Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 839.31-3 (48)
La trilogie Hartland, 1. Un papillon dans la tempête / Walter LUCIUS
Titre de série : La trilogie Hartland, 1 Titre : Un papillon dans la tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : Walter LUCIUS, Auteur ; Yvonne PETREQUIN, Traducteur ; Brigitte ZWERVER-BERRET, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2017 Collection : Le Livre de Poche . Policier num. 34420 Importance : 701 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08612-3 Note générale : Titre original : "De vlinder en de storm" Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Aux urgences, la journaliste Farah Hafez découvre un petit garçon grièvement blessé. Il a été victime d’un accident de voiture, le chauffeur a pris la fuite. Ses vêtements attirent immédiatement l’attention de la jeune femme : il s’agit d’habits traditionnels afghans de fille. Horrifiée, Farah se souvient d’un rituel pratiqué en Afghanistan, son pays natal, le bacha bazi, qui signifie littéralement « jouer avec les enfants ». L’idée que ces pratiques aient pu arriver jusqu’au Pays-Bas la met hors d’elle en même temps qu’elle l’effraie. Farah décide de tout mettre en œuvre pour faire éclater la vérité et identifier les ordures qui organisent ce trafic d’enfants.
La trilogie Hartland, 1. Un papillon dans la tempête [texte imprimé] / Walter LUCIUS, Auteur ; Yvonne PETREQUIN, Traducteur ; Brigitte ZWERVER-BERRET, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2017 . - 701 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche . Policier; 34420) .
ISBN : 978-2-253-08612-3
Titre original : "De vlinder en de storm"
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (dut)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Aux urgences, la journaliste Farah Hafez découvre un petit garçon grièvement blessé. Il a été victime d’un accident de voiture, le chauffeur a pris la fuite. Ses vêtements attirent immédiatement l’attention de la jeune femme : il s’agit d’habits traditionnels afghans de fille. Horrifiée, Farah se souvient d’un rituel pratiqué en Afghanistan, son pays natal, le bacha bazi, qui signifie littéralement « jouer avec les enfants ». L’idée que ces pratiques aient pu arriver jusqu’au Pays-Bas la met hors d’elle en même temps qu’elle l’effraie. Farah décide de tout mettre en œuvre pour faire éclater la vérité et identifier les ordures qui organisent ce trafic d’enfants.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000126616 8-3 LUC Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible La trilogie Hartland, 1. Un papillon dans la tempête / Walter LUCIUS
Titre de série : La trilogie Hartland, 1 Titre : Un papillon dans la tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : Walter LUCIUS, Auteur ; Yvonne PETREQUIN, Traducteur ; Brigitte ZWERVER-BERRET, Traducteur Editeur : Paris : Le Masque Année de publication : 2015 Importance : 527 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7024-4241-8 Prix : 22,90 € Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (nla) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Un papillon peut déclencher une tempête. Un petit garçon renversé par une voiture et grièvement blessé est retrouvé dans le Bois d’Amsterdam. Son identité est inconnue. Seul indice : il porte des habits traditionnels afghans de fille. La journaliste Farah Hafez, d’origine afghane, soupçonne qu’il ne s’agit pas d’un simple accident avec délit de fuite. Ses recherches la conduisent dans les plus hautes sphères politiques d’Amsterdam, de Moscou et Johannesburg.
Petit à petit, son enquête s’oriente vers un réseau criminel international. Elle est prête à tout pour faire éclater la vérité, quitte à mettre sa vie en danger.La trilogie Hartland, 1. Un papillon dans la tempête [texte imprimé] / Walter LUCIUS, Auteur ; Yvonne PETREQUIN, Traducteur ; Brigitte ZWERVER-BERRET, Traducteur . - Paris : Le Masque, 2015 . - 527 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7024-4241-8 : 22,90 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Néerlandais (nla)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : Un papillon peut déclencher une tempête. Un petit garçon renversé par une voiture et grièvement blessé est retrouvé dans le Bois d’Amsterdam. Son identité est inconnue. Seul indice : il porte des habits traditionnels afghans de fille. La journaliste Farah Hafez, d’origine afghane, soupçonne qu’il ne s’agit pas d’un simple accident avec délit de fuite. Ses recherches la conduisent dans les plus hautes sphères politiques d’Amsterdam, de Moscou et Johannesburg.
Petit à petit, son enquête s’oriente vers un réseau criminel international. Elle est prête à tout pour faire éclater la vérité, quitte à mettre sa vie en danger.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000065754 8-3 LUC HAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Unis pour la vie / Guus KUIJER
Titre : Unis pour la vie : Type de document : texte imprimé Auteurs : Guus KUIJER (1942-....), Auteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2003 Collection : Neuf Importance : 150 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-211-06555-4 Prix : 9.00 E Note générale : Traduit du néerlandais par Maurice Lomré ; illustrations de Alice Hoogstad Titre original : Voor altijd samen, amen. - Fait partie des,incontournables Langues : Français (fre) Mots-clés : AMOUR VIE QUOTIDIENNE Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Unis pour la vie : [texte imprimé] / Guus KUIJER (1942-....), Auteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2003 . - 150 p. : ill., couv. ill. ; 19 cm. - (Neuf) .
ISBN : 2-211-06555-4 : 9.00 E
Traduit du néerlandais par Maurice Lomré ; illustrations de Alice Hoogstad Titre original : Voor altijd samen, amen. - Fait partie des,incontournables
Langues : Français (fre)
Mots-clés : AMOUR VIE QUOTIDIENNE Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Unis pour la vie / Guus KUIJER
Titre : Unis pour la vie : Type de document : texte imprimé Auteurs : Guus KUIJER (1942-....), Auteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2003 Collection : Neuf Importance : 150 p. Présentation : ill., couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 2-211-06555-4 Prix : 9.00 E Note générale : trad. du néerlandais par Maurice Lomré ; ill. de Alice Hoogstad Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Unis pour la vie : [texte imprimé] / Guus KUIJER (1942-....), Auteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2003 . - 150 p. : ill., couv. ill.. - (Neuf) .
ISBN : 2-211-06555-4 : 9.00 E
trad. du néerlandais par Maurice Lomré ; ill. de Alice Hoogstad
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000009188 8-3 KUI Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible Viens ici que je t'embrasse / Griet OP DE BEECK
Titre : Viens ici que je t'embrasse Type de document : texte imprimé Auteurs : Griet OP DE BEECK (1973-), Auteur ; Isabelle ROSSELIN, Traducteur Editeur : Paris : Héloïse d'Ormesson Année de publication : DL 2018 Importance : 509 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35087-450-0 Prix : 25,95€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : D'une plume tendre, Griet Op de Beeck déploie une comédie dramatique d'une sincérité criante où les non-dits façonnent l'équilibre familial. Elle nous assure également qu'il n'est jamais trop tard pour bouleverser le cours tracé d'une existence...
Mona n'est qu'une enfant lorsqu'elle perd sa mère dans un accident de voiture. Mais elle n'aura pas le temps de panser ses plaies. Très vite, son père épouse Marie, jeune femme au tempérament orageux. Alors que leur père se réfugie dans le travail, Mona et Alexandre, son frère cadet, doivent accepter cette nouvelle maman et une petite-sœur, qui naît peu après.
La " gentille " Mona grandit, en cherchant sans cesse l'approbation des autres. Se faisant, elle s'oublie. À 24 ans, Mona se laisse séduire par Louis, écrivain proche de la quarantaine, d'un égoïsme forcené. Mona s'enlise dans une vie monotone et s'en satisfait. Mais tout bascule le jour où elle apprend que son père est atteint d'un cancer. Face à l'inéluctable, la " gentille " Mona semble enfin prête à affronter le passé pour prendre sa vie en mains.Viens ici que je t'embrasse [texte imprimé] / Griet OP DE BEECK (1973-), Auteur ; Isabelle ROSSELIN, Traducteur . - Paris : Héloïse d'Ormesson, DL 2018 . - 509 p. : couv. ill. coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-35087-450-0 : 25,95€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.31-3 Roman traduit de la langue néerlandaise des Pays-Bas. [ou roman de langue néerlandaise des Pays-Bas avec CR 839.3-3] Résumé : D'une plume tendre, Griet Op de Beeck déploie une comédie dramatique d'une sincérité criante où les non-dits façonnent l'équilibre familial. Elle nous assure également qu'il n'est jamais trop tard pour bouleverser le cours tracé d'une existence...
Mona n'est qu'une enfant lorsqu'elle perd sa mère dans un accident de voiture. Mais elle n'aura pas le temps de panser ses plaies. Très vite, son père épouse Marie, jeune femme au tempérament orageux. Alors que leur père se réfugie dans le travail, Mona et Alexandre, son frère cadet, doivent accepter cette nouvelle maman et une petite-sœur, qui naît peu après.
La " gentille " Mona grandit, en cherchant sans cesse l'approbation des autres. Se faisant, elle s'oublie. À 24 ans, Mona se laisse séduire par Louis, écrivain proche de la quarantaine, d'un égoïsme forcené. Mona s'enlise dans une vie monotone et s'en satisfait. Mais tout bascule le jour où elle apprend que son père est atteint d'un cancer. Face à l'inéluctable, la " gentille " Mona semble enfin prête à affronter le passé pour prendre sa vie en mains.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000083106 8-3 OPD Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000027887 8-3 OPD Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Villa avec piscine / Herman KOCH
PermalinkVilla avec piscine / Herman KOCH
PermalinkVoici les noms / Tommy WIERINGA
PermalinkZwanen van Stonehenge (De) / Hubert LAMPO
Permalink