Jardin perdu
Théâtre adulte > Auteurs commençant par L
La controverse de Valladolid / Jean-Claude CARRIERE
Titre : La controverse de Valladolid Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude CARRIERE (1931-2021), Auteur ; Anne CASSOU-NOGUES, Commentateur ; Marie-Aude de LANGENHAGEN, Commentateur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : DL 2013 Collection : Etonnants classiques Importance : 119 p. Présentation : ill., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-129614-5 Prix : 4,40 € Note générale : Suivi d'un dossier Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : Dans un couvent de Valladolid, quelque soixante ans après la découverte du Nouveau Monde, deux hommes s'affrontent dans un débat passionné : les Indiens sont-ils des hommes comme les autres ? Pour le dominicain Las Casas, ardent défenseur de la cause indienne, cela ne fait aucun doute : les Espagnols, avides de conquête, ont nié l'évidence, assujettissant et massacrant les indigènes par millions. Face à lui, le philosophe Sépulvéda affirme que certains peuples sont nés pour être dominés. Tous deux s'entendent sur un point : le nécessaire salut des âmes. L'issue de cette confrontation, déterminante pour des millions d'hommes, pourrait bien être surprenante...
La controverse de Valladolid [texte imprimé] / Jean-Claude CARRIERE (1931-2021), Auteur ; Anne CASSOU-NOGUES, Commentateur ; Marie-Aude de LANGENHAGEN, Commentateur . - Paris : Flammarion, DL 2013 . - 119 p. : ill., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Etonnants classiques) .
ISBN : 978-2-08-129614-5 : 4,40 €
Suivi d'un dossier
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : Dans un couvent de Valladolid, quelque soixante ans après la découverte du Nouveau Monde, deux hommes s'affrontent dans un débat passionné : les Indiens sont-ils des hommes comme les autres ? Pour le dominicain Las Casas, ardent défenseur de la cause indienne, cela ne fait aucun doute : les Espagnols, avides de conquête, ont nié l'évidence, assujettissant et massacrant les indigènes par millions. Face à lui, le philosophe Sépulvéda affirme que certains peuples sont nés pour être dominés. Tous deux s'entendent sur un point : le nécessaire salut des âmes. L'issue de cette confrontation, déterminante pour des millions d'hommes, pourrait bien être surprenante...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000050009 LS 8-2 CAR Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible La Controverse de Valladolid / Jean-Claude CARRIERE
Titre : La Controverse de Valladolid Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude CARRIERE (1931-2021), Auteur ; Anne CASSOU-NOGUES, Auteur du matériel d'accompagnement ; Marie-Aude de LANGENHAGEN, Auteur du matériel d'accompagnement ; Anne DUCHADEUIL, Auteur du matériel d'accompagnement Mention d'édition : Edition revue Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2018 Collection : Etonnants classiques Importance : 139 p. Présentation : couv. ill. en coul.; ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-142759-4 Prix : 4.75 E Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : Dans un couvent de Valladolid, quelque soixante ans après la découverte du Nouveau Monde, deux hommes s'affrontent dans un débat passionné: les Indiens sont-ils des hommes comme les autres ? Pour le dominicain Las Casas, ardent défenseur de la cause indienne, cela ne fait aucun doute : les Espagnols, avides de conquête, ont nié l'évidence, assujettissant et massacrant les indigènes par millions. Face à lui, le philosophe Sépulvéda affirme que certains peuples sont nés pour être dominés. L'issue de cette confrontation, déterminante pour des millions d'hommes, pourrait bien être surprenante...
La Controverse de Valladolid [texte imprimé] / Jean-Claude CARRIERE (1931-2021), Auteur ; Anne CASSOU-NOGUES, Auteur du matériel d'accompagnement ; Marie-Aude de LANGENHAGEN, Auteur du matériel d'accompagnement ; Anne DUCHADEUIL, Auteur du matériel d'accompagnement . - Edition revue . - Paris : Flammarion, 2018 . - 139 p. : couv. ill. en coul.; ill. en coul.. - (Etonnants classiques) .
ISBN : 978-2-08-142759-4 : 4.75 E
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : Dans un couvent de Valladolid, quelque soixante ans après la découverte du Nouveau Monde, deux hommes s'affrontent dans un débat passionné: les Indiens sont-ils des hommes comme les autres ? Pour le dominicain Las Casas, ardent défenseur de la cause indienne, cela ne fait aucun doute : les Espagnols, avides de conquête, ont nié l'évidence, assujettissant et massacrant les indigènes par millions. Face à lui, le philosophe Sépulvéda affirme que certains peuples sont nés pour être dominés. L'issue de cette confrontation, déterminante pour des millions d'hommes, pourrait bien être surprenante...
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000095022 LS 8-2 CAR Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible 0000095023 LS 8-2 CAR Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible 0000107698 LS 8-2 CAR Livre de fiction Val Théâtre adulte Document en bon état Disponible La controverse de Valladolid / Jean-Claude CARRIERE
Titre : La controverse de Valladolid Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Claude CARRIERE (1931-2021), Auteur ; Anne CASSOU-NOGUES, Présentateur ; Marie-Aude de LANGENHAGEN, Présentateur Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 2006 Collection : Etonnants classiques num. 164 Importance : 119 p. Présentation : couv. ill., ill. en noir et blanc Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-072260-7 Prix : 4,30 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : La controverse de Valladolid est la reconstitution vivante d’un grand procès de 1551 par Jean-Claude Carrière, où des hommes d’église s’affrontent pour savoir si les indigènes du nouveau monde ont oui ou non une âme. De cette réponse découlera le choix d’une évangélisation forcée ou volontaire. Les clés, outil pédagogique pour les élèves et les enseignants, accompagnent et préparent la lecture (contexte, personnages,...).
La controverse de Valladolid [texte imprimé] / Jean-Claude CARRIERE (1931-2021), Auteur ; Anne CASSOU-NOGUES, Présentateur ; Marie-Aude de LANGENHAGEN, Présentateur . - Paris : Flammarion, 2006 . - 119 p. : couv. ill., ill. en noir et blanc ; 18 cm. - (Etonnants classiques; 164) .
ISBN : 978-2-08-072260-7 : 4,30 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : La controverse de Valladolid est la reconstitution vivante d’un grand procès de 1551 par Jean-Claude Carrière, où des hommes d’église s’affrontent pour savoir si les indigènes du nouveau monde ont oui ou non une âme. De cette réponse découlera le choix d’une évangélisation forcée ou volontaire. Les clés, outil pédagogique pour les élèves et les enseignants, accompagnent et préparent la lecture (contexte, personnages,...).
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000031372 LS 8-2 CAR Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000012696 LS 8-2 CAR Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000033162 LS 8-2 CAR Livre de fiction Boncelles Adolescents Document en bon état Disponible 0000002242 LS 8-2 CAR Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible 0000013297 LS 8-2 CAR Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible Gaz / Tom (Belge) LANOYE
Titre : Gaz : plaidoyer d'une mère damnée Type de document : texte imprimé Auteurs : Tom (Belge) LANOYE (1958-...), Auteur ; Alain (Belge) VAN CRUGTEN (1936-....), Traducteur Editeur : Paris : La Différence Année de publication : DL 2016 Collection : La Différence Littérature étrangère Importance : 79 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7291-2254-6 Prix : 10,00 € Note générale : Trad. de : "Pleidooi van een gedoemde meoder" Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) Index. décimale : 839.32-2 Pièce de théâtre traduite de la langue néerlandaise de Belgique Résumé : Un jeune homme a commis un attentat au gaz : 184 morts, 30 blessés, parmi lesquels 70 écoliers, 20 enfants en bas âge dont le plus jeune n'avait pas trois mois. La mère de ce jeune homme est seule en scène. Elle raconte sa grossesse, la petite enfance de son fils, l'adolescence. Qu'a-t-elle fait de mal ? Pourquoi son fils s'est-il laissé embrigader dans cette spirale djihadiste ? Il n'était pas pire qu'un autre. Elle était une mère aimante. Qu'est-ce qui s'est passé ? Pourquoi lui ? Pourquoi elle ? L'attentat monstrueux qu'il a commis rend même sa douleur irrecevable.
Gaz : plaidoyer d'une mère damnée [texte imprimé] / Tom (Belge) LANOYE (1958-...), Auteur ; Alain (Belge) VAN CRUGTEN (1936-....), Traducteur . - Paris : La Différence, DL 2016 . - 79 p. : couv. ill. en coul. ; 20 cm. - (La Différence Littérature étrangère) .
ISBN : 978-2-7291-2254-6 : 10,00 €
Trad. de : "Pleidooi van een gedoemde meoder"
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut)
Index. décimale : 839.32-2 Pièce de théâtre traduite de la langue néerlandaise de Belgique Résumé : Un jeune homme a commis un attentat au gaz : 184 morts, 30 blessés, parmi lesquels 70 écoliers, 20 enfants en bas âge dont le plus jeune n'avait pas trois mois. La mère de ce jeune homme est seule en scène. Elle raconte sa grossesse, la petite enfance de son fils, l'adolescence. Qu'a-t-elle fait de mal ? Pourquoi son fils s'est-il laissé embrigader dans cette spirale djihadiste ? Il n'était pas pire qu'un autre. Elle était une mère aimante. Qu'est-ce qui s'est passé ? Pourquoi lui ? Pourquoi elle ? L'attentat monstrueux qu'il a commis rend même sa douleur irrecevable.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000062320 8-2 LAN Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible Le marchand de Venise / William SHAKESPEARE
Titre : Le marchand de Venise Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Traducteur ; François LAROQUE, Annotateur Editeur : Paris : Le livre de poche Année de publication : 2008 Collection : Le théâtre de poche num. 21028 Importance : 187 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08257-6 Prix : 6.05€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé : Antonio, un riche armateur de Venise, décide d’emprunter trois mille ducats à l’usurier juif Shylock afin d’aider son ami Bassanio à gagner Belmont où il espère faire la conquête de la belle et riche Portia. Comme les autres prétendants, il doit se soumettre à l’épreuve que le père disparu de la jeune femme a imaginée, et choisir entre trois coffrets, d’or, d’argent, et de plomb. Mais, au moment où il l’emporte sur ses rivaux, il apprend qu’Antonio vient d’être jeté en prison pour n’avoir pu rembourser sa dette à Shylock qui exige qu’en vertu du contrat une livre de chair soit prélevée sur le corps de son débiteur.
Publié en octobre 1600, Le Marchand de Venise entrecroise deux intrigues dont l’une met en scène, à Venise, le monde de l’argent et de la justice, tandis que l’autre, à Belmont, fait place à la musique et l’amour: une double comédie qui ne se referme pas sur une fin heureuse, mais laisse à leur mystère les figures complexes du juif cruel, et cependant humain, et des chrétiens qui ont su en faire leur victime.Le marchand de Venise [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Traducteur ; François LAROQUE, Annotateur . - Paris : Le livre de poche, 2008 . - 187 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm.. - (Le théâtre de poche; 21028) .
ISBN : 978-2-253-08257-6 : 6.05€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé : Antonio, un riche armateur de Venise, décide d’emprunter trois mille ducats à l’usurier juif Shylock afin d’aider son ami Bassanio à gagner Belmont où il espère faire la conquête de la belle et riche Portia. Comme les autres prétendants, il doit se soumettre à l’épreuve que le père disparu de la jeune femme a imaginée, et choisir entre trois coffrets, d’or, d’argent, et de plomb. Mais, au moment où il l’emporte sur ses rivaux, il apprend qu’Antonio vient d’être jeté en prison pour n’avoir pu rembourser sa dette à Shylock qui exige qu’en vertu du contrat une livre de chair soit prélevée sur le corps de son débiteur.
Publié en octobre 1600, Le Marchand de Venise entrecroise deux intrigues dont l’une met en scène, à Venise, le monde de l’argent et de la justice, tandis que l’autre, à Belmont, fait place à la musique et l’amour: une double comédie qui ne se referme pas sur une fin heureuse, mais laisse à leur mystère les figures complexes du juif cruel, et cependant humain, et des chrétiens qui ont su en faire leur victime.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000105501 8-2 SHA Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible La Tempête / William SHAKESPEARE
Titre : La Tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Éditeur scientifique ; François LAROQUE, Traducteur Editeur : Paris : Le livre de poche Année de publication : impr. 2019 Collection : Le théâtre de poche num. 31267 Importance : 187 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08248-4 Prix : 6.75 € Note générale : Trad. de : "The tempest".- Bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé : La vaisseau d'Alonso, roi de Naples, et d'Antonio, duc de Milan, est pris dans une tempête et s'échoue sur une île habitée par le monstre Caliban et par Ariel, un esprit aérien. Leur maître, le magicien Prospero, ancien duc de Milan évincé du trône par son frère Antonio, y vit depuis douze ans avec sa fille Miranda. C'est lui qui a provoqué la tempête, dans le seul but d'égarer son traître de frère sur l'île pour se venger de lui...
Dernière pièce de Shakespeare, « La Tempête » nous invite à un voyage initiatique où vengeance, trahison et fascination du pouvoir feront place au pardon, à la compassion et à la fraternité.La Tempête [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Éditeur scientifique ; François LAROQUE, Traducteur . - Paris : Le livre de poche, impr. 2019 . - 187 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le théâtre de poche; 31267) .
ISBN : 978-2-253-08248-4 : 6.75 €
Trad. de : "The tempest".- Bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé : La vaisseau d'Alonso, roi de Naples, et d'Antonio, duc de Milan, est pris dans une tempête et s'échoue sur une île habitée par le monstre Caliban et par Ariel, un esprit aérien. Leur maître, le magicien Prospero, ancien duc de Milan évincé du trône par son frère Antonio, y vit depuis douze ans avec sa fille Miranda. C'est lui qui a provoqué la tempête, dans le seul but d'égarer son traître de frère sur l'île pour se venger de lui...
Dernière pièce de Shakespeare, « La Tempête » nous invite à un voyage initiatique où vengeance, trahison et fascination du pouvoir feront place au pardon, à la compassion et à la fraternité.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000111341 8-2 SHA Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible Le mariage de Figaro / Pierre-Augustin Caron de BEAUMARCHAIS
Titre : Le mariage de Figaro Type de document : texte imprimé Auteurs : Pierre-Augustin Caron de BEAUMARCHAIS (1732-1799), Auteur ; LARTHOMAS, Pierre, Annotateur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2005 Collection : Folio classique num. 3249 Importance : 258 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-041086-6 Prix : 6,50 € Note générale : Édition enrichie. Contient une biographie, une bibliographie et une notice. Langues : Français (fre) Mots-clés : pièce de théâtre opéra Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : « Il faudrait détruire la Bastille pour que la représentation de cette pièce ne fût pas une inconséquence dangereuse. » Ces propos, prêtés à Louis XVI, soulignent combien les contemporains furent sensibles à la charge subversive d'une pièce de théâtre où ils virent d'abord un événement politique. Mais le message n'eût pas été si généralement reçu si l'efficacité dramatique et une virtuosité d'écriture ne l'avaient supporté. Le gouvernement de Vichy interdit Le Mariage de 1940 à 1944 ; alors Beaumarchais n'était pas encore devenu ennuyeux, selon la prophétie toujours incertaine de Stendhal.
L'introduction abondante et nouvelle de Giovanna Trisolini démonte les ressorts d'une satire qui gagne à être replacée dans son contexte, sans négliger cependant l'étude des caractères humains dans leurs inconséquences.Le mariage de Figaro [texte imprimé] / Pierre-Augustin Caron de BEAUMARCHAIS (1732-1799), Auteur ; LARTHOMAS, Pierre, Annotateur . - Paris : Gallimard, 2005 . - 258 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio classique; 3249) .
ISBN : 978-2-07-041086-6 : 6,50 €
Édition enrichie. Contient une biographie, une bibliographie et une notice.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : pièce de théâtre opéra Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : « Il faudrait détruire la Bastille pour que la représentation de cette pièce ne fût pas une inconséquence dangereuse. » Ces propos, prêtés à Louis XVI, soulignent combien les contemporains furent sensibles à la charge subversive d'une pièce de théâtre où ils virent d'abord un événement politique. Mais le message n'eût pas été si généralement reçu si l'efficacité dramatique et une virtuosité d'écriture ne l'avaient supporté. Le gouvernement de Vichy interdit Le Mariage de 1940 à 1944 ; alors Beaumarchais n'était pas encore devenu ennuyeux, selon la prophétie toujours incertaine de Stendhal.
L'introduction abondante et nouvelle de Giovanna Trisolini démonte les ressorts d'une satire qui gagne à être replacée dans son contexte, sans négliger cependant l'étude des caractères humains dans leurs inconséquences.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000077409 8-2 BEA Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible La chatte sur un toit brûlant / Tennessee, pseudonyme de Thomas Lanier Williams III WILLIAMS
Titre : La chatte sur un toit brûlant Type de document : texte imprimé Auteurs : Tennessee, pseudonyme de Thomas Lanier Williams III WILLIAMS (1911-1983), Auteur ; Pierre LAVILLE, Traducteur ; FRUCHON-TOUSSAINT, Catherine, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 2018 Collection : Pavillons poche Importance : 198 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-21621-7 Prix : 9.30€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-2 Pièce de théâtre américaine traduite de la langue anglaise. Résumé : Redécouvrez la version originale de l'œuvre de Tennessee Williams dans une traduction de Pierre Laville, inédite en poche.
Il a fallu attendre plus de quarante ans pour voir publiée en France la traduction du texte original de La Chatte sur un toit brûlant, que Tennessee Williams considérait comme sa meilleure oeuvre dramatique et qui lui valut un second prix Pulitzer en 1955. Jusqu'alors, seule la version scénique, modifiée à la demande d'Elia Kazan, était disponible.
" Dans le sud des États-Unis, au coeur de la propriété d'un des plus riches exploitants d'une plantation de coton, toute une famille se réunit le temps d'une journée autour du chef de clan pour fêter son anniversaire. Hormis la présence de domestiques, d'un médecin et d'un prêtre, le patriarche est entouré des siens : sa femme, ses deux fils Brick et Gooper, accompagnés de leurs femmes respectives, Maggie, surnommée "la chatte', et Mae, enceinte de son sixième enfant. Il fait chaud, les esprits sont à vif, les antagonismes entre les uns et les autres resurgissent peu à peu, le ton monte, et à la fin de la journée le banquet aura tourné au cauchemar. "
Catherine Fruchon-ToussaintLa chatte sur un toit brûlant [texte imprimé] / Tennessee, pseudonyme de Thomas Lanier Williams III WILLIAMS (1911-1983), Auteur ; Pierre LAVILLE, Traducteur ; FRUCHON-TOUSSAINT, Catherine, Préfacier, etc. . - Paris : Robert Laffont, 2018 . - 198 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm.. - (Pavillons poche) .
ISBN : 978-2-221-21621-7 : 9.30€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-2 Pièce de théâtre américaine traduite de la langue anglaise. Résumé : Redécouvrez la version originale de l'œuvre de Tennessee Williams dans une traduction de Pierre Laville, inédite en poche.
Il a fallu attendre plus de quarante ans pour voir publiée en France la traduction du texte original de La Chatte sur un toit brûlant, que Tennessee Williams considérait comme sa meilleure oeuvre dramatique et qui lui valut un second prix Pulitzer en 1955. Jusqu'alors, seule la version scénique, modifiée à la demande d'Elia Kazan, était disponible.
" Dans le sud des États-Unis, au coeur de la propriété d'un des plus riches exploitants d'une plantation de coton, toute une famille se réunit le temps d'une journée autour du chef de clan pour fêter son anniversaire. Hormis la présence de domestiques, d'un médecin et d'un prêtre, le patriarche est entouré des siens : sa femme, ses deux fils Brick et Gooper, accompagnés de leurs femmes respectives, Maggie, surnommée "la chatte', et Mae, enceinte de son sixième enfant. Il fait chaud, les esprits sont à vif, les antagonismes entre les uns et les autres resurgissent peu à peu, le ton monte, et à la fin de la journée le banquet aura tourné au cauchemar. "
Catherine Fruchon-ToussaintExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000105508 8-2 WIL Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible Qui a peur de Virginia Woolf ? / Edward ALBEE
Titre : Qui a peur de Virginia Woolf ? : Type de document : texte imprimé Auteurs : Edward ALBEE, Auteur ; Pierre LAVILLE, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1996 Collection : Papiers ISBN/ISSN/EAN : 2-7427-0425-6 Prix : 17.00 E Note générale : adapt. de Pierre Laville Langues : Français (fre) Qui a peur de Virginia Woolf ? : [texte imprimé] / Edward ALBEE, Auteur ; Pierre LAVILLE, Auteur . - Arles : Actes Sud, 1996. - (Papiers) .
ISBN : 2-7427-0425-6 : 17.00 E
adapt. de Pierre Laville
Langues : Français (fre)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000052824 8-2 ALB Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible Un tramway nommé Désir / Tennessee, pseudonyme de Thomas Lanier Williams III WILLIAMS
Titre : Un tramway nommé Désir Type de document : texte imprimé Auteurs : Tennessee, pseudonyme de Thomas Lanier Williams III WILLIAMS (1911-1983), Auteur ; Pierre LAVILLE, Traducteur ; FRUCHON-TOUSSAINT, Catherine, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : DL 2017 Collection : Pavillons poche Importance : 261 P. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-20374-3 Prix : 10,40 € Note générale : Traduction de : A streetcar named Desire Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Blanche, une femme d'une trentaine d'années aux allures de grande dame, arrive dans le quartier français de La Nouvelle-Orléans pour rendre visite à sa soeur Stella. Là, elle découvre que sa cadette a épousé un ouvrier fruste et qu'ils vivent dans un sordide appartement. Après plusieurs semaines de lutte, de résistance, de mensonges, le papillon de nuit qu'elle est s'y brûlera les ailes.
De cet infernal ménage à trois, composé de " gens ni bons ni méchants, juste d'individus qui ne se comprennent pas les uns les autres " et à jamais incarné au cinéma par Vivien Leigh, Marlon Brando et Kim Hunter, Tennessee Williams a tiré l'une des pièces majeures du XXe siècle, couronnée du prix Pulitzer.Un tramway nommé Désir [texte imprimé] / Tennessee, pseudonyme de Thomas Lanier Williams III WILLIAMS (1911-1983), Auteur ; Pierre LAVILLE, Traducteur ; FRUCHON-TOUSSAINT, Catherine, Préfacier, etc. . - Paris : Robert Laffont, DL 2017 . - 261 P. : couv. ill. ; 18 cm. - (Pavillons poche) .
ISBN : 978-2-221-20374-3 : 10,40 €
Traduction de : A streetcar named Desire
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Blanche, une femme d'une trentaine d'années aux allures de grande dame, arrive dans le quartier français de La Nouvelle-Orléans pour rendre visite à sa soeur Stella. Là, elle découvre que sa cadette a épousé un ouvrier fruste et qu'ils vivent dans un sordide appartement. Après plusieurs semaines de lutte, de résistance, de mensonges, le papillon de nuit qu'elle est s'y brûlera les ailes.
De cet infernal ménage à trois, composé de " gens ni bons ni méchants, juste d'individus qui ne se comprennent pas les uns les autres " et à jamais incarné au cinéma par Vivien Leigh, Marlon Brando et Kim Hunter, Tennessee Williams a tiré l'une des pièces majeures du XXe siècle, couronnée du prix Pulitzer.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000080138 8-2 WIL Livre de fiction Jardin perdu Théâtre adulte Document en bon état Disponible