Titre : |
La grande embrouille : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Eduardo MENDOZA (1943-....), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Seuil |
Année de publication : |
2013 |
Importance : |
247 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
22 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-02-109715-3 |
Note générale : |
Titre original : El enredo de la bolsa y la vida |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) |
Index. décimale : |
860-3 Roman traduit de la langue espagnole. |
Résumé : |
Le détective anonyme du Mystère de la crypte ensorcelée, du Labyrinthe aux olives et de L'Artiste des dames reprend du service dans une Barcelone frappée par la crise. Le Beau Romulo, son ancien compagnon de l'asile psychiatrique, a disparu. Sans un euro en poche, le détective n'hésite pas à réunir une équipe d'enquêteurs composée d'une statue vivante des Ramblas, d'un mendiant africain albinos, d'un livreur de pizzas, d'une fillette spécialiste du crochetage de serrures, d'une Russe accordéoniste de rue et d'une famille chinoise qui régente un bazar à côté du célèbre salon de coiffure transformé en quartier général. Très vite, l'enquête bifurque vers un projet d'attentat qu'il leur faudra déjouer à tout prix. Reprenant la tradition de la littérature picaresque espagnole, Eduardo Mendoza manie la satire comme un bâton de dynamite et passe l'Europe au crible du ridicule pour offrir au lecteur un roman désopilant et d'une grande lucidité. |
La grande embrouille : roman [texte imprimé] / Eduardo MENDOZA (1943-....), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur . - Paris : Seuil, 2013 . - 247 p. : couv. ill. ; 22 cm. ISBN : 978-2-02-109715-3 Titre original : El enredo de la bolsa y la vida Langues : Français ( fre) Langues originales : Espagnol ( spa)
Index. décimale : |
860-3 Roman traduit de la langue espagnole. |
Résumé : |
Le détective anonyme du Mystère de la crypte ensorcelée, du Labyrinthe aux olives et de L'Artiste des dames reprend du service dans une Barcelone frappée par la crise. Le Beau Romulo, son ancien compagnon de l'asile psychiatrique, a disparu. Sans un euro en poche, le détective n'hésite pas à réunir une équipe d'enquêteurs composée d'une statue vivante des Ramblas, d'un mendiant africain albinos, d'un livreur de pizzas, d'une fillette spécialiste du crochetage de serrures, d'une Russe accordéoniste de rue et d'une famille chinoise qui régente un bazar à côté du célèbre salon de coiffure transformé en quartier général. Très vite, l'enquête bifurque vers un projet d'attentat qu'il leur faudra déjouer à tout prix. Reprenant la tradition de la littérature picaresque espagnole, Eduardo Mendoza manie la satire comme un bâton de dynamite et passe l'Europe au crible du ridicule pour offrir au lecteur un roman désopilant et d'une grande lucidité. |
|