Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 860-3 (318)


Titre : Confiteor Type de document : texte imprimé Auteurs : Jaume CABRE (1947-....), Auteur ; Edmond RAILLARD (1951-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2013 Importance : 779 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-02226-6 Prix : 26 € Note générale : Trad. de: "Jo confesso" Langues : Français (fre) Langues originales : Catalan (cat) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Avant que la lucidité ne le quitte à jamais, un homme écrit à la femme de sa vie, dans le chaos absolu d'une mémoire vacillante, de longs feuillets recto/verso. D'un côté : l'itinéraire d'un enfant sans amour et l'affliction d'un adulte sans dieu, de l'autre : l'histoire du Mal souverain. Confiteor (en latin : je confesse) est une véritable cathédrale profane.
Confiteor [texte imprimé] / Jaume CABRE (1947-....), Auteur ; Edmond RAILLARD (1951-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2013 . - 779 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-330-02226-6 : 26 €
Trad. de: "Jo confesso"
Langues : Français (fre) Langues originales : Catalan (cat)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Avant que la lucidité ne le quitte à jamais, un homme écrit à la femme de sa vie, dans le chaos absolu d'une mémoire vacillante, de longs feuillets recto/verso. D'un côté : l'itinéraire d'un enfant sans amour et l'affliction d'un adulte sans dieu, de l'autre : l'histoire du Mal souverain. Confiteor (en latin : je confesse) est une véritable cathédrale profane.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000098281 8-3 CAB Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000099780 8-3 CAB Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Les contes d'Eva Luna Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabel ALLENDE (1942-....), Auteur ; Carmen DURAND, Traducteur ; Claude DURAND, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1998 Collection : Le Livre de Poche num. 9544 Importance : 346 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-06206-6 Prix : 249.00 FB Langues : Français (fre) Mots-clés : CONTES Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Eva Luna, héroïne du précédent roman d'Isabel Allende, n'avait pas son pareil pour conter des histoires aussi extraordinaires que véridiques, tirées de la chronique locale de son village, Agua Santa.On trouvera ici un nouvel échantillon du talent de la Schéhérazade latino-américaine. Vingt-trois récits burlesques ou sombres, de nostalgie ou de colère, d'ironie ou de révolte. Vingt-trois contes d'une prodigieuse diversité de situations, où la romancière de La Maison aux esprits révèle les mille et une facettes de son inspiration.
Les contes d'Eva Luna [texte imprimé] / Isabel ALLENDE (1942-....), Auteur ; Carmen DURAND, Traducteur ; Claude DURAND, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1998 . - 346 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 9544) .
ISBN : 978-2-253-06206-6 : 249.00 FB
Langues : Français (fre)
Mots-clés : CONTES Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Eva Luna, héroïne du précédent roman d'Isabel Allende, n'avait pas son pareil pour conter des histoires aussi extraordinaires que véridiques, tirées de la chronique locale de son village, Agua Santa.On trouvera ici un nouvel échantillon du talent de la Schéhérazade latino-américaine. Vingt-trois récits burlesques ou sombres, de nostalgie ou de colère, d'ironie ou de révolte. Vingt-trois contes d'une prodigieuse diversité de situations, où la romancière de La Maison aux esprits révèle les mille et une facettes de son inspiration.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000002753 8-3 ALL Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Cuentos espanoles contemporàneos: Realismo y Sociedad
Titre : Cuentos espanoles contemporàneos: Realismo y Sociedad Titre original : Nouvelles espagnoles contemporaines: Réalisme et Société Type de document : texte imprimé Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2001 Collection : Langues pour tous . Bilingue Sous-collection : espagnol-français num. 2708 Importance : 190 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-09100-8 Prix : 5,5 € Note générale : Index Langues : Français (fre) Espagnol (spa) Mots-clés : Espagnol nouvelles Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Cuentos espanoles contemporàneos: Realismo y Sociedad = Nouvelles espagnoles contemporaines: Réalisme et Société [texte imprimé] . - Paris : Pocket, 2001 . - 190 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Langues pour tous . Bilingue. espagnol-français; 2708) .
ISBN : 978-2-266-09100-8 : 5,5 €
Index
Langues : Français (fre) Espagnol (spa)
Mots-clés : Espagnol nouvelles Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000105558 860-3 CUE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La cuisinière de Castamar : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Fernando J. MUNEZ, Auteur ; Marta de TENA, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : impr. 2023 Collection : Charleston poche Importance : 748 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-38529-018-4 Prix : 9.90 € Note générale : Trad. de : "La cocinera de Castamar" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Madrid, 1720.
Clara Belmonte, jeune orpheline madrilène, a pris son courage à deux mains pour entreprendre le voyage jusqu’au domaine de Castamar, où elle est attendue comme commise de cuisine. Après la mort de son père et la ruine de sa famille, elle espère trouver refuge dans le château ducal. À son arrivée, elle découvre une demeure en effervescence : du majordome aux femmes de chambre, chacun s’active pour organiser les festivités données en la mémoire de doña Alba, la maîtresse de maison décédée neuf ans plus tôt.
Mais quand Clara attire l’attention de don Diego, le taciturne et mystérieux duc, elle vient bouleverser la routine bien établie de la maisonnée. Entre intrigues de cour et sentiments naissants, cette rencontre pourrait changer des destins qui semblaient tout tracés.
Porté par une intrigue au rythme effréné, un grand roman d’amour et d’aventure qui nous plonge dans les châteaux de l’aristocratie espagnole du xviiie siècle.La cuisinière de Castamar : roman [texte imprimé] / Fernando J. MUNEZ, Auteur ; Marta de TENA, Traducteur . - Paris : Charleston, impr. 2023 . - 748 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Charleston poche) .
ISBN : 978-2-38529-018-4 : 9.90 €
Trad. de : "La cocinera de Castamar"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Madrid, 1720.
Clara Belmonte, jeune orpheline madrilène, a pris son courage à deux mains pour entreprendre le voyage jusqu’au domaine de Castamar, où elle est attendue comme commise de cuisine. Après la mort de son père et la ruine de sa famille, elle espère trouver refuge dans le château ducal. À son arrivée, elle découvre une demeure en effervescence : du majordome aux femmes de chambre, chacun s’active pour organiser les festivités données en la mémoire de doña Alba, la maîtresse de maison décédée neuf ans plus tôt.
Mais quand Clara attire l’attention de don Diego, le taciturne et mystérieux duc, elle vient bouleverser la routine bien établie de la maisonnée. Entre intrigues de cour et sentiments naissants, cette rencontre pourrait changer des destins qui semblaient tout tracés.
Porté par une intrigue au rythme effréné, un grand roman d’amour et d’aventure qui nous plonge dans les châteaux de l’aristocratie espagnole du xviiie siècle.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000087776 8-3 MUN Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le dernier cadeau de Paulina Hoffmann Type de document : texte imprimé Auteurs : Carmen ROMERO DORR (1981-....), Auteur ; Hélène MELO, Traducteur Editeur : Paris : Les Escales Année de publication : 2019 Importance : 361 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36569-428-5 Prix : 21.90€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Une jeune madrilène se lance dans un émouvant voyage à Berlin, à la recherche de l'ultime secret de sa grand-mère.
À la mort de sa grand-mère Paulina Hoffmann, Alicia, une jeune madrilène, hérite d'un appartement à Berlin dont sa famille ignorait l'existence.
Endeuillée et en pleine tourmente à la suite de son divorce, elle décide de se rendre dans la capitale allemande pour en apprendre davantage. Alicia découvre alors la vie extraordinaire de Paulina qui vécut au plus près les affres de l'Histoire : de son enfance à Berlin, où elle connut les horreurs du nazisme puis tenta de survivre dans une ville livrée aux exactions des soldats de l'Armée rouge, jusqu'à son arrivée en Espagne sous le régime franquiste.
Face à ce passé tumultueux, Alicia se retrouve confrontée à ses propres démons. Saura-t-elle créer sa voie entre ses racines allemandes et espagnoles, et vivre enfin la vie, qu'au fond, elle a toujours souhaitée ?Le dernier cadeau de Paulina Hoffmann [texte imprimé] / Carmen ROMERO DORR (1981-....), Auteur ; Hélène MELO, Traducteur . - Paris : Les Escales, 2019 . - 361 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36569-428-5 : 21.90€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Une jeune madrilène se lance dans un émouvant voyage à Berlin, à la recherche de l'ultime secret de sa grand-mère.
À la mort de sa grand-mère Paulina Hoffmann, Alicia, une jeune madrilène, hérite d'un appartement à Berlin dont sa famille ignorait l'existence.
Endeuillée et en pleine tourmente à la suite de son divorce, elle décide de se rendre dans la capitale allemande pour en apprendre davantage. Alicia découvre alors la vie extraordinaire de Paulina qui vécut au plus près les affres de l'Histoire : de son enfance à Berlin, où elle connut les horreurs du nazisme puis tenta de survivre dans une ville livrée aux exactions des soldats de l'Armée rouge, jusqu'à son arrivée en Espagne sous le régime franquiste.
Face à ce passé tumultueux, Alicia se retrouve confrontée à ses propres démons. Saura-t-elle créer sa voie entre ses racines allemandes et espagnoles, et vivre enfin la vie, qu'au fond, elle a toujours souhaitée ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000080320 8-3 ROM Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink