Détail de la série
Kinsey Millhone |
Documents disponibles dans cette série (15)
Kinsey Millhone, 5. E comme explosif / Sue GRAFTON
Titre de série : Kinsey Millhone, 5 Titre : E comme explosif Type de document : texte imprimé Auteurs : Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Evelyne JOUVE, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : DL 1994 Collection : Pocket . policier num. 2920 Importance : 247 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-20511-5 Prix : 6,70 € Note générale : Trad. de : "E" is for evidence" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Une simple enquête de routine sur l'incendie d'un entrepôt et voilà qu'on m'accuse d'avoir touché un pot-de-vin pour trafiquer mon rapport ! Un pot-de-vin ? Moi, Kinsey Millhone, la détective privée la plus efficace de l'ouest du Mississipi ? Ridicule. Si seulement j'avais été plus prudente le jour où j'ai reçu un avis m'informant d'un dépôt de 5000 dollars sur mon compte !J'ai cru à une erreur de la banque. j'aurais dû m'en douter : c'était un piège. Je n'aurais jamais imaginé avoir à prouver ma propre innocence. Et laissez-moi vous dire que c'est extrêmement motivant...
Kinsey Millhone, 5. E comme explosif [texte imprimé] / Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Evelyne JOUVE, Traducteur . - Paris : Pocket, DL 1994 . - 247 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket . policier; 2920) .
ISBN : 978-2-266-20511-5 : 6,70 €
Trad. de : "E" is for evidence"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Une simple enquête de routine sur l'incendie d'un entrepôt et voilà qu'on m'accuse d'avoir touché un pot-de-vin pour trafiquer mon rapport ! Un pot-de-vin ? Moi, Kinsey Millhone, la détective privée la plus efficace de l'ouest du Mississipi ? Ridicule. Si seulement j'avais été plus prudente le jour où j'ai reçu un avis m'informant d'un dépôt de 5000 dollars sur mon compte !J'ai cru à une erreur de la banque. j'aurais dû m'en douter : c'était un piège. Je n'aurais jamais imaginé avoir à prouver ma propre innocence. Et laissez-moi vous dire que c'est extrêmement motivant...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000070691 8-3 GRA KIN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Kinsey Millhone, 6. F comme Fugitif / Sue GRAFTON
Titre de série : Kinsey Millhone, 6 Titre : F comme Fugitif Type de document : texte imprimé Auteurs : Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Jean ESCH (1962-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : impr. 2003 Collection : Pocket num. 2921 Importance : 247 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-13121-6 Prix : 6.38 E Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Admettons-le : j'ai vraiment le don pour hériter des affaires les plus impossibles ! Cela faisait dix-sept ans que l'on avait découvert le corps de Jane Timberlake. Dix-sept ans qu'un jeune homme s'était accusé du meurtre, avant de s'évader de prison. Dix-sept ans que celui-ci avait vécu comme un fugitif, sous un nom d'emprunt. Mais il y a des gens qui n'ont pas de chance : la police venait de l'arrêter par erreur et les ordinateurs avaient reconnu ses empreintes. Et maintenant il se rétractait, niait tout en bloc, et sa famille me demandait de prouver son innocence. Chaque mort violente représente le point culminant d'une histoire à partir duquel plusieurs scénarios peuvent prendre forme. Mon travail consiste à trouver une fin à cette histoire. Et, après tout ce temps, c'est loin d'être évident.
Kinsey Millhone, 6. F comme Fugitif [texte imprimé] / Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Jean ESCH (1962-....), Traducteur . - Paris : Pocket, impr. 2003 . - 247 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 2921) .
ISBN : 978-2-266-13121-6 : 6.38 E
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Admettons-le : j'ai vraiment le don pour hériter des affaires les plus impossibles ! Cela faisait dix-sept ans que l'on avait découvert le corps de Jane Timberlake. Dix-sept ans qu'un jeune homme s'était accusé du meurtre, avant de s'évader de prison. Dix-sept ans que celui-ci avait vécu comme un fugitif, sous un nom d'emprunt. Mais il y a des gens qui n'ont pas de chance : la police venait de l'arrêter par erreur et les ordinateurs avaient reconnu ses empreintes. Et maintenant il se rétractait, niait tout en bloc, et sa famille me demandait de prouver son innocence. Chaque mort violente représente le point culminant d'une histoire à partir duquel plusieurs scénarios peuvent prendre forme. Mon travail consiste à trouver une fin à cette histoire. Et, après tout ce temps, c'est loin d'être évident.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000069748 8-3 GRA KIN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Kinsey Millhone, 8. H comme Homicide / Sue GRAFTON
Titre de série : Kinsey Millhone, 8 Titre : H comme Homicide Type de document : texte imprimé Auteurs : Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Michèle TRUCHAN-SAPORTA, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : impr. 2000 Collection : Pocket num. 4384 Importance : 291 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-07379-0 Prix : 6.07 € Note générale : Trad. de: "H is for Homicide" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : La fraude en matière d'assurance automobile est un sujet qui me passionne depuis ma plus tendre enfance. Du moins, c'est ce que j'ai imprudemment laissé entendre à mes clients de la California Fidelity. Et me voilà endossant l'identité de Hannah Moore, jeune femme affranchie qui n'a peur de rien et surtout pas des hommes, fussent-ils les derniers des machos. En moins de temps qu'il ne faut pour le dire, je retrouve l'auteur des escroqueries, une certaine Bibianna Diaz, au demeurant extrêmement sympathique. Pour m'apercevoir qu'il ne s'agissait là que de broutilles en regard de ce que fomente le "fiancé" de Bibianna... Et comme une imbécile, je me laisse convaincre par la police et par ma nouvelle amie que je suis la seule à pouvoir inflitrer le réseau de ce redoutable chef de gang...
Kinsey Millhone, 8. H comme Homicide [texte imprimé] / Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Michèle TRUCHAN-SAPORTA, Traducteur . - Paris : Pocket, impr. 2000 . - 291 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 4384) .
ISBN : 978-2-266-07379-0 : 6.07 €
Trad. de: "H is for Homicide"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : La fraude en matière d'assurance automobile est un sujet qui me passionne depuis ma plus tendre enfance. Du moins, c'est ce que j'ai imprudemment laissé entendre à mes clients de la California Fidelity. Et me voilà endossant l'identité de Hannah Moore, jeune femme affranchie qui n'a peur de rien et surtout pas des hommes, fussent-ils les derniers des machos. En moins de temps qu'il ne faut pour le dire, je retrouve l'auteur des escroqueries, une certaine Bibianna Diaz, au demeurant extrêmement sympathique. Pour m'apercevoir qu'il ne s'agissait là que de broutilles en regard de ce que fomente le "fiancé" de Bibianna... Et comme une imbécile, je me laisse convaincre par la police et par ma nouvelle amie que je suis la seule à pouvoir inflitrer le réseau de ce redoutable chef de gang...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000069746 8-3 GRA KIN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Kinsey Millhone, 9. I...comme innocent / Sue GRAFTON
Titre de série : Kinsey Millhone, 9 Titre : I...comme innocent Type de document : texte imprimé Auteurs : Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Michèle TRUCHAN-SAPORTA, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : impr. 2003 Collection : Pocket num. 10078 Importance : 310 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-13240-4 Prix : 6.38 E Note générale : Trad. de : "I is for innocent" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Accusé d'avoir assassiné sa femme Isabelle pour des motifs tout sauf passionnels - la dame était richissime -, le séduisant David Barnay vient de bénéficier d'un non-lieu. Seulement voilà : le premier mari de la victime reste tellement persuadé que David est l'assassin qu'il fait appel à un avocat qui lui-même embauche votre détective privée préférée. Je commence donc à mener mon enquête dans les quartiers ultra-chics de Santa Theresa et découvre chemin faisant que la douce Isabelle ne s'était pas fait que des amis. Pour tout dire, je crois n'avoir jamais rencontré autant de suspects et de meurtriers potentiels en aussi peu de temps. De quoi vous donner la nostalgie des banlieues mal famées... Une histoire sans faille et une héroïne sacrément attachante...
Kinsey Millhone, 9. I...comme innocent [texte imprimé] / Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Michèle TRUCHAN-SAPORTA, Traducteur . - Paris : Pocket, impr. 2003 . - 310 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 10078) .
ISBN : 978-2-266-13240-4 : 6.38 E
Trad. de : "I is for innocent"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Accusé d'avoir assassiné sa femme Isabelle pour des motifs tout sauf passionnels - la dame était richissime -, le séduisant David Barnay vient de bénéficier d'un non-lieu. Seulement voilà : le premier mari de la victime reste tellement persuadé que David est l'assassin qu'il fait appel à un avocat qui lui-même embauche votre détective privée préférée. Je commence donc à mener mon enquête dans les quartiers ultra-chics de Santa Theresa et découvre chemin faisant que la douce Isabelle ne s'était pas fait que des amis. Pour tout dire, je crois n'avoir jamais rencontré autant de suspects et de meurtriers potentiels en aussi peu de temps. De quoi vous donner la nostalgie des banlieues mal famées... Une histoire sans faille et une héroïne sacrément attachante...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000023569 8-3 GRA KIN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Kinsey Millhone, 3. C comme cadavre / Sue GRAFTON
Titre de série : Kinsey Millhone, 3 Titre : C comme cadavre Type de document : texte imprimé Auteurs : Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Evelyne JOUVE, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : cop. 1993, 1998 Collection : Pocket num. 2744 Importance : 250 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-07177-2 Prix : 5.78 E Note générale : Trad. de : "C is for corpse" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : "J'ai rencontré Bobby Callahan un lundi. Le jeudi, il était mort. Il était persuadé que quelqu'un essayait de le tuer. Et les faits ont prouvé qu'il avait raison. Malheureusement, personne ne l'a compris à temps. C'était la première fois de ma vie que je travaillais pour un mort, et j'espère que cela ne se reproduira jamais. D'autant que, pour mettre un peu plus de gaieté dans mon enquête, Bobby avait été employé de la morgue..." "En égrenant avec talent l'alphabet du crime, Sue Grafton fait souffler sur le paysage du Polar une brise rafraîchissante dont nous avons bien besoin." "Kinsey Millhone est craquante. Adorable et impitoyable..."
Kinsey Millhone, 3. C comme cadavre [texte imprimé] / Sue GRAFTON (1940-2017), Auteur ; Evelyne JOUVE, Traducteur . - Paris : Pocket, cop. 1993, 1998 . - 250 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 2744) .
ISBN : 978-2-266-07177-2 : 5.78 E
Trad. de : "C is for corpse"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : "J'ai rencontré Bobby Callahan un lundi. Le jeudi, il était mort. Il était persuadé que quelqu'un essayait de le tuer. Et les faits ont prouvé qu'il avait raison. Malheureusement, personne ne l'a compris à temps. C'était la première fois de ma vie que je travaillais pour un mort, et j'espère que cela ne se reproduira jamais. D'autant que, pour mettre un peu plus de gaieté dans mon enquête, Bobby avait été employé de la morgue..." "En égrenant avec talent l'alphabet du crime, Sue Grafton fait souffler sur le paysage du Polar une brise rafraîchissante dont nous avons bien besoin." "Kinsey Millhone est craquante. Adorable et impitoyable..."
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000069854 8-3 GRA KIN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible