Jardin perdu
Grand caractère > Auteurs commençant par M
Petite soeur / Patricia, J. MacDONALD
Titre : Petite soeur Type de document : texte imprimé Auteurs : Patricia, J. MacDONALD (1949-....), Auteur ; Anne DAMOUR, Traducteur Editeur : Paris : Les Editions retrouvées Année de publication : DL 2023 Importance : 382 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36559-309-0 Prix : 14,55 € Note générale : Trad. de : " Little sister" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Deux soeurs se retrouvent dans des conditions dramatiques après huit ans de séparation...
Après l'accident, Beth s'était échappé, mais à présent il lui faut revenir. Retrouver la campagne déserte du Maine, des souvenirs terrifiants et des vérités cachées, la maison qui n'avait jamais été un foyer. Et retrouver sa soeur Beth ne connaît personne à Oldham. Seulement Francie, sa petite soeur. Francie a un ami, Andrew, qui partage ses secrets mais ne veut pas la partager, elle. Beth et Francie vont se retrouver seules, face à des secrets qui tuent.Petite soeur [texte imprimé] / Patricia, J. MacDONALD (1949-....), Auteur ; Anne DAMOUR, Traducteur . - Paris : Les Editions retrouvées, DL 2023 . - 382 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-36559-309-0 : 14,55 €
Trad. de : " Little sister"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Deux soeurs se retrouvent dans des conditions dramatiques après huit ans de séparation...
Après l'accident, Beth s'était échappé, mais à présent il lui faut revenir. Retrouver la campagne déserte du Maine, des souvenirs terrifiants et des vérités cachées, la maison qui n'avait jamais été un foyer. Et retrouver sa soeur Beth ne connaît personne à Oldham. Seulement Francie, sa petite soeur. Francie a un ami, Andrew, qui partage ses secrets mais ne veut pas la partager, elle. Beth et Francie vont se retrouver seules, face à des secrets qui tuent.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000130965 8-3 MCD Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Le poids des mensonges / Patricia, J. MacDONALD
Titre : Le poids des mensonges Type de document : texte imprimé Auteurs : Patricia, J. MacDONALD (1949-....), Auteur ; Nicole HIBERT, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : DL 2012 Importance : 439 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36637-035-5 Prix : 18,86 € Note générale : Trad. de : "Missing child" Langues : Français (fre) Mots-clés : Suspense Thriller Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Catlin a tout pour être heureuse : un mari avocat charmant, un adorable beau-fils de six ans. Mais, quand le petit Geordie disparaît de l'école, son rêve de famille idéale s'effronde. Malgré les appels angoissés du couple, personne ne revendique le kidnapping, et les mensonges sur lesquels la jeune femme a bâti son mariage font alors surface. Soupçonnée par son mari, par la police, Catlin se débat désespérément pour prouver son innoncence alors que le piège se referme inexorablement sur elle... Famille "modèle", non-dits, suspicion...Un suspense hanté par le passé où Patricia MacDonald démontre une fois encore son talent pour brouiller les pistes et garder le lecteur en haleine.
Le poids des mensonges [texte imprimé] / Patricia, J. MacDONALD (1949-....), Auteur ; Nicole HIBERT, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, DL 2012 . - 439 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36637-035-5 : 18,86 €
Trad. de : "Missing child"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Suspense Thriller Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Catlin a tout pour être heureuse : un mari avocat charmant, un adorable beau-fils de six ans. Mais, quand le petit Geordie disparaît de l'école, son rêve de famille idéale s'effronde. Malgré les appels angoissés du couple, personne ne revendique le kidnapping, et les mensonges sur lesquels la jeune femme a bâti son mariage font alors surface. Soupçonnée par son mari, par la police, Catlin se débat désespérément pour prouver son innoncence alors que le piège se referme inexorablement sur elle... Famille "modèle", non-dits, suspicion...Un suspense hanté par le passé où Patricia MacDonald démontre une fois encore son talent pour brouiller les pistes et garder le lecteur en haleine.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000026614 8-3 MCD Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Rapt de nuit / Patricia, J. MacDONALD
Titre : Rapt de nuit Type de document : texte imprimé Auteurs : Patricia, J. MacDONALD (1949-....), Auteur ; Nicole HIBERT, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2008 Importance : 536 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-659-9 Prix : 21.50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Rapt de nuit [texte imprimé] / Patricia, J. MacDONALD (1949-....), Auteur ; Nicole HIBERT, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2008 . - 536 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-84694-659-9 : 21.50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité F000009084 8-3 MCD Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible B000013893 8-3 McD Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La soeur de l'ombre / Patricia, J. MacDONALD
Titre : La soeur de l'ombre Type de document : texte imprimé Auteurs : Patricia, J. MacDONALD (1949-....), Auteur ; Nicole HIBERT, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : DL 2013 Importance : 397 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36637-130-7 Prix : 20,85 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Quand ses parents meurent dans un accident de voiture, Alex se retrouve seule au monde. Jusqu’à la lecture d’une lettre que lui remet le notaire où elle apprend l’incroyable secret que cachait sa mère : bien avant Alex, elle a donné naissance à une fille, confiée à une famille adoptive. Sous le choc, Alex part sur les traces de cette « sœur de l’ombre ». Elle la découvre en prison, accusée d’un meurtre dont elle se déclare innocente. Prenant fait et cause pour elle, Alex décide de l’aider et de mener sa propre enquête. Mais peu à peu, les doutes l’assaillent, et quand tout à coup, c’est sa vie qui se trouve en danger, il lui faut se résoudre à affronter les secrets obsédants du passé... Avec Patricia MacDonald, il ne faut jamais se fier aux apparences. Semant le trouble en virtuose, jouant avec nos peurs inavouées, elle se révèle dans ce nouveau suspense au sommet de son art.
La soeur de l'ombre [texte imprimé] / Patricia, J. MacDONALD (1949-....), Auteur ; Nicole HIBERT, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, DL 2013 . - 397 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36637-130-7 : 20,85 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Quand ses parents meurent dans un accident de voiture, Alex se retrouve seule au monde. Jusqu’à la lecture d’une lettre que lui remet le notaire où elle apprend l’incroyable secret que cachait sa mère : bien avant Alex, elle a donné naissance à une fille, confiée à une famille adoptive. Sous le choc, Alex part sur les traces de cette « sœur de l’ombre ». Elle la découvre en prison, accusée d’un meurtre dont elle se déclare innocente. Prenant fait et cause pour elle, Alex décide de l’aider et de mener sa propre enquête. Mais peu à peu, les doutes l’assaillent, et quand tout à coup, c’est sa vie qui se trouve en danger, il lui faut se résoudre à affronter les secrets obsédants du passé... Avec Patricia MacDonald, il ne faut jamais se fier aux apparences. Semant le trouble en virtuose, jouant avec nos peurs inavouées, elle se révèle dans ce nouveau suspense au sommet de son art.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000009630 8-3 MCD Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Cet instant avant l'aube / Sara MacDONALD
Titre : Cet instant avant l'aube Type de document : texte imprimé Auteurs : Sara MacDONALD, Auteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2007 Importance : 572 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-657-8 Prix : 19.00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Cet instant avant l'aube [texte imprimé] / Sara MacDONALD, Auteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2007 . - 572 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISSN : 978-2-84694-657-8 : 19.00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000016665 8-3 MCD Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Soname, ou la bonne fortune / Somane YANGCHEN
Titre : Soname, ou la bonne fortune : Une enfance tibétaine Type de document : texte imprimé Auteurs : Somane YANGCHEN, Auteur ; Vicki MACKENZIE, Auteur ; Armand de SAINT SAUVEUR, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : 2009 Importance : 333 p. Présentation : couv.ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-288-4 Prix : 20.30 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : Je suis née alors que ma mère était en train de traire les vaches dans une étable balayée par les vents, dans la région rurale de Yarlung, en plein centre du Tibet. Une heure plus tard, la vache elle-même mit bas. La coïncidence passa pour un bon auspice et on me donna les noms de Soname, c'est-à-dire «bonne fortune», puisque j'avais le choix entre le lait de ma mère et celui de la vache, et de Yangchen, qui signifie «mélodie», parce qu'on était en pleine saison des festivals et que tout le monde chantait. Mis bout à bout, ces noms n'en firent plus qu'un seul, et on m'appela Soname Yangchen pendant toute mon enfance. Ma naissance eut sans doute lieu au printemps 1973, bien que personne n'en soit absolument certain. Si l'Occident accorde une grande importance à l'âge, nous, les Tibétains, ne sommes guère portés sur les anniversaires. Quand je suis née, les certificats de naissance n'existaient même pas. On vieillissait tous d'un an à chaque Nouvel An, tout simplement.
En dépit de mon nom de bon augure, je n'aurais pas pu naître en des temps plus calamiteux. En 1973, le Tibet était en pleine Révolution Culturelle ; l'Armée de Libération du Peuple Chinois était occupée à mettre à bas notre culture bouddhiste si singulière et à nous faire «l'offrande» du communisme. Je sortis des entrailles maternelles à l'époque la plus turbulente, la plus tragique de l'histoire du Tibet. Les Chinois, stimulés par le zèle révolutionnaire de Mao Zedong, avaient envahi le pays en 1950 pour nous débarrasser, disaient-ils, du «poison qu'était la religion» et de nos «coutumes féodales arriérées.» Le processus avait commencé assez doucement, mais, à l'époque où je vins au monde, il avait pris de la vitesse : les Chinois démolissaient nos plus anciens monastères, transformaient nos manuscrits bouddhistes les plus sacrés en papier toilette, et s'acharnaient contre nos coutumes rituelles en condamnant aux travaux forcés, à l'emprisonnement, à la torture et à l'exécution plusieurs milliers de moines, de nonnes, et tous ceux qui s'interposaient devant de tels desseins. La peur et la terreur envahissaient chaque recoin de ma terre natale.Soname, ou la bonne fortune : Une enfance tibétaine [texte imprimé] / Somane YANGCHEN, Auteur ; Vicki MACKENZIE, Auteur ; Armand de SAINT SAUVEUR, Traducteur . - Lyon : La Loupe, 2009 . - 333 p. : couv.ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84868-288-4 : 20.30 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : Je suis née alors que ma mère était en train de traire les vaches dans une étable balayée par les vents, dans la région rurale de Yarlung, en plein centre du Tibet. Une heure plus tard, la vache elle-même mit bas. La coïncidence passa pour un bon auspice et on me donna les noms de Soname, c'est-à-dire «bonne fortune», puisque j'avais le choix entre le lait de ma mère et celui de la vache, et de Yangchen, qui signifie «mélodie», parce qu'on était en pleine saison des festivals et que tout le monde chantait. Mis bout à bout, ces noms n'en firent plus qu'un seul, et on m'appela Soname Yangchen pendant toute mon enfance. Ma naissance eut sans doute lieu au printemps 1973, bien que personne n'en soit absolument certain. Si l'Occident accorde une grande importance à l'âge, nous, les Tibétains, ne sommes guère portés sur les anniversaires. Quand je suis née, les certificats de naissance n'existaient même pas. On vieillissait tous d'un an à chaque Nouvel An, tout simplement.
En dépit de mon nom de bon augure, je n'aurais pas pu naître en des temps plus calamiteux. En 1973, le Tibet était en pleine Révolution Culturelle ; l'Armée de Libération du Peuple Chinois était occupée à mettre à bas notre culture bouddhiste si singulière et à nous faire «l'offrande» du communisme. Je sortis des entrailles maternelles à l'époque la plus turbulente, la plus tragique de l'histoire du Tibet. Les Chinois, stimulés par le zèle révolutionnaire de Mao Zedong, avaient envahi le pays en 1950 pour nous débarrasser, disaient-ils, du «poison qu'était la religion» et de nos «coutumes féodales arriérées.» Le processus avait commencé assez doucement, mais, à l'époque où je vins au monde, il avait pris de la vitesse : les Chinois démolissaient nos plus anciens monastères, transformaient nos manuscrits bouddhistes les plus sacrés en papier toilette, et s'acharnaient contre nos coutumes rituelles en condamnant aux travaux forcés, à l'emprisonnement, à la torture et à l'exécution plusieurs milliers de moines, de nonnes, et tous ceux qui s'interposaient devant de tels desseins. La peur et la terreur envahissaient chaque recoin de ma terre natale.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000015990 8-94 YAN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Laisse-moi en paix / Clare MACKINTOSH
Titre : Laisse-moi en paix Type de document : texte imprimé Auteurs : Clare MACKINTOSH, Auteur ; Françoise SMITH, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2019 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 564 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-205-4 Prix : 23,50 € Note générale : Trad. de : "Let me lie" Langues : Français (fre) Mots-clés : policier Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Anna peine à se remettre du suicide de ses parents. Devenue maman, elle ressent plus profondément que jamais l'absence de sa mère et commence à se poser des questions sur leur mort. Déterminée à découvrir ce qui leur est vraiment arrivé, Anna déterre le passé. Mais ne met-elle pas alors sa vie en danger ? Il est parfois plus sûr de rester dans le mensonge. Un thriller palpitant !
Laisse-moi en paix [texte imprimé] / Clare MACKINTOSH, Auteur ; Françoise SMITH, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2019 . - 564 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-205-4 : 23,50 €
Trad. de : "Let me lie"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : policier Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Anna peine à se remettre du suicide de ses parents. Devenue maman, elle ressent plus profondément que jamais l'absence de sa mère et commence à se poser des questions sur leur mort. Déterminée à découvrir ce qui leur est vraiment arrivé, Anna déterre le passé. Mais ne met-elle pas alors sa vie en danger ? Il est parfois plus sûr de rester dans le mensonge. Un thriller palpitant !
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000089821 8-3 MAC Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000088446 8-3 MCK Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Te laisser partir / Clare MACKINTOSH
Titre : Te laisser partir Type de document : texte imprimé Auteurs : Clare MACKINTOSH, Auteur ; Mathieu BATHOL, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2017 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 501 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-130-9 Prix : 23,50 € Note générale : La couv. porte en plus : "un accident tragique. Un passé impossible à oublier"
Trad. de : "I let you go"Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Un soir de pluie à Bristol. Un petit garçon qui échappe à la vigilance de sa mère. Une voiture qui surgit... et un chauffard qui s'enfuit. En dépit de l'obstination de l'équipe d'enquêteurs, pas une piste. Rien.
Ce bref instant a suffi à transformer en cauchemar l'existence de Jenna. Aurait-elle pu empêcher la tragédie ? Pour elle, il n'y a plus qu'une solution, tout quitter. Va-t-elle pouvoir oublier la souffrance de cette nuit de novembre, dans ce cottage isolé où elle se réfugie sur la côte désolée du pays de Galles ? Le chagrin et la douleur vont-ils s'estomper ou le passé va-t-il la rattraper, provoquant une cascade de répercussions dramatiques ?Te laisser partir [texte imprimé] / Clare MACKINTOSH, Auteur ; Mathieu BATHOL, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2017 . - 501 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-130-9 : 23,50 €
La couv. porte en plus : "un accident tragique. Un passé impossible à oublier"
Trad. de : "I let you go"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Un soir de pluie à Bristol. Un petit garçon qui échappe à la vigilance de sa mère. Une voiture qui surgit... et un chauffard qui s'enfuit. En dépit de l'obstination de l'équipe d'enquêteurs, pas une piste. Rien.
Ce bref instant a suffi à transformer en cauchemar l'existence de Jenna. Aurait-elle pu empêcher la tragédie ? Pour elle, il n'y a plus qu'une solution, tout quitter. Va-t-elle pouvoir oublier la souffrance de cette nuit de novembre, dans ce cottage isolé où elle se réfugie sur la côte désolée du pays de Galles ? Le chagrin et la douleur vont-ils s'estomper ou le passé va-t-il la rattraper, provoquant une cascade de répercussions dramatiques ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000070675 8-3 MCK Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Bon retour à la maison / Debbie MACOMBER
Titre : Bon retour à la maison : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Debbie MACOMBER (1948-....), Auteur ; Florence BERTRAND (1963-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2019 Collection : Gabelire Roman Corps 16 Importance : 412 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-203-0 Prix : 23,95 € Note générale : Trad. de : "Last one home" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : En grandissant, Cassie Carter et ses soeurs, Karen et Nichole, étaient extrêmement proches. Jusqu'à ce qu'un événement les sépare... Après l'université, Cassie a fui sa maison pour épouser un homme mauvais, jetant aux orties ses études et brisant le coeur de ses parents. A maintenant 31 ans, Cassie est de retour à Washington avec sa fille, espérant laisser son passé derrière elle. Après avoir mis fin à un mariage compliqué, elle tente de reconstruire le puzzle de sa vie. Malgré ses tentatives, elle n'a jamais réussi à faire la paix avec ses meurs. Karen, la plus âgée, est une femme occupée, entre sa carrière et l'éducation de ses deux enfants. Et Nichole, la plus jeune, est une mère au foyer dont le mari passe tous les caprices. Mais un jour, Cassie reçoit une lettre de Karen, qui laisse espérer une réconciliation. Et alors que Cassie se permet de croire à l'avenir, en s'excusant auprès de ses soeurs et en trouvant l'amour, elle réalise le pouvoir de la compassion, et la possibilité d'un nouveau départ...
Bon retour à la maison : roman [texte imprimé] / Debbie MACOMBER (1948-....), Auteur ; Florence BERTRAND (1963-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2019 . - 412 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Roman Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-203-0 : 23,95 €
Trad. de : "Last one home"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : En grandissant, Cassie Carter et ses soeurs, Karen et Nichole, étaient extrêmement proches. Jusqu'à ce qu'un événement les sépare... Après l'université, Cassie a fui sa maison pour épouser un homme mauvais, jetant aux orties ses études et brisant le coeur de ses parents. A maintenant 31 ans, Cassie est de retour à Washington avec sa fille, espérant laisser son passé derrière elle. Après avoir mis fin à un mariage compliqué, elle tente de reconstruire le puzzle de sa vie. Malgré ses tentatives, elle n'a jamais réussi à faire la paix avec ses meurs. Karen, la plus âgée, est une femme occupée, entre sa carrière et l'éducation de ses deux enfants. Et Nichole, la plus jeune, est une mère au foyer dont le mari passe tous les caprices. Mais un jour, Cassie reçoit une lettre de Karen, qui laisse espérer une réconciliation. Et alors que Cassie se permet de croire à l'avenir, en s'excusant auprès de ses soeurs et en trouvant l'amour, elle réalise le pouvoir de la compassion, et la possibilité d'un nouveau départ...
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000110269 8-3 MAC Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000088462 8-3 MAC Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Retour à Cedar Cove, 2. Un printemps à la Villa Rose / Debbie MACOMBER
Titre de série : Retour à Cedar Cove, 2 Titre : Un printemps à la Villa Rose Type de document : texte imprimé Auteurs : Debbie MACOMBER (1948-....), Auteur ; Florence BERTRAND (1963-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2015 Collection : Gabelire Roman Corps 16 Importance : 412 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-041-8 Prix : 23,95 € Note générale : Trad. de : "Rose Harbor in bloom" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Installée depuis peu à Cedar Cove, Jo Marie commence à s’y sentir chez elle. Avec l’arrivée du printemps, sa maison d’hôtes - la Villa Rose - affiche complet. Kent et Julie ont décidé d’y célébrer leurs noces d’or - le seul problème, c’est que leur couple paraît au bord de l’explosion. Leur petite-fille, Annie, joue les arbitres. Femme d’affaires, Mary Smith a connu les plus grands succès dans sa carrière. Désormais atteinte d’une grave maladie, elle ne peut plus échapper à un douloureux regret. Près de dix-neuf ans plus tôt, elle a rompu avec son seul véritable amour, et revient à Cedar Cove pour obtenir son pardon. Et puis, il y a Mark, l’homme à tout faire, dont Jo Marie commence à apprécier la compagnie...
Dans ce nouveau roman, bonheur et compassion sont au rendez-vous pour Jo Marie, Annie et Mary, alors qu’elles se réconcilient avec leur passé et se tournent résolument vers l’avenir.
Après le succès de La Maison d’hôtes, nous retrouvons la charmante Villa Rose, ses vues magnifiques, et ses habitants en quête d’une seconde chance.Retour à Cedar Cove, 2. Un printemps à la Villa Rose [texte imprimé] / Debbie MACOMBER (1948-....), Auteur ; Florence BERTRAND (1963-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2015 . - 412 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Roman Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-041-8 : 23,95 €
Trad. de : "Rose Harbor in bloom"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Installée depuis peu à Cedar Cove, Jo Marie commence à s’y sentir chez elle. Avec l’arrivée du printemps, sa maison d’hôtes - la Villa Rose - affiche complet. Kent et Julie ont décidé d’y célébrer leurs noces d’or - le seul problème, c’est que leur couple paraît au bord de l’explosion. Leur petite-fille, Annie, joue les arbitres. Femme d’affaires, Mary Smith a connu les plus grands succès dans sa carrière. Désormais atteinte d’une grave maladie, elle ne peut plus échapper à un douloureux regret. Près de dix-neuf ans plus tôt, elle a rompu avec son seul véritable amour, et revient à Cedar Cove pour obtenir son pardon. Et puis, il y a Mark, l’homme à tout faire, dont Jo Marie commence à apprécier la compagnie...
Dans ce nouveau roman, bonheur et compassion sont au rendez-vous pour Jo Marie, Annie et Mary, alors qu’elles se réconcilient avec leur passé et se tournent résolument vers l’avenir.
Après le succès de La Maison d’hôtes, nous retrouvons la charmante Villa Rose, ses vues magnifiques, et ses habitants en quête d’une seconde chance.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000070145 8-3 MAC Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 15/05/2024