Ingrid vient au secours du commissaire...
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 17. Le champ du potier [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2012 . - 281 p. : couv. ill. en coul.
ISBN : 978-2-266-23669-0 : 8 €
Trad. de: "Il campo del vasaio"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Non loin de Vigàta, sur une terre argileuse qui n'intéresse que les potiers, le corps d'un homme est découvert dans un sac poubelle découpé en trente morceaux. Peu après, la splendide Dolorès vient signaler la disparition de son mari, un officier de marine colombien d'origine sicilienne. Le champ du potier est évoqué dans les Evangiles: c'est là qu'on enterra Judas. Faut-il y voir un message ? S'agit-il d'une vendetta mafieuse ? Le mort est-il le marin disparu ? Entre deux succulents déjeuners, le commissaire aurait bien besoin de l'aide de tous ses hommes, de l'inénarrable Catarella à son adjoint Mimi, mais ce dernier se comporte de manière de plus en plus étrange et agressive. Serait-il impliqué dans l'affaire ? Heureusement, la belle Ingrid vient au secours du commissaire...
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038598 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000054169 8-3 CAM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 18 Titre : L'âge du doute Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : impr. 2012 Importance : 247 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09396-6 Prix : 22,95 € Note générale : Trad. de: "L'età del dubbio" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Plus que jamais, sous le soleil de la Sicile, les apparences sont trompeuses… Une jeune ingénue peut se révéler une redoutable manipulatrice qui va mener Montalbano sur les traces d’un trafic maritime international. Dans cette enquête, ou l’on retrouve avec bonheur le petit monde du commissariat de Vigàta, le commissaire amateur de rougets de roche va de nouveau se confronter à son principal ennemi, l’âge qui avance. Et ses hésitations à céder au charme de la séduisante Belladonna, lieutenant de la Capitainerie, vont déclencher un engrenage meurtrier. Pour la première fois, Camilleri entraîne son débonnaire enquêteur sur le terrain de la tragédie pure, avec un résultat d’une surprenante beauté.
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 18. L'âge du doute [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, impr. 2012 . - 247 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-265-09396-6 : 22,95 €
Trad. de: "L'età del dubbio"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Plus que jamais, sous le soleil de la Sicile, les apparences sont trompeuses… Une jeune ingénue peut se révéler une redoutable manipulatrice qui va mener Montalbano sur les traces d’un trafic maritime international. Dans cette enquête, ou l’on retrouve avec bonheur le petit monde du commissariat de Vigàta, le commissaire amateur de rougets de roche va de nouveau se confronter à son principal ennemi, l’âge qui avance. Et ses hésitations à céder au charme de la séduisante Belladonna, lieutenant de la Capitainerie, vont déclencher un engrenage meurtrier. Pour la première fois, Camilleri entraîne son débonnaire enquêteur sur le terrain de la tragédie pure, avec un résultat d’une surprenante beauté.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000032610 8-3 CAM Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000038579 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000054168 8-3 CAM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 19 Titre : La danse de la mouette Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : impr. 2013 Importance : 298 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09399-7 Prix : 20,20 € Note générale : Trad. de : "La danza del Gabbiano" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Ce matin-là, derrière sa fenêtre, le commissaire Montalbano se laisse envoûter par le spectacle d’une mouette agonisante sur la plage, une danse frénétique et désespérée. Serait-ce un mauvais présage ? Lui que la peur de la mort ne cesse de tourmenter chasse cette image de son esprit. Il se prépare à partir en vacances avec sa fiancée Livia et entend bien en profiter. Mais alors qu’il se rend au bureau pour régler les derniers détails, il découvre qu’un de ses hommes manque à l’appel. Il s’agit de Fazio, le plus fidèle et le plus ponctuel d’entre eux. Étrange… Rongé d’inquiétude, Montalbano décide de mener l’enquête. La dernière fois qu’il a été vu, Fazio se trouvait sur les quais de Vigàta en compagnie d’un ancien camarade de classe, un ex-danseur au bout du rouleau, bientôt retrouvé assassiné. Les recherches de Montalbano vont le mener dans une zone truffée de puits artésiens, une zone qui ressemble étrangement à un cimetière de la mafia…
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 19. La danse de la mouette [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, impr. 2013 . - 298 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-265-09399-7 : 20,20 €
Trad. de : "La danza del Gabbiano"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Ce matin-là, derrière sa fenêtre, le commissaire Montalbano se laisse envoûter par le spectacle d’une mouette agonisante sur la plage, une danse frénétique et désespérée. Serait-ce un mauvais présage ? Lui que la peur de la mort ne cesse de tourmenter chasse cette image de son esprit. Il se prépare à partir en vacances avec sa fiancée Livia et entend bien en profiter. Mais alors qu’il se rend au bureau pour régler les derniers détails, il découvre qu’un de ses hommes manque à l’appel. Il s’agit de Fazio, le plus fidèle et le plus ponctuel d’entre eux. Étrange… Rongé d’inquiétude, Montalbano décide de mener l’enquête. La dernière fois qu’il a été vu, Fazio se trouvait sur les quais de Vigàta en compagnie d’un ancien camarade de classe, un ex-danseur au bout du rouleau, bientôt retrouvé assassiné. Les recherches de Montalbano vont le mener dans une zone truffée de puits artésiens, une zone qui ressemble étrangement à un cimetière de la mafia…
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000037745 8-3 CAM Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000038589 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000037788 8-3 CAM MON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 2 Titre : Chien de faïence Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2001 Collection : Pocket num. 11347 Importance : 285 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-11434-9 Prix : 7 € Note générale : Trad. de : "Il cane di terracotta" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Tano u grecu, important mafieux menacé par ses pairs, décide de se livrer au commissaire Montalbano, mais il est abattu par ses anciens complices en même temps que deux policiers. Avant de mourir, il a révélé l'existence d'une importante cache d'armes dans une grotte aux environs de Vigàta. Bientôt le cadavre d'un employé municipal vient s'ajouter à la liste. L'affaire ne s'arrête pas là : dans l'arrière-fond de la grotte, on trouve les corps de deux amants s'étreignant dans la mort. Touchant ! Troublant, surtout, ce chien de faïence qui semble monter la garde devant les défunts..
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 2. Chien de faïence [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2001 . - 285 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 11347) .
ISBN : 978-2-266-11434-9 : 7 €
Trad. de : "Il cane di terracotta"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Tano u grecu, important mafieux menacé par ses pairs, décide de se livrer au commissaire Montalbano, mais il est abattu par ses anciens complices en même temps que deux policiers. Avant de mourir, il a révélé l'existence d'une importante cache d'armes dans une grotte aux environs de Vigàta. Bientôt le cadavre d'un employé municipal vient s'ajouter à la liste. L'affaire ne s'arrête pas là : dans l'arrière-fond de la grotte, on trouve les corps de deux amants s'étreignant dans la mort. Touchant ! Troublant, surtout, ce chien de faïence qui semble monter la garde devant les défunts..
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038599 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 20 Titre : La chasse au trésor Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : impr. 2014 Collection : Fleuve noir Importance : 294 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09397-3 Prix : 22,70 € Note générale : Trad. de: "La caccia al tesoro" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Collectionneurs de croix et fervents dévots, Gregorio Palmisano et sa sœur Caterina se prennent subitement pour le bras vengeur de Dieu. Pour punir les pêcheurs de Vigàta, ils leur tirent dessus depuis leur balcon. N'écoutant que son courage, Montalbano monte à l'assaut et neutralise les fanatiques. Religion et perversion faisant parfois bon ménage, le commissaire découvre que Gregorio partageait sa couche avec une poupée gonflable décatie et rafistolée. Une anecdote sordide dont la presse fait ses choux gras, mais bientôt pour Montalbano un sujet d'interrogation méritant investigation. Car un meurtre est signalé, le corps a été jeté dans une poubelle. Il s'agit en fait d'une seconde poupée, en tous points semblable à la première... S'agit-il de l'œuvre d'un copycat particulièrement tordu, s'en prenant à d'innocentes baudruches de plastique ? Une enquête équivoque débute, qui tourne au bras de fer intellectuel quand un mystérieux épistolier convoque Montalbano à une chasse au trésor...
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 20. La chasse au trésor [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, impr. 2014 . - 294 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Fleuve noir) .
ISBN : 978-2-265-09397-3 : 22,70 €
Trad. de: "La caccia al tesoro"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Collectionneurs de croix et fervents dévots, Gregorio Palmisano et sa sœur Caterina se prennent subitement pour le bras vengeur de Dieu. Pour punir les pêcheurs de Vigàta, ils leur tirent dessus depuis leur balcon. N'écoutant que son courage, Montalbano monte à l'assaut et neutralise les fanatiques. Religion et perversion faisant parfois bon ménage, le commissaire découvre que Gregorio partageait sa couche avec une poupée gonflable décatie et rafistolée. Une anecdote sordide dont la presse fait ses choux gras, mais bientôt pour Montalbano un sujet d'interrogation méritant investigation. Car un meurtre est signalé, le corps a été jeté dans une poubelle. Il s'agit en fait d'une seconde poupée, en tous points semblable à la première... S'agit-il de l'œuvre d'un copycat particulièrement tordu, s'en prenant à d'innocentes baudruches de plastique ? Une enquête équivoque débute, qui tourne au bras de fer intellectuel quand un mystérieux épistolier convoque Montalbano à une chasse au trésor...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038578 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible