Six-Bonniers
Adultes > Auteurs commençant par H
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : La dernière conquête du Major Pettigrew Type de document : texte imprimé Auteurs : Helen SIMONSON, Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : France Loisirs Année de publication : 2012 Importance : 540 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-298-06362-2 Prix : 12,30 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
À Edgecombe St. Mary, en plein coeur de la campagne anglaise, une tasse de thé délicatement infusé est un rituel auquel, à l’heure dite, le major Ernest Pettigrew ne saurait déroger pas plus qu’à son sens du devoir et à son extrême courtoisie, aussi désuète que touchante, qui font de lui l’archétype même du gentleman anglais : raffiné, sarcastique et irréprochable. Dans ce petit village pittoresque où les cottages le disputent aux clématites, le major a depuis trop longtemps délaissé son jardin. Désormais veuf, il a pour seule compagnie ses livres, ses chers Kipling, et quelques amis du club de golf fuyant leurs dames patronnesses. Ce n’est guère son fils, Roger, un jeune londonien ambitieux, qui pourrait le combler de tendresse. Mais, le jour où le major apprend le décès de son frère Bertie, la présence douce et gracieuse de Mme Ali, veuve elle aussi, va réveiller son coeur engourdi. Tout devrait les séparer, elle, la petite commerçante d’origine pakistanaise, et lui, le major anglais élevé dans le plus pur esprit britannique. Pourtant leur passion pour la littérature et la douleur partagée du deuil sauront les réunir. Ils vont, dès lors, être confrontés aux préjugés mesquins des villageois, où le racisme ordinaire sévit tout autant dans les soirées privées, sur le parcours de golf, à la chasse, sur les bancs de messe que dans les douillets intérieurs. Et les obstacles seront pour eux d’autant plus nombreux que leurs familles s’en mêlent : Roger s’installe dans un cottage voisin avec Sandy, sa petite amie américaine, et le neveu de Mme Ali, musulman très strict rentré du Pakistan, se découvre un enfant caché…
C’est avec beaucoup de charme et d’intelligence que Helen Simonson s’empare du thème des traditions pour montrer combien elles peuvent être à la fois une valeur refuge et un danger. Il se dégage de son roman une atmosphère so british qui enchante. Reste une question : votre tasse de thé, vous le prendrez avec un nuage de lait ou une tranche de citron ?La dernière conquête du Major Pettigrew [texte imprimé] / Helen SIMONSON, Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris : France Loisirs, 2012 . - 540 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-298-06362-2 : 12,30 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
À Edgecombe St. Mary, en plein coeur de la campagne anglaise, une tasse de thé délicatement infusé est un rituel auquel, à l’heure dite, le major Ernest Pettigrew ne saurait déroger pas plus qu’à son sens du devoir et à son extrême courtoisie, aussi désuète que touchante, qui font de lui l’archétype même du gentleman anglais : raffiné, sarcastique et irréprochable. Dans ce petit village pittoresque où les cottages le disputent aux clématites, le major a depuis trop longtemps délaissé son jardin. Désormais veuf, il a pour seule compagnie ses livres, ses chers Kipling, et quelques amis du club de golf fuyant leurs dames patronnesses. Ce n’est guère son fils, Roger, un jeune londonien ambitieux, qui pourrait le combler de tendresse. Mais, le jour où le major apprend le décès de son frère Bertie, la présence douce et gracieuse de Mme Ali, veuve elle aussi, va réveiller son coeur engourdi. Tout devrait les séparer, elle, la petite commerçante d’origine pakistanaise, et lui, le major anglais élevé dans le plus pur esprit britannique. Pourtant leur passion pour la littérature et la douleur partagée du deuil sauront les réunir. Ils vont, dès lors, être confrontés aux préjugés mesquins des villageois, où le racisme ordinaire sévit tout autant dans les soirées privées, sur le parcours de golf, à la chasse, sur les bancs de messe que dans les douillets intérieurs. Et les obstacles seront pour eux d’autant plus nombreux que leurs familles s’en mêlent : Roger s’installe dans un cottage voisin avec Sandy, sa petite amie américaine, et le neveu de Mme Ali, musulman très strict rentré du Pakistan, se découvre un enfant caché…
C’est avec beaucoup de charme et d’intelligence que Helen Simonson s’empare du thème des traditions pour montrer combien elles peuvent être à la fois une valeur refuge et un danger. Il se dégage de son roman une atmosphère so british qui enchante. Reste une question : votre tasse de thé, vous le prendrez avec un nuage de lait ou une tranche de citron ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077692 8-3 SIM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Deux doigts de mensonge : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Ruth RENDELL (1930-2015), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Les Deux Terres Année de publication : 2008 Importance : 417 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84893-049-7 Prix : 24.80 € Note générale : Titre original : "Minotaur" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Kerstin Kvist, une jeune infirmière suédoise, vient d'être engagée dans une bien étrange demeure. La veuve, Mme Cosway, tyrannise ses trois filles célibataires qui vivent avec elle. Quant à la quatrième, elle ne dissimule pas son mépris lorsqu'elle leur rend parfois visite. Plus déconcertante encore est l'attitude de Mme Cosway à l'égard de son fils John, personnage triste et introverti que l'on gave de médicaments. "Il y a de la folie dans la famille ", laisse entendre l'une des filles. Mais Kerstin est décidée à venir en aide à John. Elle ne tarde pas à découvrir que chacun a des raisons de le maintenir isolé. De bien sinistres raisons...
Deux doigts de mensonge : roman [texte imprimé] / Ruth RENDELL (1930-2015), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris [France] : Les Deux Terres, 2008 . - 417 p. : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84893-049-7 : 24.80 €
Titre original : "Minotaur"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Kerstin Kvist, une jeune infirmière suédoise, vient d'être engagée dans une bien étrange demeure. La veuve, Mme Cosway, tyrannise ses trois filles célibataires qui vivent avec elle. Quant à la quatrième, elle ne dissimule pas son mépris lorsqu'elle leur rend parfois visite. Plus déconcertante encore est l'attitude de Mme Cosway à l'égard de son fils John, personnage triste et introverti que l'on gave de médicaments. "Il y a de la folie dans la famille ", laisse entendre l'une des filles. Mais Kerstin est décidée à venir en aide à John. Elle ne tarde pas à découvrir que chacun a des raisons de le maintenir isolé. De bien sinistres raisons...
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000010580 8-3 REN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000068243 8-3 REN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000026939 8-3 REN Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Et l'eau devint sang : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Ruth RENDELL (1930-2015), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Les Deux Terres Année de publication : 2009 Importance : 391 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-086564-7 Prix : 25.25 E Note générale : Titre original : The water's lovely Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Et l'eau devint sang : roman [texte imprimé] / Ruth RENDELL (1930-2015), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris [France] : Les Deux Terres, 2009 . - 391 p.
ISBN : 978-2-02-086564-7 : 25.25 E
Titre original : The water's lovely
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068258 8-3 REN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000026934 8-3 REN Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Les femmes de ses fils Type de document : texte imprimé Auteurs : Joanna TROLLOPE (1943-....), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : 2014 Collection : Points, ISSN 0768-0481 num. P3367 Importance : 402 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-4840-1 Prix : 7,70 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Rachel a trois fils : Ralph, Edward et Luke. Entièrement dévouée à ses enfants à présent adultes, elle contrôle leur vie avec poigne et conviction. Le jour où une crise éclate dans le mariage de l'un d'eux, elle se frotte aux nouvelles allégeances de ses garçons, désormais époux avant d'être fils, et dont les femmes sont fermement décidées à imposer leurs propres règles. Mais Rachel entend bien prendre les choses en main. Entre elle et ses belles-filles, la guerre ne fait que commencer.
Les femmes de ses fils [texte imprimé] / Joanna TROLLOPE (1943-....), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris : Points, 2014 . - 402 p.. - (Points, ISSN 0768-0481; P3367) .
ISBN : 978-2-7578-4840-1 : 7,70 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Rachel a trois fils : Ralph, Edward et Luke. Entièrement dévouée à ses enfants à présent adultes, elle contrôle leur vie avec poigne et conviction. Le jour où une crise éclate dans le mariage de l'un d'eux, elle se frotte aux nouvelles allégeances de ses garçons, désormais époux avant d'être fils, et dont les femmes sont fermement décidées à imposer leurs propres règles. Mais Rachel entend bien prendre les choses en main. Entre elle et ses belles-filles, la guerre ne fait que commencer.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000078887 8-3 TRO Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : IL Type de document : texte imprimé Auteurs : Derek VAN ARMAN, Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Sonatine Année de publication : DL 2013 Importance : 767 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35584-061-6 Prix : 25,95 € Note générale : Trad. de : "Just killing time" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : Thriller Suspense FBI Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
"La plupart des tueurs en série n'ont rien à voir avec les mythes qu'ils ont engendrés. Ils ne vivent pas isolés, au milieu des bois ou au fin fond d'un asile. Ce sont vos propres voisins. Comme Bundy, Statler et des centaines d'autres, ce sont des individus que vous croisez aux réunions de parents d'élèves ou aux matches de base-ball, ils prennent le bus avec vous, leurs enfants jouent avec les vôtres et ils récitent peut-être même le Notre-Père avec vous, lors de vos réunions de famille." Ainsi parle Jack Scott, directeur du département fédéral en charge des crimes violents et spécialiste des serial killers. Lorsqu'une mère et ses deux filles sont sauvagement assassinées dans une mise en scène macabre, Jack, qui pensait avoir tout enduré, va entreprendre la chasse à l'homme la plus délicate et la plus perverse, de sa longue carrière.
IL [texte imprimé] / Derek VAN ARMAN, Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris : Sonatine, DL 2013 . - 767 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-35584-061-6 : 25,95 €
Trad. de : "Just killing time"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : Thriller Suspense FBI Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
"La plupart des tueurs en série n'ont rien à voir avec les mythes qu'ils ont engendrés. Ils ne vivent pas isolés, au milieu des bois ou au fin fond d'un asile. Ce sont vos propres voisins. Comme Bundy, Statler et des centaines d'autres, ce sont des individus que vous croisez aux réunions de parents d'élèves ou aux matches de base-ball, ils prennent le bus avec vous, leurs enfants jouent avec les vôtres et ils récitent peut-être même le Notre-Père avec vous, lors de vos réunions de famille." Ainsi parle Jack Scott, directeur du département fédéral en charge des crimes violents et spécialiste des serial killers. Lorsqu'une mère et ses deux filles sont sauvagement assassinées dans une mise en scène macabre, Jack, qui pensait avoir tout enduré, va entreprendre la chasse à l'homme la plus délicate et la plus perverse, de sa longue carrière.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000078912 8-3 VAN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le safari des bêtes à sang chaud et autres meurtres de sang-froid : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicholas DRAYSON, Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Les Deux Terres Année de publication : 2013 Importance : 266 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84893-134-0 Prix : 20,20 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
L'honorable M Malik est très occupé par l'organisation du safari d'observation annuel de l'Asadi Club. Une fois de plus, l'énigme du meurtre de Lord Erroll, un riche Anglais émigré à Nairobi dans l'entre-deux-guerres refait surface. Une nouvelle hypothèse suscite de vifs débats. Et la mascotte attitrée du club, la dépouille empaillée d'un lion surnommé le Tueur de Kima, jadis célèbre dans la région pour son appétit féroce, disparaît dans des circonstances suspectes. Sans parler de Petula, la fille de M Malik, qui hésite à se marier, ni du ministre de l'Intérieur, qui menace l'Asadi Club de fermeture. Aidé de ses amis, M Malik va essayer de percer le mystère d'un assassinat vieux de plusieurs décennies, de retrouver la mascotte et de faire sortir de l'ombre la bête la plus dangereuse d'Afrique.
Le safari des bêtes à sang chaud et autres meurtres de sang-froid : roman [texte imprimé] / Nicholas DRAYSON, Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris [France] : Les Deux Terres, 2013 . - 266 p.
ISBN : 978-2-84893-134-0 : 20,20 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
L'honorable M Malik est très occupé par l'organisation du safari d'observation annuel de l'Asadi Club. Une fois de plus, l'énigme du meurtre de Lord Erroll, un riche Anglais émigré à Nairobi dans l'entre-deux-guerres refait surface. Une nouvelle hypothèse suscite de vifs débats. Et la mascotte attitrée du club, la dépouille empaillée d'un lion surnommé le Tueur de Kima, jadis célèbre dans la région pour son appétit féroce, disparaît dans des circonstances suspectes. Sans parler de Petula, la fille de M Malik, qui hésite à se marier, ni du ministre de l'Intérieur, qui menace l'Asadi Club de fermeture. Aidé de ses amis, M Malik va essayer de percer le mystère d'un assassinat vieux de plusieurs décennies, de retrouver la mascotte et de faire sortir de l'ombre la bête la plus dangereuse d'Afrique.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054593 8-3 DRA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La treizième marche : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Ruth RENDELL (1930-2015), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : Les Deux Terres Année de publication : 2007 Importance : 382 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84893-038-1 Prix : 22.50 € Note générale : Titre original: "Thirteen steps dow" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Mix, un garçon un peu perdu, pas si méchant du reste, a la superstition du chiffre 13. Il habite Notting Hill, sous les combles d'une maison délabrée, parmi des cadavres d'insectes. Son idée fixe est Jon Christie, tueur en série mythique qui a rendu célèbre le 10 Rillington Place. Il est obsédé par une Noire, superbe mannequin, qu'il harcèle. Sa logeuse, Gwendolen Chawcer, est tout aussi recluse - elle s'enferme peu à peu dans ses livres, et dans la lecture de Charles Darwin. La maîtresse des lieux et son locataire vivent dans un monde étrange, qui n'appartient qu'à eux. Mais quand Mix succombe au maléfice du chiffre 13, la violence, longtemps contenue, explose au dernier étage.
La treizième marche : roman [texte imprimé] / Ruth RENDELL (1930-2015), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris [France] : Les Deux Terres, 2007 . - 382 p. : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84893-038-1 : 22.50 €
Titre original: "Thirteen steps dow"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Mix, un garçon un peu perdu, pas si méchant du reste, a la superstition du chiffre 13. Il habite Notting Hill, sous les combles d'une maison délabrée, parmi des cadavres d'insectes. Son idée fixe est Jon Christie, tueur en série mythique qui a rendu célèbre le 10 Rillington Place. Il est obsédé par une Noire, superbe mannequin, qu'il harcèle. Sa logeuse, Gwendolen Chawcer, est tout aussi recluse - elle s'enferme peu à peu dans ses livres, et dans la lecture de Charles Darwin. La maîtresse des lieux et son locataire vivent dans un monde étrange, qui n'appartient qu'à eux. Mais quand Mix succombe au maléfice du chiffre 13, la violence, longtemps contenue, explose au dernier étage.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068246 8-3 REN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Teresa Battaglia, 1 Titre : Sur le toit de l'enfer Type de document : texte imprimé Auteurs : Ilaria TUTI (1976-....), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2019 Collection : Pocket . Thriller num. 17644 Importance : 426 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-29316-7 Prix : 8,60 € Note générale : Trad. de: "Fiori sopra l'inferno". - Sélection Prix Bête noire des libraires 2018 Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
" Les tueurs voient l'enfer que nous avons sous nos pieds, tandis que nous, nous ne voyons que les fleurs... "
Dans les montagnes sauvages du Frioul, en Italie, le commissaire Teresa Battaglia, la soixantaine, la langue acérée et le coeur tendre, est appelée sur les lieux d'un crime pour le moins singulier : un homme a été retrouvé mort, les yeux arrachés. À côté de lui, un épouvantail fabriqué avec du cuivre, de la corde, des branchages... et ses vêtements ensanglantés.
Pour Teresa, spécialiste du profilage, cela ne fait aucun doute : le tueur frappera à nouveau. Elle va devoir rassembler toute son énergie et s'en remettre à son expérience pour traquer cette bête humaine qui rôde dans les bois. Si tant est que sa mémoire ne commence pas à lui faire défaut...Teresa Battaglia, 1. Sur le toit de l'enfer [texte imprimé] / Ilaria TUTI (1976-....), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2019 . - 426 p. : couv. ill. en coul.. - (Pocket . Thriller; 17644) .
ISBN : 978-2-266-29316-7 : 8,60 €
Trad. de: "Fiori sopra l'inferno". - Sélection Prix Bête noire des libraires 2018
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
" Les tueurs voient l'enfer que nous avons sous nos pieds, tandis que nous, nous ne voyons que les fleurs... "
Dans les montagnes sauvages du Frioul, en Italie, le commissaire Teresa Battaglia, la soixantaine, la langue acérée et le coeur tendre, est appelée sur les lieux d'un crime pour le moins singulier : un homme a été retrouvé mort, les yeux arrachés. À côté de lui, un épouvantail fabriqué avec du cuivre, de la corde, des branchages... et ses vêtements ensanglantés.
Pour Teresa, spécialiste du profilage, cela ne fait aucun doute : le tueur frappera à nouveau. Elle va devoir rassembler toute son énergie et s'en remettre à son expérience pour traquer cette bête humaine qui rôde dans les bois. Si tant est que sa mémoire ne commence pas à lui faire défaut...Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000064485 8-3 TUT Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 24/08/2024 0000096337 8-3 TUT Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000078896 8-3 TUT Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000001364 8-3 TUT Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Teresa Battaglia, 2 Titre : La nymphe endormie Type de document : texte imprimé Auteurs : Ilaria TUTI (1976-....), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : impr. 2019 Collection : La bête noire Importance : 604 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-21874-7 Prix : 23.35 € Note générale : Trad. de : "Ninfa dormiente" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Derrière la beauté bouleversante de la Nymphe endormie se cache l'horreur : au lieu de peinture, l'artiste a peint le tableau avec du sang. Voilà ce qui lance le commissaire Teresa Battaglia sur la piste d'un meurtre commis soixante-dix ans plus tôt, dans les derniers jours de la Seconde Guerre mondiale. Une enquête où il n'y a ni corps ni scène de crime, ni suspect ni témoin. Rien qu'une trace génétique que Teresa remonte jusqu'à une vallée isolée et mystérieuse du nord de l'Italie : le Val Resia.
Après avoir marché sur le toit de l'enfer, Teresa doit percer le secret du sommeil de la Nymphe.Teresa Battaglia, 2. La nymphe endormie [texte imprimé] / Ilaria TUTI (1976-....), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris : Robert Laffont, impr. 2019 . - 604 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (La bête noire) .
ISBN : 978-2-221-21874-7 : 23.35 €
Trad. de : "Ninfa dormiente"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Derrière la beauté bouleversante de la Nymphe endormie se cache l'horreur : au lieu de peinture, l'artiste a peint le tableau avec du sang. Voilà ce qui lance le commissaire Teresa Battaglia sur la piste d'un meurtre commis soixante-dix ans plus tôt, dans les derniers jours de la Seconde Guerre mondiale. Une enquête où il n'y a ni corps ni scène de crime, ni suspect ni témoin. Rien qu'une trace génétique que Teresa remonte jusqu'à une vallée isolée et mystérieuse du nord de l'Italie : le Val Resia.
Après avoir marché sur le toit de l'enfer, Teresa doit percer le secret du sommeil de la Nymphe.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000075669 8-3 TUT TER Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000078897 8-3 TUT Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Teresa Battaglia, 3 Titre : A la lumière de la nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Ilaria TUTI (1976-....), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : DL 2021 Collection : Pocket num. 18592 Importance : 253 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-32384-0 Prix : 7,40 € Note générale : Trad. de : "Luce della notte" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Atteinte d'une maladie rare et condamnée à l'obscurité, Chiara, huit ans, fait des rêves aussi étranges qu'effrayants : dans la forêt qui jouxte sa maison, elle voit un arbre couvert de mystérieuses inscriptions au pied duquel repose un cœur d'enfant.
Chiara est convaincue que son rêve fait écho à des événements réels. Terrifiés, ses parents contactent la police, lançant la commissaire Battiglia sur les traces d'un passé tourmenté.
Dans cette région d'Italie où la terre est brûlante, seuls peuvent enquêter ceux qui survivent à la lumière de la nuit...Teresa Battaglia, 3. A la lumière de la nuit [texte imprimé] / Ilaria TUTI (1976-....), Auteur ; Johan-Frédérik HEL-GUEDJ (1958-....), Traducteur . - Paris : Pocket, DL 2021 . - 253 p. : couv. ill. en coul.. - (Pocket; 18592) .
ISBN : 978-2-266-32384-0 : 7,40 €
Trad. de : "Luce della notte"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Atteinte d'une maladie rare et condamnée à l'obscurité, Chiara, huit ans, fait des rêves aussi étranges qu'effrayants : dans la forêt qui jouxte sa maison, elle voit un arbre couvert de mystérieuses inscriptions au pied duquel repose un cœur d'enfant.
Chiara est convaincue que son rêve fait écho à des événements réels. Terrifiés, ses parents contactent la police, lançant la commissaire Battiglia sur les traces d'un passé tourmenté.
Dans cette région d'Italie où la terre est brûlante, seuls peuvent enquêter ceux qui survivent à la lumière de la nuit...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000078899 8-3 TUT Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible