Détail d'une collection
10/18
Editeur :
ISSN :
pas d'ISSN
Sous-collections rattachées :
|
Documents disponibles dans la collection (329)
Un bénédictin pas ordinaire / Ellis, né Edith Mary Pargeter PETERS
Titre : Un bénédictin pas ordinaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Ellis, né Edith Mary Pargeter PETERS (1913-1995), Auteur ; Serges CHWAT, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 1999 Collection : 10/18 Sous-collection : Grands détectives num. 2515 Importance : 152 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-01989-9 Prix : 7€ Note générale : Titre original : A rare benedictine Langues : Français (fre) Mots-clés : POLICIER MOYEN AGE Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Un bénédictin pas ordinaire [texte imprimé] / Ellis, né Edith Mary Pargeter PETERS (1913-1995), Auteur ; Serges CHWAT, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 1999 . - 152 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (10/18. Grands détectives; 2515) .
ISBN : 978-2-264-01989-9 : 7€
Titre original : A rare benedictine
Langues : Français (fre)
Mots-clés : POLICIER MOYEN AGE Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000026062 8-3 PET Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Bernadette a disparu / Maria SEMPLE
Titre : Bernadette a disparu Type de document : texte imprimé Auteurs : Maria SEMPLE (1964-...), Auteur ; Carine CHICHEREAU, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2012 Collection : 10/18 num. 4787 Importance : 431 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-06044-0 Prix : 10,15 € Note générale : Titre original: Where'd you go, Bernadette Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Paralysée par son propre génie, asociable, trop originale et trop angoissée pour la petite ville ou elle a atterri, Bernadette se sent de plus en plus enfermée. Alors elle fuit Seattle et ses mères de famille proprettes jamais à court de muffins, son mari gourou chez Microsoft dont l'esprit trop cartésien ne parvient plus à la comprendre, et son passé glorieux d'architecte visionnaire montée trop haut trop vite et que la chute a laissée bancale. Tout a commencé quand Bee, brandissant son bulletin de notes, a réclamé la récompense qu'on lui avait promise : un voyage en famille en Antarctique ! Mais, au moment de partir, les névroses de Bernadette la rattrapent. Au pied du mur, elle disparaît. Sur les traces de sa mère, Bee découvre dans son courrier une montagne de secrets. La part d'ombre que toute mère cache à sa fille. À chaque page, Bee la découvre un peu plus géniale et imparfaite.
Bernadette a disparu [texte imprimé] / Maria SEMPLE (1964-...), Auteur ; Carine CHICHEREAU, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2012 . - 431 p.. - (10/18; 4787) .
ISBN : 978-2-264-06044-0 : 10,15 €
Titre original: Where'd you go, Bernadette
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Paralysée par son propre génie, asociable, trop originale et trop angoissée pour la petite ville ou elle a atterri, Bernadette se sent de plus en plus enfermée. Alors elle fuit Seattle et ses mères de famille proprettes jamais à court de muffins, son mari gourou chez Microsoft dont l'esprit trop cartésien ne parvient plus à la comprendre, et son passé glorieux d'architecte visionnaire montée trop haut trop vite et que la chute a laissée bancale. Tout a commencé quand Bee, brandissant son bulletin de notes, a réclamé la récompense qu'on lui avait promise : un voyage en famille en Antarctique ! Mais, au moment de partir, les névroses de Bernadette la rattrapent. Au pied du mur, elle disparaît. Sur les traces de sa mère, Bee découvre dans son courrier une montagne de secrets. La part d'ombre que toute mère cache à sa fille. À chaque page, Bee la découvre un peu plus géniale et imparfaite.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000089159 8-3 SEM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Bestiaire magique / Dino BUZZATI
Titre : Bestiaire magique Type de document : texte imprimé Auteurs : Dino BUZZATI (1906-1972), Auteur ; Michel BREITMAN, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 1997 Collection : 10/18 Sous-collection : Domaine étranger num. 2865 Importance : 335 p. Présentation : couv. ill. Format : 19 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-02245-5 Prix : 8.15 € Note générale : Titre original: "Bestiario" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : "Dino Buzzati (1906-1972) aima toute sa vie s'entourer de chiens. il intégra la gent animal à son univers, au même titre que la nature et la ville de Milan. Chez l'auteur du Désert des Tartares, point n'est besoin de monstre pour dénoncer l'angoisse séculaire intimement liée à la condition humaine. Buzzati est un écrivain civique et politique et le Bestiaire magique ne déroge pas à cette règle; parlant des animaux, il parle du monde et de l'homme perdu au milieu de cette "improbable réalité qui nous sollicite tant". Ce naturaliste scrupuleux n'hésite pas à teinter parfois ses récits de fabuleux ou de fantastique, son bestiaire n'en sonde qu'avec plus d'acuité cette autre réalité, porteuse de toutes nos angoisses et de certains de nos espoirs". Gérard de Cortanze- Le figaro Magazine.
Bestiaire magique [texte imprimé] / Dino BUZZATI (1906-1972), Auteur ; Michel BREITMAN, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 1997 . - 335 p. : couv. ill. ; 19 cm.. - (10/18. Domaine étranger; 2865) .
ISBN : 978-2-264-02245-5 : 8.15 €
Titre original: "Bestiario"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : "Dino Buzzati (1906-1972) aima toute sa vie s'entourer de chiens. il intégra la gent animal à son univers, au même titre que la nature et la ville de Milan. Chez l'auteur du Désert des Tartares, point n'est besoin de monstre pour dénoncer l'angoisse séculaire intimement liée à la condition humaine. Buzzati est un écrivain civique et politique et le Bestiaire magique ne déroge pas à cette règle; parlant des animaux, il parle du monde et de l'homme perdu au milieu de cette "improbable réalité qui nous sollicite tant". Ce naturaliste scrupuleux n'hésite pas à teinter parfois ses récits de fabuleux ou de fantastique, son bestiaire n'en sonde qu'avec plus d'acuité cette autre réalité, porteuse de toutes nos angoisses et de certains de nos espoirs". Gérard de Cortanze- Le figaro Magazine.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000012677 8-3 BUZ Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Les blondes / Emily SCHULTZ
Titre : Les blondes Type de document : texte imprimé Auteurs : Emily SCHULTZ, Auteur ; Eric FONTAINE, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2016 Collection : 10/18 num. 5105 Importance : 425 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 18 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-06610-7 Prix : 9,70 € Note générale : Titre original : "The Blondes" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Hazel Hayes est dans une mauvaise passe. Sa thèse est au point mort, elle est loin de chez elle et elle vient de découvrir qu'elle est enceinte de son professeur d'université – un homme marié. Les choses pourraient difficilement aller plus mal...Et pourtant, des attaques meurtrières se multiplient aux quatre coins de New York. Une mystérieuse épidémie transforme les blondes en tueuses sanguinaires. Cherchant à fuir la ville en proie à la panique pour retourner chez elle à Toronto, elle entreprend un voyage dans une Amérique paralysée par le fléau blond, épopée au terme de laquelle elle trouvera une alliée pour le moins inattendue.
Drôle et glaçant, Les blondes est un délicieux mélange de comédie et de film d'horreur. Un roman intelligent et inoubliable !
Les blondes [texte imprimé] / Emily SCHULTZ, Auteur ; Eric FONTAINE, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2016 . - 425 p. : couv. ill. coul. ; 18. - (10/18; 5105) .
ISBN : 978-2-264-06610-7 : 9,70 €
Titre original : "The Blondes"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Hazel Hayes est dans une mauvaise passe. Sa thèse est au point mort, elle est loin de chez elle et elle vient de découvrir qu'elle est enceinte de son professeur d'université – un homme marié. Les choses pourraient difficilement aller plus mal...Et pourtant, des attaques meurtrières se multiplient aux quatre coins de New York. Une mystérieuse épidémie transforme les blondes en tueuses sanguinaires. Cherchant à fuir la ville en proie à la panique pour retourner chez elle à Toronto, elle entreprend un voyage dans une Amérique paralysée par le fléau blond, épopée au terme de laquelle elle trouvera une alliée pour le moins inattendue.
Drôle et glaçant, Les blondes est un délicieux mélange de comédie et de film d'horreur. Un roman intelligent et inoubliable !
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000004776 8-3 SCH Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000065241 8-3 SCH Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 15/06/2024 0000068057 8-3 SCH Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Blood sugar / Laura SHEPHERD-ROBINSON
Titre : Blood sugar Type de document : texte imprimé Auteurs : Laura SHEPHERD-ROBINSON (1976-....), Auteur ; Pascale HAAS, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2022 Collection : 10/18 num. 5759 Importance : 546 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07967-1 Prix : 10,10 € Note générale : Trad. de : "Blood&sugar" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Londres, 1781. La canne à sucre a un prix : celui du sang.
Juin 1781. Un corps est pendu à un crochet sur le quai de Deptford : l'homme a été horriblement torturé et porte la marque des esclaves.
Quelques jours plus tard, le capitaine Harry Corsham – un héros de guerre se lançant dans une carrière parlementaire prometteuse – reçoit la visite de la sœur d'un vieil ami. Son frère, Tad Archer, un abolitionniste passionné, était sur le point de dévoiler un dangereux secret, lourd de conséquence pour l'industrie de la Traite négrière. Un secret capable d'abolir l'esclavage.
Pour découvrir ce qui est arrivé à Tad, Harry est obligé de remonter les fils de l'enquête de son ami, en fouillant au cœur de la conspiration que Tad avait mise au jour. Son enquête va menacer ses perspectives politiques, le bonheur de sa famille et l'obliger à affronter son propre passé, à ses risques et périls.
Note de contenu : Premier roman Blood sugar [texte imprimé] / Laura SHEPHERD-ROBINSON (1976-....), Auteur ; Pascale HAAS, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2022 . - 546 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5759) .
ISBN : 978-2-264-07967-1 : 10,10 €
Trad. de : "Blood&sugar"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Londres, 1781. La canne à sucre a un prix : celui du sang.
Juin 1781. Un corps est pendu à un crochet sur le quai de Deptford : l'homme a été horriblement torturé et porte la marque des esclaves.
Quelques jours plus tard, le capitaine Harry Corsham – un héros de guerre se lançant dans une carrière parlementaire prometteuse – reçoit la visite de la sœur d'un vieil ami. Son frère, Tad Archer, un abolitionniste passionné, était sur le point de dévoiler un dangereux secret, lourd de conséquence pour l'industrie de la Traite négrière. Un secret capable d'abolir l'esclavage.
Pour découvrir ce qui est arrivé à Tad, Harry est obligé de remonter les fils de l'enquête de son ami, en fouillant au cœur de la conspiration que Tad avait mise au jour. Son enquête va menacer ses perspectives politiques, le bonheur de sa famille et l'obliger à affronter son propre passé, à ses risques et périls.
Note de contenu : Premier roman Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000132311 8-3 SHE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 13/05/2024 Blue Gene / Joey GOEBEL
PermalinkUne bonne raison de se tuer / Philippe BESSON
PermalinkLa bonté : mode d'emploi / Nick HORNBY
PermalinkLe boucher de Chicago / Robert BLOCH
PermalinkDu bout des doigts / Sarah WATERS
PermalinkLa boutique de la seconde chance / Michael ZADOORIAN
PermalinkBrooklyn / Colm TOIBIN
Permalinkles brulures de la ville / Thomas O'MALLEY
PermalinkUn cadavre de trop / Ellis, né Edith Mary Pargeter PETERS
PermalinkCantilènes en gelée / Boris VIAN
PermalinkCaptive / Margaret ATWOOD
PermalinkCapuchon du moine (Le) / Ellis, né Edith Mary Pargeter PETERS
PermalinkLe cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates / Mary Ann SHAFFER
PermalinkLes cerfs-volants de Kaboul / Khaled HOSSEINI
PermalinkLes cerfs-volants de Kaboul / Khaled HOSSEINI
PermalinkLes cerfs-volants de Kaboul / Khaled HOSSEINI
PermalinkCertaines n'avaient jamais vu la mer / Julie OTSUKA
PermalinkCette main qui a pris la mienne / Maggie O'FARRELL
PermalinkUne chambre à soi / Virginia WOOLF
PermalinkLe chant du coyote / Colum McCANN
Permalink