Détail de l'indexation
882-3 : Roman traduit de la langue russe. 882 Littérature russe
882-1 Poésie russe 882-2 THEATRE RUSSE 882-32 Nouvelles russes 882-34 Contes russes 882-4 essai d'auteur russe 882-94 MEMOIRE. JOURNAL DE VIE. RUSSE |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 882-3 (89)
L'idiot / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI
Titre : L'idiot Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; Gabriel AROUT, Traducteur ; L. MARTINEZ, Commentateur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : impr. 2013 Collection : Classiques de poche num. 4627 Importance : 935 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-06708-5 Prix : 9,10 € Note générale : Suivi de commentaires sur l'oeuvre Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Le prince Muichkine arrive à Saint-Pétersbourg. Idiot de naissance parce qu'incapable d'agir, il est infiniment bon. Projeté dans un monde cupide, arriviste et passionnel, il l'illumine de son regard. Par sa générosité, tel le Christ, Léon Nicolaïevitch révélera le meilleur enfoui en chacun. La trop belle Anastasia, achetée cent mille roubles, retrouve la pureté, Gania Yvolguine le sens de l'honneur, et le sanglant Rogojine goûte, un instant, la fraternité. Dostoïevski voulait représenter l'homme positivement bon. Mais que peut-il face aux vices de la société, face à la passion ? Récit admirablement composé, riche en rebondissements extraordinaires, L'Idiot est à l'image de la Sainte Russie, vibrant et démesuré. Manifeste politique et credo de l'auteur, son oeuvre a été et restera un livre phare, car son héros est l'homme tendu vers le bien mais harcelé par le mal.Edition commentée par Louis Martinez.
L'idiot [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; Gabriel AROUT, Traducteur ; L. MARTINEZ, Commentateur . - Paris : Librairie Générale Française, impr. 2013 . - 935 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Classiques de poche; 4627) .
ISBN : 978-2-253-06708-5 : 9,10 €
Suivi de commentaires sur l'oeuvre
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Le prince Muichkine arrive à Saint-Pétersbourg. Idiot de naissance parce qu'incapable d'agir, il est infiniment bon. Projeté dans un monde cupide, arriviste et passionnel, il l'illumine de son regard. Par sa générosité, tel le Christ, Léon Nicolaïevitch révélera le meilleur enfoui en chacun. La trop belle Anastasia, achetée cent mille roubles, retrouve la pureté, Gania Yvolguine le sens de l'honneur, et le sanglant Rogojine goûte, un instant, la fraternité. Dostoïevski voulait représenter l'homme positivement bon. Mais que peut-il face aux vices de la société, face à la passion ? Récit admirablement composé, riche en rebondissements extraordinaires, L'Idiot est à l'image de la Sainte Russie, vibrant et démesuré. Manifeste politique et credo de l'auteur, son oeuvre a été et restera un livre phare, car son héros est l'homme tendu vers le bien mais harcelé par le mal.Edition commentée par Louis Martinez.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000049506 8-3 DOS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le joueur / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI
Titre : Le joueur : notes d'un jeune homme Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; André MARKOWICZ, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1995 Collection : Babel num. 34 Importance : 233 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-2821-3 Prix : 6.00 Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Le Joueur est la confession directe d'un possédé à la voix haletante et familière. Le destin d'Alexis Ivanovitch, consumé par deux passions égales, le jeu et l'amour d'une femme, révèle l'image d'une humanité pleine de désirs fous et d'aspirations incontrôlées, condamnée à l'éternelle nostalgie du bonheur ou à l'espérance du salut. Dicté en vingt-sept jours à une sténographe, publié en 1866, la même année que Crime et Châtiment, ce roman tourmenté, qui reprend l'héritage du romantisme russe et ouvre sur les achèvements majeurs de Dostoïevski, offre un accès saisissant à l'univers du grand écrivain.
Le joueur : notes d'un jeune homme [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; André MARKOWICZ, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 1995 . - 233 p. : couv. ill.. - (Babel; 34) .
ISBN : 978-2-7427-2821-3 : 6.00
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Le Joueur est la confession directe d'un possédé à la voix haletante et familière. Le destin d'Alexis Ivanovitch, consumé par deux passions égales, le jeu et l'amour d'une femme, révèle l'image d'une humanité pleine de désirs fous et d'aspirations incontrôlées, condamnée à l'éternelle nostalgie du bonheur ou à l'espérance du salut. Dicté en vingt-sept jours à une sténographe, publié en 1866, la même année que Crime et Châtiment, ce roman tourmenté, qui reprend l'héritage du romantisme russe et ouvre sur les achèvements majeurs de Dostoïevski, offre un accès saisissant à l'univers du grand écrivain.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054543 8-3 DOS Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Joueur (Le) ; (suivi de) Dans mon souterrain / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI
Titre : Joueur (Le) ; (suivi de) Dans mon souterrain Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1976 Importance : 314 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-01470-6 Prix : 0.00 Note générale : Traduction de C.Andronikof et Alexandre de Couriss Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Joueur (Le) ; (suivi de) Dans mon souterrain [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1976 . - 314 p. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-253-01470-6 : 0.00
Traduction de C.Andronikof et Alexandre de Couriss
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H000003238 8-3 DOS Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Une journée d'Ivan Denissovitch / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE
Titre : Une journée d'Ivan Denissovitch Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur ; Lucia CATHALA, Traducteur ; Jean CATHALA, Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : DL 2015 Collection : Pavillons poche Importance : 227 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-19178-1 Prix : 9,30 € Note générale : Trad. de : "Odin den'ivana denisovitcha" Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Mots-clés : Staline Camp Russie Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Prisonnier depuis huit ans dans un camp de travaux forcés en Asie centrale sous le régime stalinien, Ivan Denissovitch Choukhov, petit homme bon et débrouillard, est un zek, un détenu dans le langage administratif soviétique. Harcelé par ses bourreaux, le froid et la faim, il s'efforce de survivre avec dignité. Alexandre Soljenitsyne nous plonge dans le quotidien d'une victime des camps de travail, et c'est toute l'horreur de cet univers " hors la vie " qui nous saute au visage.
En 1962, avec ce texte inoubliable écrit en deux mois dans une langue vive, truculente et lyrique, Soljenitsyne et le monde du goulag entraient en littérature.Une journée d'Ivan Denissovitch [texte imprimé] / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur ; Lucia CATHALA, Traducteur ; Jean CATHALA, Traducteur . - Paris : Robert Laffont, DL 2015 . - 227 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pavillons poche) .
ISBN : 978-2-221-19178-1 : 9,30 €
Trad. de : "Odin den'ivana denisovitcha"
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Mots-clés : Staline Camp Russie Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Prisonnier depuis huit ans dans un camp de travaux forcés en Asie centrale sous le régime stalinien, Ivan Denissovitch Choukhov, petit homme bon et débrouillard, est un zek, un détenu dans le langage administratif soviétique. Harcelé par ses bourreaux, le froid et la faim, il s'efforce de survivre avec dignité. Alexandre Soljenitsyne nous plonge dans le quotidien d'une victime des camps de travail, et c'est toute l'horreur de cet univers " hors la vie " qui nous saute au visage.
En 1962, avec ce texte inoubliable écrit en deux mois dans une langue vive, truculente et lyrique, Soljenitsyne et le monde du goulag entraient en littérature.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000018844 8-3 SOL Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Une journée d'Ivan Denissovitch / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE
Titre : Une journée d'Ivan Denissovitch : Odin den'Ivana Denissovitcha Type de document : texte imprimé Auteurs : Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2000 Collection : 10/18 . Domaine étranger num. 488 Importance : 189 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-264-00070-8 Prix : 6.88 E Note générale : trad. du russe par Lucia et Jean Cathala ; préf. de Jean Cathala Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Une journée d'Ivan Denissovitch : Odin den'Ivana Denissovitcha [texte imprimé] / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE (1918-2008), Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2000 . - 189 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (10/18 . Domaine étranger; 488) .
ISBN : 2-264-00070-8 : 6.88 E
trad. du russe par Lucia et Jean Cathala ; préf. de Jean Cathala
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H000013741 8-3 SOL Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Une journée d'Ivan Denissovitch / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE
PermalinkUne journée d'Ivan Denissovitch / Alexandre Issaïevitch SOLJENITSYNE
PermalinkLe laquais et la putain / Nina Nikolaevna BERBEROVA
PermalinkLejournal d'un fou; suivi de, Le portrait et La perspective Nevsky / Nicolas GOGOL
PermalinkMacha Karavaï, 1. Tous les péchés sont capitaux / Daria DESOMBRE
Permalink