Six-Bonniers
Adultes > Auteurs commençant par B
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Des univers multiples : Nouveaux horizons cosmiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Aurélien BARRAU (1973-....), Auteur Editeur : Paris : Dunod Année de publication : 2020 Collection : EKHO Importance : 165 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-10-080687-4 Prix : 8,25 € Langues : Français (fre) Mots-clés : COSMOLOGIE TROUS NOIRS UNIVERS COSMOS Index. décimale : 524.8 Univers. Cosmologie. Résumé :
Notre cosmos ne serait-il qu’un îlot dérisoire perdu dans un vaste multivers ? Ces univers multiples sont-ils imbriqués les uns dans les autres, tels des poupées russes ? Sont-ils régis par les mêmes lois ou sont-ils des univers-bulles indépendants ?
Conséquence de théories pour certaines très bien établies, le concept d'univers multiples nous oblige à redessiner les contours du réel et à repenser nos mythes fondateurs, nos croyances profondes.
Dans un langage simple, Aurélien Barrau nous présente les enjeux du multivers.
Des univers multiples : Nouveaux horizons cosmiques [texte imprimé] / Aurélien BARRAU (1973-....), Auteur . - Paris : Dunod, 2020 . - 165 p.. - (EKHO) .
ISBN : 978-2-10-080687-4 : 8,25 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : COSMOLOGIE TROUS NOIRS UNIVERS COSMOS Index. décimale : 524.8 Univers. Cosmologie. Résumé :
Notre cosmos ne serait-il qu’un îlot dérisoire perdu dans un vaste multivers ? Ces univers multiples sont-ils imbriqués les uns dans les autres, tels des poupées russes ? Sont-ils régis par les mêmes lois ou sont-ils des univers-bulles indépendants ?
Conséquence de théories pour certaines très bien établies, le concept d'univers multiples nous oblige à redessiner les contours du réel et à repenser nos mythes fondateurs, nos croyances profondes.
Dans un langage simple, Aurélien Barrau nous présente les enjeux du multivers.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000015316 524.8 Livre documentaire Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le Café des petits miracles Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur Editeur : Paris : Héloïse d'Ormesson Année de publication : 2018 Importance : 295 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35087-438-8 Prix : 20,40 € Note générale : Trad. de : "Das Café des kleinen Wunder" Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Une fois encore Nicolas Barreau nous embarque dans une magnifique histoire d'amour, qui nous enseigne que laisser tomber son sac dans le Grand Canal, faire confiance à un vénitien à la beauté ténébreuse et sentir la terre se dérober sous les pieds peut aussi être une chance.
Éléonore Delacourt a vingt cinq ans et aime la dolce vita. Elle ne court pas, elle se promène. Elle n'est pas impulsive, mais réfléchie. Elle ne déclare pas sa flamme, elle préfère en rêver. Timide et romantique, elle adore s'évader dans les livres et croit aux présages, petits messagers du destin. Elle n'a pas hérité de l'intrépidité de sa grand-mère, qui l'a pourtant élevé et lui a légué l'objet qu'elle chérit le plus : une bague en grenats avec une gravure en latin Omnia vincit amor.
Elle n'est a priori pas le genre de fille qui, de but en blanc, vide son compte en banque et, par une froide matinée de janvier, saute dans un train à destination de Venise ! Mais parfois la vie est imprévisible et une phrase énigmatique retrouvée dans un vieux livre peut avoir des conséquences inattendues...Le Café des petits miracles [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur . - Paris : Héloïse d'Ormesson, 2018 . - 295 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-35087-438-8 : 20,40 €
Trad. de : "Das Café des kleinen Wunder"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Une fois encore Nicolas Barreau nous embarque dans une magnifique histoire d'amour, qui nous enseigne que laisser tomber son sac dans le Grand Canal, faire confiance à un vénitien à la beauté ténébreuse et sentir la terre se dérober sous les pieds peut aussi être une chance.
Éléonore Delacourt a vingt cinq ans et aime la dolce vita. Elle ne court pas, elle se promène. Elle n'est pas impulsive, mais réfléchie. Elle ne déclare pas sa flamme, elle préfère en rêver. Timide et romantique, elle adore s'évader dans les livres et croit aux présages, petits messagers du destin. Elle n'a pas hérité de l'intrépidité de sa grand-mère, qui l'a pourtant élevé et lui a légué l'objet qu'elle chérit le plus : une bague en grenats avec une gravure en latin Omnia vincit amor.
Elle n'est a priori pas le genre de fille qui, de but en blanc, vide son compte en banque et, par une froide matinée de janvier, saute dans un train à destination de Venise ! Mais parfois la vie est imprévisible et une phrase énigmatique retrouvée dans un vieux livre peut avoir des conséquences inattendues...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050246 8-3 BAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Trente-trois fois mon amour Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur Editeur : Paris : Héloïse d'Ormesson Année de publication : DL 2019 Importance : 295 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35087-488-3 Prix : 19,55€ Note générale : Titre original : "Die Liebesbrief von Montmartre" Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Julien a promis à Hélène d'honorer sa dernière volonté : lui écrire trente-trois lettres après sa mort. C'est leur ultime secret.
Malgré la douleur et l'incompréhension, Julien tient parole et cache sa correspondance amoureuse dans un compartiment de la pierre tombale. Mais les lettres disparaissent... À leur place, il découvre un poème de Prévert, un dessin de fleur ou encore un ticket de cinéma. Quelqu'un répond à Julien ! Commence alors pour le jeune homme une aventure qui conjugue à nouveau l'espoir au présent.
De sa plume tendre et romantique, Nicolas Barreau apprivoise le chagrin et rallume les coeurs éteintsTrente-trois fois mon amour [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur . - Paris : Héloïse d'Ormesson, DL 2019 . - 295 p. : couv. ill. coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-35087-488-3 : 19,55€
Titre original : "Die Liebesbrief von Montmartre"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Julien a promis à Hélène d'honorer sa dernière volonté : lui écrire trente-trois lettres après sa mort. C'est leur ultime secret.
Malgré la douleur et l'incompréhension, Julien tient parole et cache sa correspondance amoureuse dans un compartiment de la pierre tombale. Mais les lettres disparaissent... À leur place, il découvre un poème de Prévert, un dessin de fleur ou encore un ticket de cinéma. Quelqu'un répond à Julien ! Commence alors pour le jeune homme une aventure qui conjugue à nouveau l'espoir au présent.
De sa plume tendre et romantique, Nicolas Barreau apprivoise le chagrin et rallume les coeurs éteintsExemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000083036 8-3 BAR Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000050243 8-3 BAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000003018 8-3 BAR Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Tu me trouveras au bout du monde : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2015 Collection : Le Livre de Poche num. 34015 Importance : 255 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-09851-5 Prix : 7,75 € Note générale : Trad. de : "Du findest mich am Ende der Welt" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Lorsque Jean-Luc Champollion, jeune galeriste de talent et don Juan à ses heures, reçoit la lettre d'une énigmatique correspondante, ce ne sont que les prémices d'un irrésistible jeu de piste amoureux. Que désire cette femme qui distille savamment les indices et tarde à se dévoiler ? Comment la convaincre de tomber le masque ? Jean-Luc devra-t-il aller jusqu'au bout du monde pour la tenir enfin dans ses bras ?
Après l’immense succès du Sourire des femmes, Nicolas Barreau nous offre un savoureux marivaudage contemporain servi par une langue galante et inventive. Un pur moment de bonheur !Tu me trouveras au bout du monde : roman [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2015 . - 255 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 34015) .
ISBN : 978-2-253-09851-5 : 7,75 €
Trad. de : "Du findest mich am Ende der Welt"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Lorsque Jean-Luc Champollion, jeune galeriste de talent et don Juan à ses heures, reçoit la lettre d'une énigmatique correspondante, ce ne sont que les prémices d'un irrésistible jeu de piste amoureux. Que désire cette femme qui distille savamment les indices et tarde à se dévoiler ? Comment la convaincre de tomber le masque ? Jean-Luc devra-t-il aller jusqu'au bout du monde pour la tenir enfin dans ses bras ?
Après l’immense succès du Sourire des femmes, Nicolas Barreau nous offre un savoureux marivaudage contemporain servi par une langue galante et inventive. Un pur moment de bonheur !Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050254 8-3 BAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La vie en Rosalie Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur Editeur : Paris : Héloïse d'Ormesson Année de publication : 2016 Importance : 286 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35087-344-2 Prix : 21,70 € Note générale : Trad. de : "Paris ist immer eine gute Idee" Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Rosalie Laurent tient une jolie papeterie à Paris rue du Dragon, où elle confectionne et vend des cartes poétiques. Un jour, un vieil homme entre et renverse un présentoir. Quelle n'est pas la surprise de Rosalie face à cet inconnu qui n'est autre que Max Marchais, dont les albums ont bercé sa jeunesse ! Séduit par son talent, il lui propose d'illustrer son célèbre conte, Le Tigre bleu. Ravie de cette heureuse collaboration, elle expose l'ouvrage publié dans sa devanture. Mais un jour, un professeur de littérature anglo-saxonne, fraîchement débarqué des États-Unis, surgit dans son magasin et, après avoir lui aussi renversé un présentoir, soutient mordicus que l'histoire du Tigre bleu lui appartient. Max Marchais serait-il un plagiaire ? Les deux jeunes gens, d'abord hostiles, vont faire cause commune pour enquêter et mettre au jour un secret qui les liera à tout jamais.
Comme dans les précédents Barreau, le destin se nourrit de coïncidences, de hasards et l'amour savamment contrarié doit triompher de malentendus et quiproquos. Régal de suspense et d'émotion, La Vie en Rosalie est une histoire mutine dont le charme délicatement anachronique est une incitation à prendre son temps et savourer les petits riens de la vie.La vie en Rosalie [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur ; Sabine WYCKAERT-FETICK, Traducteur . - Paris : Héloïse d'Ormesson, 2016 . - 286 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-35087-344-2 : 21,70 €
Trad. de : "Paris ist immer eine gute Idee"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Rosalie Laurent tient une jolie papeterie à Paris rue du Dragon, où elle confectionne et vend des cartes poétiques. Un jour, un vieil homme entre et renverse un présentoir. Quelle n'est pas la surprise de Rosalie face à cet inconnu qui n'est autre que Max Marchais, dont les albums ont bercé sa jeunesse ! Séduit par son talent, il lui propose d'illustrer son célèbre conte, Le Tigre bleu. Ravie de cette heureuse collaboration, elle expose l'ouvrage publié dans sa devanture. Mais un jour, un professeur de littérature anglo-saxonne, fraîchement débarqué des États-Unis, surgit dans son magasin et, après avoir lui aussi renversé un présentoir, soutient mordicus que l'histoire du Tigre bleu lui appartient. Max Marchais serait-il un plagiaire ? Les deux jeunes gens, d'abord hostiles, vont faire cause commune pour enquêter et mettre au jour un secret qui les liera à tout jamais.
Comme dans les précédents Barreau, le destin se nourrit de coïncidences, de hasards et l'amour savamment contrarié doit triompher de malentendus et quiproquos. Régal de suspense et d'émotion, La Vie en Rosalie est une histoire mutine dont le charme délicatement anachronique est une incitation à prendre son temps et savourer les petits riens de la vie.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050266 8-3 BAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000003021 8-3 BAR Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Le sourire des femmes, 1 Titre : Le sourire des femmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas BARREAU, Auteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : impr. 2015 Collection : Le Livre de Poche num. 33619 Importance : 329 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-09981-9 Prix : 7,95 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
À Paris, un triste vendredi de novembre. Aurélie, en plein chagrin d’amour, remarque dans une librairie un roman intitulé Le Sourire des femmes. En le feuilletant, stupeur ! : non seulement elle y découvre le nom du restaurant dont elle est propriétaire, mais, de plus, l’héroïne lui ressemble comme deux gouttes d’eau. La lecture passionnée de ce roman lui redonne goût à la vie. Intriguée par tant de coïncidences, elle décide d’entrer en contact avec son auteur. Mais rencontrer le mystérieux Robert Miller par l’intermédiaire de son éditeur s’avère étrangement difficile… Comédie romantique qui peint avec saveur un Paris pittoresque et gourmet, Le Sourire des femmes revisite le nouveau désordre amoureux non sans un soupçon de magie et un zeste d’enchantement.
Le sourire des femmes, 1. Le sourire des femmes [texte imprimé] / Nicolas BARREAU, Auteur . - Paris : Librairie Générale Française, impr. 2015 . - 329 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 33619) .
ISBN : 978-2-253-09981-9 : 7,95 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
À Paris, un triste vendredi de novembre. Aurélie, en plein chagrin d’amour, remarque dans une librairie un roman intitulé Le Sourire des femmes. En le feuilletant, stupeur ! : non seulement elle y découvre le nom du restaurant dont elle est propriétaire, mais, de plus, l’héroïne lui ressemble comme deux gouttes d’eau. La lecture passionnée de ce roman lui redonne goût à la vie. Intriguée par tant de coïncidences, elle décide d’entrer en contact avec son auteur. Mais rencontrer le mystérieux Robert Miller par l’intermédiaire de son éditeur s’avère étrangement difficile… Comédie romantique qui peint avec saveur un Paris pittoresque et gourmet, Le Sourire des femmes revisite le nouveau désordre amoureux non sans un soupçon de magie et un zeste d’enchantement.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000075510 8-3 BAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000050255 8-3 BAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : San Francisco Type de document : texte imprimé Auteurs : Laurent VAULTIER, Auteur ; Christine BARRELY, Auteur Editeur : Paris : GEOGuide Année de publication : 2016 Importance : 287 p. Présentation : cartes, ill., photos, couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7424-4322-2 Prix : 9,90 € Note générale : Index. - Lexique Langues : Français (fre) Mots-clés : GUIDE SAN FRANCISCO TOURISME Index. décimale : 917.94 Géographie de la Californie. CR 917.9 CAL Résumé :
San Francisco. Revivre les grandes heures hippies sur les hauteurs de Haight-Ashbury, descendre Telegraph Hill au gré de maisons de bois et de jardins odorants, côtoyer les geeks de la nouvelle économie dans les meilleures bakeries de NoPa, goûter l'effervescence culturelle du SFMOMA. A vous de choisir ! Pratique Des centaines d'adresses authentiques choisies par nos auteurs-voyageurs Culturel Les clés pour comprendre la destination A la carte Des itinéraires sur mesure et des sélections thématiques pour personnaliser votre séjour . . . avec GEOGUIDE - Tout le charme de San Francisco, des maisons victoriennes au Golden Gate Bridge sans oublier son vieux cable car - Bio, locavore, vegan ; les adresses fraîcheur, tout l'art de vivre californien - Des échappées autour de la baie d'Oakland, "le nouveau Brooklyn", au littoral sauvage du Marin County.
San Francisco [texte imprimé] / Laurent VAULTIER, Auteur ; Christine BARRELY, Auteur . - Paris : GEOGuide, 2016 . - 287 p. : cartes, ill., photos, couv. ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-7424-4322-2 : 9,90 €
Index. - Lexique
Langues : Français (fre)
Mots-clés : GUIDE SAN FRANCISCO TOURISME Index. décimale : 917.94 Géographie de la Californie. CR 917.9 CAL Résumé :
San Francisco. Revivre les grandes heures hippies sur les hauteurs de Haight-Ashbury, descendre Telegraph Hill au gré de maisons de bois et de jardins odorants, côtoyer les geeks de la nouvelle économie dans les meilleures bakeries de NoPa, goûter l'effervescence culturelle du SFMOMA. A vous de choisir ! Pratique Des centaines d'adresses authentiques choisies par nos auteurs-voyageurs Culturel Les clés pour comprendre la destination A la carte Des itinéraires sur mesure et des sélections thématiques pour personnaliser votre séjour . . . avec GEOGUIDE - Tout le charme de San Francisco, des maisons victoriennes au Golden Gate Bridge sans oublier son vieux cable car - Bio, locavore, vegan ; les adresses fraîcheur, tout l'art de vivre californien - Des échappées autour de la baie d'Oakland, "le nouveau Brooklyn", au littoral sauvage du Marin County.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000083190 917.94 Livre documentaire Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le fabuleux destin d'une vache qui ne voulait pas finir en steak haché Type de document : texte imprimé Auteurs : David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2014 Collection : Pocket num. 16213 Importance : 381 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-25521-9 Prix : 8,50 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Lolle, qui n'est plus un veau depuis un moment mais encore trop jeune pour être une peau de vache, surprend Champion, taureau de son cœur, en pleine saillie avec cette garce de Susi. Son cœur et ses trois estomacs en sont retournés. Et tout va naturellement de mal en pis, puisque le fermier a décidé de vendre le troupeau à l'abattoir pour en faire du steak. Lolle a un cœur tendre, mais elle n'a pas vraiment envie de vérifier qu'il en est de même de sa bavette. Elle décide donc, avec ses joyeux comparses, de s'échapper vers l'Inde, où les vaches, paraît-il, sont sacrées... " C'est léger, hilarant, reposant ! Et ladite vache est maligne comme un singe... " Madame Figaro " David Safier nous offre une fable irrésistible. " Marie France
Le fabuleux destin d'une vache qui ne voulait pas finir en steak haché [texte imprimé] / David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur . - Paris : Pocket, 2014 . - 381 p.. - (Pocket; 16213) .
ISBN : 978-2-266-25521-9 : 8,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Lolle, qui n'est plus un veau depuis un moment mais encore trop jeune pour être une peau de vache, surprend Champion, taureau de son cœur, en pleine saillie avec cette garce de Susi. Son cœur et ses trois estomacs en sont retournés. Et tout va naturellement de mal en pis, puisque le fermier a décidé de vendre le troupeau à l'abattoir pour en faire du steak. Lolle a un cœur tendre, mais elle n'a pas vraiment envie de vérifier qu'il en est de même de sa bavette. Elle décide donc, avec ses joyeux comparses, de s'échapper vers l'Inde, où les vaches, paraît-il, sont sacrées... " C'est léger, hilarant, reposant ! Et ladite vache est maligne comme un singe... " Madame Figaro " David Safier nous offre une fable irrésistible. " Marie France
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077495 8-3 SAF Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Jésus m'aime Type de document : texte imprimé Auteurs : David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2011 Collection : Pocket num. 14399 Importance : 345 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-20364-7 Note générale : Titre original : Jesus liebt mich Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Grand, chevelu, une barbe soigneusement taillée et des yeux très doux : quand Marie croise Joshua, elle est irrésistiblement attirée par ce charpentier au look de Bee Gees. Mais elle devra attendre pour rencontrer ses éventuels beaux-parents : il dit être Jésus. Est-ce pour cela qu'il veut chanter des psaumes à une soirée karaoké ? Qu'il tend l'autre joue quand l'ex de Marie en vient aux mains ? Qu'il propose de rompre le pain – une pizza en l'occurrence – avec le premier SDF venu ? Pas de doute, s'il est vraiment celui qu'il prétend être, Joshua a un profond retard à rattraper après plus de 2 000 ans d'absence...
Jésus m'aime [texte imprimé] / David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur . - Paris : Pocket, 2011 . - 345 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Pocket; 14399) .
ISBN : 978-2-266-20364-7
Titre original : Jesus liebt mich
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Grand, chevelu, une barbe soigneusement taillée et des yeux très doux : quand Marie croise Joshua, elle est irrésistiblement attirée par ce charpentier au look de Bee Gees. Mais elle devra attendre pour rencontrer ses éventuels beaux-parents : il dit être Jésus. Est-ce pour cela qu'il veut chanter des psaumes à une soirée karaoké ? Qu'il tend l'autre joue quand l'ex de Marie en vient aux mains ? Qu'il propose de rompre le pain – une pizza en l'occurrence – avec le premier SDF venu ? Pas de doute, s'il est vraiment celui qu'il prétend être, Joshua a un profond retard à rattraper après plus de 2 000 ans d'absence...
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000006657 8-3 SAF Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000077487 8-3 SAF Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Sors de ce corps, William ! Type de document : texte imprimé Auteurs : David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2012 Collection : Pocket num. 14680 Importance : 356 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-21444-5 Prix : 7,90 € Note générale : Trad. de : "Plötzlich Shakespeare" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Deux dans un corps, c'est un de trop ! Rosa n'en revient toujours pas : comment un homme aussi beau et intelligent que Jan a-t-il bien pu tomber amoureux d'elle, une institutrice sans charme particulier, moyenne à tous les niveaux ? Pour se rassurer sur son potentiel de séduction, elle accepte les avances d'un jeune homme rencontré lors d'une fête. Malheureusement, Jan surprend les deux tourtereaux d'un soir et, profondément blessé, quitte Rosa. Quelques années plus tard, Jan est sur le point d'épouser la parfaite Olivia. Toujours amoureuse de lui mais manquant terriblement de confiance en elle, Rosa décide d'avoir recours aux services de Prospero, un magicien se disant capable de faire voyager les gens dans le passé. Mais celui-ci pose une condition : Rosa ne pourra réintégrer son époque qu'une fois qu'elle aura vraiment découvert ce qu'est l'amour. Et voilà comment la jeune femme se réveille dans la peau... du grand William Shakespeare !
Sors de ce corps, William ! [texte imprimé] / David SAFIER (1966-....), Auteur ; Catherine BARRET, Traducteur . - Paris : Pocket, 2012 . - 356 p.. - (Pocket; 14680) .
ISBN : 978-2-266-21444-5 : 7,90 €
Trad. de : "Plötzlich Shakespeare"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Deux dans un corps, c'est un de trop ! Rosa n'en revient toujours pas : comment un homme aussi beau et intelligent que Jan a-t-il bien pu tomber amoureux d'elle, une institutrice sans charme particulier, moyenne à tous les niveaux ? Pour se rassurer sur son potentiel de séduction, elle accepte les avances d'un jeune homme rencontré lors d'une fête. Malheureusement, Jan surprend les deux tourtereaux d'un soir et, profondément blessé, quitte Rosa. Quelques années plus tard, Jan est sur le point d'épouser la parfaite Olivia. Toujours amoureuse de lui mais manquant terriblement de confiance en elle, Rosa décide d'avoir recours aux services de Prospero, un magicien se disant capable de faire voyager les gens dans le passé. Mais celui-ci pose une condition : Rosa ne pourra réintégrer son époque qu'une fois qu'elle aura vraiment découvert ce qu'est l'amour. Et voilà comment la jeune femme se réveille dans la peau... du grand William Shakespeare !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077491 8-3 SAF Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible