Détail de l'éditeur
Christian Bourgois |
Documents disponibles chez cet éditeur (12)
L'un l'autre / Peter STAMM
Titre : L'un l'autre Type de document : texte imprimé Auteurs : Peter STAMM (1963-....), Auteur ; Pierre DESHUSSES (1952-....), Traducteur Editeur : Christian Bourgois Année de publication : 2017 Importance : 172 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-02986-4 Note générale : Titre original : "Weit über das Land" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : C'est la fin de l'été dans une petite bourgade suisse. Une famille rentre de vacances, elle s'apprête à reprendre le cours d'une existence paisible : Astrid est une mère dévouée, Thomas est un père aimant, Ella et Konrad, élèves de collège, semblent épanouis. Rien ne semble présager la situation à laquelle ils vont se trouver confrontés. Lorsque Astrid se réveille le matin suivant, Thomas est parti. Commence alors une longue errance à travers les montagnes, vers une nouvelle vie. Le roman de Peter Stamm, qui s'ouvre sur une vie de famille et un retour au quotidien décrit à l'unisson, alterne progressivement les points de vue de Thomas et d'Astrid, comme pour trouver un sens au départ, à la disparition thème majeur de l'oeuvre de l'auteur ce, jusqu'à la chute de Thomas dans une crevasse. À la vie à la maison, avec les enfants peu compatissants et un irrépressible désir de revenir en arrière, s'oppose la vie sur les routes, la nature et la volonté de se confronter à son hostilité. Avec un style dépouillé et sobre, sans jugement de valeur ou de résolution définitive, l'écrivain suisse s'interroge encore une fois sur la notion de couple et de solitude propre à chaque être humain. Qu'est-ce qui lie deux personnes entre elles et jusqu'à quel point ? Quelles sont les limites de notre compréhension de l'autre ?
L'un l'autre [texte imprimé] / Peter STAMM (1963-....), Auteur ; Pierre DESHUSSES (1952-....), Traducteur . - Christian Bourgois, 2017 . - 172 p. : couv. ill. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-02986-4
Titre original : "Weit über das Land"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : C'est la fin de l'été dans une petite bourgade suisse. Une famille rentre de vacances, elle s'apprête à reprendre le cours d'une existence paisible : Astrid est une mère dévouée, Thomas est un père aimant, Ella et Konrad, élèves de collège, semblent épanouis. Rien ne semble présager la situation à laquelle ils vont se trouver confrontés. Lorsque Astrid se réveille le matin suivant, Thomas est parti. Commence alors une longue errance à travers les montagnes, vers une nouvelle vie. Le roman de Peter Stamm, qui s'ouvre sur une vie de famille et un retour au quotidien décrit à l'unisson, alterne progressivement les points de vue de Thomas et d'Astrid, comme pour trouver un sens au départ, à la disparition thème majeur de l'oeuvre de l'auteur ce, jusqu'à la chute de Thomas dans une crevasse. À la vie à la maison, avec les enfants peu compatissants et un irrépressible désir de revenir en arrière, s'oppose la vie sur les routes, la nature et la volonté de se confronter à son hostilité. Avec un style dépouillé et sobre, sans jugement de valeur ou de résolution définitive, l'écrivain suisse s'interroge encore une fois sur la notion de couple et de solitude propre à chaque être humain. Qu'est-ce qui lie deux personnes entre elles et jusqu'à quel point ? Quelles sont les limites de notre compréhension de l'autre ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000074065 8-3 STA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Les autres américains / Laila LALAMI
Titre : Les autres américains Type de document : texte imprimé Auteurs : Laila LALAMI (1968-....), Auteur ; Aurélie TRONCHET, Traducteur Editeur : Christian Bourgois Année de publication : DL 2020 Importance : 507 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-03263-5 Prix : 22.50 € Note générale : Trad. de : "The other Americans" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Un soir de printemps, après avoir quitté le diner dont il est propriétaire, Driss Guerraoui, un Américain d'origine marocaine, est brutalement renversé par une voiture et meurt sur le coup. Le chauffeur du véhicule, lui, prend la fuite. La nouvelle de sa disparition est un choc pour sa famille, et ravive des blessures et des questionnements que tous auraient préféré laisser derrière eux. Cette mort est-elle un tragique accident de la route, ou faut-il y voir la marque d'un crime raciste ? Car si les Guerraoui sont l'exemple type d'une immigration réussie, la société américaine n'en a peut-être pas fini avec le rejet de l'autre. Nora, la fille cadette de Driss, en est persuadée. Sur fond d'enquête, plusieurs personnages prennent la parole à tour de rôle pour raconter leur histoire. Ces voix s'unissent ou se contredisent pour relater leur quotidien dans l'Amérique d'aujourd'hui, et font de la petite ville de Californie où se déroule ce roman le théâtre de ses tensions identitaires les plus enfouies.
Les autres américains [texte imprimé] / Laila LALAMI (1968-....), Auteur ; Aurélie TRONCHET, Traducteur . - Christian Bourgois, DL 2020 . - 507 p. : couv. ill. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-03263-5 : 22.50 €
Trad. de : "The other Americans"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Un soir de printemps, après avoir quitté le diner dont il est propriétaire, Driss Guerraoui, un Américain d'origine marocaine, est brutalement renversé par une voiture et meurt sur le coup. Le chauffeur du véhicule, lui, prend la fuite. La nouvelle de sa disparition est un choc pour sa famille, et ravive des blessures et des questionnements que tous auraient préféré laisser derrière eux. Cette mort est-elle un tragique accident de la route, ou faut-il y voir la marque d'un crime raciste ? Car si les Guerraoui sont l'exemple type d'une immigration réussie, la société américaine n'en a peut-être pas fini avec le rejet de l'autre. Nora, la fille cadette de Driss, en est persuadée. Sur fond d'enquête, plusieurs personnages prennent la parole à tour de rôle pour raconter leur histoire. Ces voix s'unissent ou se contredisent pour relater leur quotidien dans l'Amérique d'aujourd'hui, et font de la petite ville de Californie où se déroule ce roman le théâtre de ses tensions identitaires les plus enfouies.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000053887 8-3 LAL Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible Avalanche / Julia LEIGH
Titre : Avalanche : une histoire d'amour Type de document : texte imprimé Auteurs : Julia LEIGH (1970-....), Auteur ; Laurence KIEFE, Traducteur Editeur : Christian Bourgois Année de publication : DL 2017 Importance : 131 p. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-03237-6 Prix : 12 € Note générale : Trad. de : "Avalanche" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Fécondation in vitro -- Récits personnels Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : Dans un récit très détaillé, la romancière australienne Julia Leigh chronique ses longs efforts pour avoir un enfant. En février 2008, elle a trente-huit ans. Elle se rend avec Paul, son compagnon, dans une clinique où on pratique la procréation médicale assistée. S’ensuit une longue série d’examens et d’interventions avant même de démarrer le traitement hormonal. Parallèlement, le couple se marie mais, très vite, leur relation se dégrade. Après leur séparation, Paul accepte de laisser Julia utiliser ses spermatozoïdes pour la fécondation in vitro mais il ne tarde pas à changer d’avis. Elle cherche alors un donneur parmi les hommes qu’elle connaît ; un de ses vieux amis finit par accepter.
En dépit de ces déceptions à répétition, Julia recommence avec obstination, soumettant son corps à de constantes et invasives manipulations. La réalité finit par s’imposer. Elle arrête tout, prête à chercher une autre raison de vivre, d’aimer et d’espérer.
Un témoignage d’une sincérité brutale sur l’exploitation sociale et économique du désir d’enfant. Julia Leigh examine l’alternance d’espoir, de perte, de fatigue, de persévérance ; les figures bienveillantes ou insensibles de la médecine, le soutien ou la désapprobation des amis ou des étrangers. Partant de sa propre expérience, elle soulève des questions générales sur le désir d’être mère. De l’individuel au collectif, la romancière explore un sujet qui, de nos jours, concerne de plus en plus de femmes.Avalanche : une histoire d'amour [texte imprimé] / Julia LEIGH (1970-....), Auteur ; Laurence KIEFE, Traducteur . - Christian Bourgois, DL 2017 . - 131 p. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-03237-6 : 12 €
Trad. de : "Avalanche"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Fécondation in vitro -- Récits personnels Index. décimale : 820-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue anglaise. Résumé : Dans un récit très détaillé, la romancière australienne Julia Leigh chronique ses longs efforts pour avoir un enfant. En février 2008, elle a trente-huit ans. Elle se rend avec Paul, son compagnon, dans une clinique où on pratique la procréation médicale assistée. S’ensuit une longue série d’examens et d’interventions avant même de démarrer le traitement hormonal. Parallèlement, le couple se marie mais, très vite, leur relation se dégrade. Après leur séparation, Paul accepte de laisser Julia utiliser ses spermatozoïdes pour la fécondation in vitro mais il ne tarde pas à changer d’avis. Elle cherche alors un donneur parmi les hommes qu’elle connaît ; un de ses vieux amis finit par accepter.
En dépit de ces déceptions à répétition, Julia recommence avec obstination, soumettant son corps à de constantes et invasives manipulations. La réalité finit par s’imposer. Elle arrête tout, prête à chercher une autre raison de vivre, d’aimer et d’espérer.
Un témoignage d’une sincérité brutale sur l’exploitation sociale et économique du désir d’enfant. Julia Leigh examine l’alternance d’espoir, de perte, de fatigue, de persévérance ; les figures bienveillantes ou insensibles de la médecine, le soutien ou la désapprobation des amis ou des étrangers. Partant de sa propre expérience, elle soulève des questions générales sur le désir d’être mère. De l’individuel au collectif, la romancière explore un sujet qui, de nos jours, concerne de plus en plus de femmes.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000072403 8-94 LEI Livre documentaire Val Histoire vécue Document en bon état Disponible Circuit intérieur / Francisco GOLDMAN
Titre : Circuit intérieur : Une chronique de Mexico Type de document : texte imprimé Auteurs : Francisco GOLDMAN (1954-...), Auteur ; Guillemette de SAINT-AUBIN, Traducteur Editeur : Christian Bourgois Année de publication : 2015 Importance : 400 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-02743-3 Note générale : Titre original : "The Interior Circuit" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-94 Mémoires. Souvenirs traduits de l'américain Résumé : En 2012, Francisco Goldman quitte New York pour s'installer deux ans à Mexico. Surmontant son angoisse liée au légendaire chaos urbain local, il fait l'acquisition d'une voiture pour mettre à exécution un fantaisiste projet d'immersion automobile dans la capitale mexicaine. Il en traverse les intersections tentaculaires et les quartiers les plus reculés pour aller à la rencontre des habitants, des politiciens, et tâcher d'en apprendre davantage sur le narcotrafic. Entremêlant souvenirs personnels et enquêtes de terrain, Francisco Goldman dresse un portrait vif de cette ville multiple et surprenante.
Circuit intérieur : Une chronique de Mexico [texte imprimé] / Francisco GOLDMAN (1954-...), Auteur ; Guillemette de SAINT-AUBIN, Traducteur . - Christian Bourgois, 2015 . - 400 p. : couv. ill. coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-02743-3
Titre original : "The Interior Circuit"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-94 Mémoires. Souvenirs traduits de l'américain Résumé : En 2012, Francisco Goldman quitte New York pour s'installer deux ans à Mexico. Surmontant son angoisse liée au légendaire chaos urbain local, il fait l'acquisition d'une voiture pour mettre à exécution un fantaisiste projet d'immersion automobile dans la capitale mexicaine. Il en traverse les intersections tentaculaires et les quartiers les plus reculés pour aller à la rencontre des habitants, des politiciens, et tâcher d'en apprendre davantage sur le narcotrafic. Entremêlant souvenirs personnels et enquêtes de terrain, Francisco Goldman dresse un portrait vif de cette ville multiple et surprenante.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000056346 8-94 GOL Livre documentaire Boncelles Histoire vécue Document en bon état Disponible Heureuse fin / Isaac ROSA
Titre : Heureuse fin Type de document : texte imprimé Auteurs : Isaac ROSA (1974-....), Auteur ; Jean-Marie SAINT-LU, Traducteur Editeur : Christian Bourgois Année de publication : 2020 Importance : 315 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-03190-4 Note générale : Titre original : "Feliz Final" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Comme beaucoup de couples, Antonio et Ángela ont connu un amour hors du commun. Et comme beaucoup de couples, après treize ans de passion, ils ont fini par divorcer. Quand commence Heureuse fin, Antonio erre dans l'appartement conjugal vidé par les déménageurs. Les souvenirs affluent. C'est le point de départ d'un roman d'un genre particulier où tout, de la première rencontre à la séparation, est raconté à rebours. Tour à tour, Antonio et Ángela prennent la parole, et se livrent à une autopsie de leur vie commune : le mariage, les enfants, les problèmes d'argent, l'usure du temps... Seulement chacun a son point de vue sur les raisons de leur échec : leurs récits se complètent, se disjoignent, et parfois se contredisent. Les illusions de l'un se retrouvent ruinées par les attaques de l'autre, et vice-versa. L'amour est quelquefois une bataille où les coups les plus durs sont portés dans les mots.
Heureuse fin [texte imprimé] / Isaac ROSA (1974-....), Auteur ; Jean-Marie SAINT-LU, Traducteur . - Christian Bourgois, 2020 . - 315 p. : couv. ill. coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-267-03190-4
Titre original : "Feliz Final"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Comme beaucoup de couples, Antonio et Ángela ont connu un amour hors du commun. Et comme beaucoup de couples, après treize ans de passion, ils ont fini par divorcer. Quand commence Heureuse fin, Antonio erre dans l'appartement conjugal vidé par les déménageurs. Les souvenirs affluent. C'est le point de départ d'un roman d'un genre particulier où tout, de la première rencontre à la séparation, est raconté à rebours. Tour à tour, Antonio et Ángela prennent la parole, et se livrent à une autopsie de leur vie commune : le mariage, les enfants, les problèmes d'argent, l'usure du temps... Seulement chacun a son point de vue sur les raisons de leur échec : leurs récits se complètent, se disjoignent, et parfois se contredisent. Les illusions de l'un se retrouvent ruinées par les attaques de l'autre, et vice-versa. L'amour est quelquefois une bataille où les coups les plus durs sont portés dans les mots.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000105949 8-3 ROS Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Un jour ce sera vide / Hugo LINDENBERG
PermalinkMa vie, côté père / Michel CONTAT
PermalinkMauvais sang ne saurait mentir / Walter KIRN
PermalinkNos conversations du mercredi / Arrigo LESSANA
PermalinkRuby / Cynthia BOND
Permalink