Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 860-3 (318)
J'ai trop de chance ! / Lawrence SCHIMEL
Titre : J'ai trop de chance ! Type de document : texte imprimé Auteurs : Lawrence SCHIMEL, Auteur ; Juan MAYORGA, Dessinateur ; Anne COHEN BEUCHER, Traducteur Editeur : Namur : Mijade Année de publication : 2020 Collection : Passerelle Importance : 37 p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8077-0107-6 Prix : 6 € Note générale : Titre original: Qué suerte tengo! Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : J'ai huit ans. J'ai un copain super et un frère capable de faire un tas de choses extraordinaires! Il peut lire la nuit, quand tout le monde dort, il a son chien rien qu'à lui et, dans la maison, il sait toujours où se trouve chaque objet. J'ai vraiment trop de chance. Un livre qui pose sur la question de la différence un regard positif et réjouissant.
J'ai trop de chance ! [texte imprimé] / Lawrence SCHIMEL, Auteur ; Juan MAYORGA, Dessinateur ; Anne COHEN BEUCHER, Traducteur . - Namur : Mijade, 2020 . - 37 p. : ill. en coul., couv. ill. ; 21 cm. - (Passerelle) .
ISBN : 978-2-8077-0107-6 : 6 €
Titre original: Qué suerte tengo!
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : J'ai huit ans. J'ai un copain super et un frère capable de faire un tas de choses extraordinaires! Il peut lire la nuit, quand tout le monde dort, il a son chien rien qu'à lui et, dans la maison, il sait toujours où se trouve chaque objet. J'ai vraiment trop de chance. Un livre qui pose sur la question de la différence un regard positif et réjouissant.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000105358 8-3 SCH Livre de fiction Jardin perdu Premières lectures Document en bon état Disponible Un jambon calibre 45 / Carlos SALEM
Titre : Un jambon calibre 45 Type de document : texte imprimé Auteurs : Carlos SALEM (1959-...), Auteur ; Claude BLETON (1942-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2013 Collection : Actes noirs Importance : 340 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-01264-9 Note générale : Trad. de : "Un jamón calibre 45" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Une semaine. C’est le temps dont dispose Nicolas Sotanovsky, un Argentin qui erre dans Madrid de bar en bar et d’amour en amour, pour trouver Noelia, une rousse qu’il n’a jamais vue. Et s’il ne la trouve pas : poum ! Serrano, le pittoresque malabar chargé d’exécuter la sentence, a des doigts gros comme des jambons mais un coeur tendre. Pas comme son patron La Momie. Pour trouver Noelia, Nicolas s’enfonce dans les profondeurs de Madrid, calcinée par le soleil d’août, et celles du corps de Nina, douteuse ex-amie de la rousse. A ses basques, un détective raté mais amoureux, et un chat de gouttière qui lui triture la conscience. Sotanovsky n’a aucune envie de rentrer à Buenos Aires, mais il n’a aucune raison de rester en Espagne. Il décide alors de chercher la vérité, même si, comme dit Nina, "la vérité est un con. Il n’y en a pas deux pareils et on rêve toujours de celui qu’on ne connaît pas. On le crédite de plus de secrets qu’il n’en a et tu sais quoi ? Il n’a pas de mémoire, on le lave et tout est oublié". Au lieu de fuir, il reste, à cause d’une bouche, une bouche qui est aussi la vérité, même si elle ment tout le temps. A mille lieues des thrillers à rebondissements et aux intrigues millimétrées, Carlos Salem écrit des polars cabossés, des histoires embrumées d’alcool et sinueuses comme le corps d’une femme.
Un jambon calibre 45 [texte imprimé] / Carlos SALEM (1959-...), Auteur ; Claude BLETON (1942-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2013 . - 340 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-330-01264-9
Trad. de : "Un jamón calibre 45"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Une semaine. C’est le temps dont dispose Nicolas Sotanovsky, un Argentin qui erre dans Madrid de bar en bar et d’amour en amour, pour trouver Noelia, une rousse qu’il n’a jamais vue. Et s’il ne la trouve pas : poum ! Serrano, le pittoresque malabar chargé d’exécuter la sentence, a des doigts gros comme des jambons mais un coeur tendre. Pas comme son patron La Momie. Pour trouver Noelia, Nicolas s’enfonce dans les profondeurs de Madrid, calcinée par le soleil d’août, et celles du corps de Nina, douteuse ex-amie de la rousse. A ses basques, un détective raté mais amoureux, et un chat de gouttière qui lui triture la conscience. Sotanovsky n’a aucune envie de rentrer à Buenos Aires, mais il n’a aucune raison de rester en Espagne. Il décide alors de chercher la vérité, même si, comme dit Nina, "la vérité est un con. Il n’y en a pas deux pareils et on rêve toujours de celui qu’on ne connaît pas. On le crédite de plus de secrets qu’il n’en a et tu sais quoi ? Il n’a pas de mémoire, on le lave et tout est oublié". Au lieu de fuir, il reste, à cause d’une bouche, une bouche qui est aussi la vérité, même si elle ment tout le temps. A mille lieues des thrillers à rebondissements et aux intrigues millimétrées, Carlos Salem écrit des polars cabossés, des histoires embrumées d’alcool et sinueuses comme le corps d’une femme.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000031758 8-3 SAL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le jardin de bronze / Gustavo MALAJOVICH
Titre : Le jardin de bronze Type de document : texte imprimé Auteurs : Gustavo MALAJOVICH (1963-...), Auteur ; Claude FELL, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2014 Collection : Actes noirs Importance : 524 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-02709-4 Prix : 23 € Note générale : Trad. de : " El jardin de bronce" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Mystérieusement disparue à la sortie du métro en compagnie de sa baby-sitter, la petite Moira n'arrivera jamais au goûter d'anniversaire où l'attend son père. Ses parents placent d'abord tous leurs espoirs dans les appels à témoins, puis se déchirent à mesure que l'enquête policière piétine. L'homme, seul, continuera la lutte. Après une dizaine d'années de recherches et d'innombrables impasses, une petite araignée en bronze, et l'alliage particulier de son métal, déporte l'enquête des pavés de Buenos Aires aux confins d'Entre Rios, où un Kurtz argentin règne au coeur des ténèbres du Paranà. Et c'est dans un jardin de bronze aux arbres métalliques envahis par la végétation que des statues de femmes, ou plutôt d'une même femme reproduite à l'infini, révèlent l'effroyable aliénation des liens du sang. Un Buenos Aires gothique où des édifices majestueux abritent des bureaux démantelés, une police corrompue, des médias à la solde du pouvoir : si la réalité argentine est ici bien prégnante, la singularité de ce roman tient surtout à la conduite de la tragédie intime d'un homme qui était loin de chercher la terrible vérité qu'il s'est acharné à découvrir.
Le jardin de bronze [texte imprimé] / Gustavo MALAJOVICH (1963-...), Auteur ; Claude FELL, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2014 . - 524 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Actes noirs) .
ISBN : 978-2-330-02709-4 : 23 €
Trad. de : " El jardin de bronce"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Mystérieusement disparue à la sortie du métro en compagnie de sa baby-sitter, la petite Moira n'arrivera jamais au goûter d'anniversaire où l'attend son père. Ses parents placent d'abord tous leurs espoirs dans les appels à témoins, puis se déchirent à mesure que l'enquête policière piétine. L'homme, seul, continuera la lutte. Après une dizaine d'années de recherches et d'innombrables impasses, une petite araignée en bronze, et l'alliage particulier de son métal, déporte l'enquête des pavés de Buenos Aires aux confins d'Entre Rios, où un Kurtz argentin règne au coeur des ténèbres du Paranà. Et c'est dans un jardin de bronze aux arbres métalliques envahis par la végétation que des statues de femmes, ou plutôt d'une même femme reproduite à l'infini, révèlent l'effroyable aliénation des liens du sang. Un Buenos Aires gothique où des édifices majestueux abritent des bureaux démantelés, une police corrompue, des médias à la solde du pouvoir : si la réalité argentine est ici bien prégnante, la singularité de ce roman tient surtout à la conduite de la tragédie intime d'un homme qui était loin de chercher la terrible vérité qu'il s'est acharné à découvrir.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000010941 8-3 MAL Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000037943 8-3 MAL Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000039027 8-3 MAL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le jardin des énigmes / Antonio GARRIDO
Titre : Le jardin des énigmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonio GARRIDO (1963-....), Auteur ; Hélène MELO, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : DL 2023 Importance : 474 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-20154-5 Prix : 23,00 € Note générale : Trad. de : "El jardin de los enigmas" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Quels secrets mortels peuvent se cacher dans un simple bouquet de fleurs ?
Après un drame personnel, Rick Hunter, ancien botaniste pour la Compagnie des Indes orientales, survit comme chasseur de primes. À la veille de l'Exposition universelle de 1851, le sombre désir de vengeance qui l'anime le mène jusque chez Passion d'Orient. Sa propriétaire, experte du langage des fleurs, a su gagner la faveur des puissants. Mais Rick est persuadé que ses bouquets recèlent bien plus que d'anodins messages érotiques. Son enquête va bientôt lui faire croiser la route de personnages énigmatiques : une jeune mathématicienne, un aristocrate philanthrope, et l'inquiétant consul d'Allemagne...
Lorsque les assassinats se multiplient dans un Londres en pleine effervescence, Rick se demande, d'alliances en trahisons, s'il n'est pas tombé au beau milieu d'une gigantesque conspiration...Le jardin des énigmes [texte imprimé] / Antonio GARRIDO (1963-....), Auteur ; Hélène MELO, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, DL 2023 . - 474 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-258-20154-5 : 23,00 €
Trad. de : "El jardin de los enigmas"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Quels secrets mortels peuvent se cacher dans un simple bouquet de fleurs ?
Après un drame personnel, Rick Hunter, ancien botaniste pour la Compagnie des Indes orientales, survit comme chasseur de primes. À la veille de l'Exposition universelle de 1851, le sombre désir de vengeance qui l'anime le mène jusque chez Passion d'Orient. Sa propriétaire, experte du langage des fleurs, a su gagner la faveur des puissants. Mais Rick est persuadé que ses bouquets recèlent bien plus que d'anodins messages érotiques. Son enquête va bientôt lui faire croiser la route de personnages énigmatiques : une jeune mathématicienne, un aristocrate philanthrope, et l'inquiétant consul d'Allemagne...
Lorsque les assassinats se multiplient dans un Londres en pleine effervescence, Rick se demande, d'alliances en trahisons, s'il n'est pas tombé au beau milieu d'une gigantesque conspiration...Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000010539 8-3 GAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Je ne suis pas un monstre / Carme CHAPARRO
Titre : Je ne suis pas un monstre Type de document : texte imprimé Auteurs : Carme CHAPARRO (1973-...), Auteur ; Judith VERNANT, Traducteur Editeur : Paris : Plon Année de publication : DL 2019 Importance : 347 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-259-27766-2 Prix : 22,80 € Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : 24 décembre. Un enfant disparaît dans un centre commercial de Madrid. Même lieu et même mode opératoire qu'une ancienne affaire : l'enlèvement de Nicolas Acosta deux ans plus tôt. Et si tout recommençait ?
L'inspectrice Ana Aren, qui a failli lors de l'enquête précédente, se lance à corps perdu dans une course contre la montre pour retrouver le petit garçon. Mais certains journalistes viennent contrarier son enquête, avides de scoops et d'audience.
Les fausses pistes s'enchaînent, les rumeurs enflent et les politiques s'en mêlent. La ville tremble, sans répit, devant la menace d'un tueur en série, d'un prédateur à l'affût des proies qu'ils veut faire siennes.
Alors que la vérité est sur le point d'éclater, l'inspectrice se retrouve face à une effroyable réalité qui pourrait la consumer.Je ne suis pas un monstre [texte imprimé] / Carme CHAPARRO (1973-...), Auteur ; Judith VERNANT, Traducteur . - Paris : Plon, DL 2019 . - 347 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-259-27766-2 : 22,80 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : 24 décembre. Un enfant disparaît dans un centre commercial de Madrid. Même lieu et même mode opératoire qu'une ancienne affaire : l'enlèvement de Nicolas Acosta deux ans plus tôt. Et si tout recommençait ?
L'inspectrice Ana Aren, qui a failli lors de l'enquête précédente, se lance à corps perdu dans une course contre la montre pour retrouver le petit garçon. Mais certains journalistes viennent contrarier son enquête, avides de scoops et d'audience.
Les fausses pistes s'enchaînent, les rumeurs enflent et les politiques s'en mêlent. La ville tremble, sans répit, devant la menace d'un tueur en série, d'un prédateur à l'affût des proies qu'ils veut faire siennes.
Alors que la vérité est sur le point d'éclater, l'inspectrice se retrouve face à une effroyable réalité qui pourrait la consumer.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000098921 8-3 CHA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le jeu de l'ange / Carlos RUIZ ZAFON
PermalinkJeune fille et la brume (La) / Lorenzo SILVA
PermalinkLe lecteur de cadavres / Antonio GARRIDO
PermalinkLe lecteur de cadavres / Antonio GARRIDO
PermalinkLa légende du roi errant / Laura GALLEGO GARCÍA
Permalink