Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (103)
Feux de l'amour (Les) / Barbara CARTLAND
Titre : Feux de l'amour (Les) : Type de document : texte imprimé Auteurs : Barbara CARTLAND (1901-2000), Auteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2001 Collection : J'ai Lu . Roman Sous-collection : Roman num. 944 Importance : 190 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-290-31136-7 Prix : 150.00 FB Note générale : trad. de l'anglais par Lénie Belinda Titre original : Love under fire Langues : Français (fre) Mots-clés : AMOUR Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Feux de l'amour (Les) : [texte imprimé] / Barbara CARTLAND (1901-2000), Auteur . - Paris : J'ai Lu, 2001 . - 190 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (J'ai Lu . Roman. Roman; 944) .
ISBN : 2-290-31136-7 : 150.00 FB
trad. de l'anglais par Lénie Belinda Titre original : Love under fire
Langues : Français (fre)
Mots-clés : AMOUR Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000004853 8-3 CAR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Fleurs captives, 4. Les racines du passé / Virginia Cléo ANDREWS
Titre de série : Fleurs captives, 4 Titre : Les racines du passé Type de document : texte imprimé Auteurs : Virginia Cléo ANDREWS (1923-1986), Auteur ; Gérard LEBEC, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 1994 Collection : J'ai Lu . Roman num. 1818 Importance : 476 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-277-21818-0 Prix : 238.00 FB Note générale : Titre original : Seeds of yesterday Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Fleurs captives, 4. Les racines du passé [texte imprimé] / Virginia Cléo ANDREWS (1923-1986), Auteur ; Gérard LEBEC, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 1994 . - 476 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (J'ai Lu . Roman; 1818) .
ISBN : 978-2-277-21818-0 : 238.00 FB
Titre original : Seeds of yesterday
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité J000000164 8-3/AND Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible Fleurs captives, 3. Bouquet d'épines / Virginia Cléo ANDREWS
Titre de série : Fleurs captives, 3 Titre : Bouquet d'épines Type de document : texte imprimé Auteurs : Virginia Cléo ANDREWS (1923-1986), Auteur ; Michel DEUTSCH (1924-....), Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 1993 Collection : J'ai Lu . Roman num. 1350 Importance : 377 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-277-21350-5 Prix : 204.00 FB Note générale : Titre original : If there be thorns Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Cathy vient de s'installer dans une grande maison en compagnie de son frère et de ses deux jeunes fils, Bart et Jory, Ensemble, ils mènent la vie d'une famille modèle, essayant d'occulter toutes ces années de troubles et de drames. Et les deux frères de s'épanouir et d'affirmer leur caractère... Ce pourrait donc enfin être le bonheur pour eux tous, si dans une proche demeure ne venait s'installer une vieille dame voilée de noir ; si, dans le journal intime d'un aïeul, Bart et Jory ne découvraient l'atroce fatalité qui pèse sur leur famille. Alors l'horreur reprend possession des êtres et des lieux, l'horreur même qui régnait dans le grenier de Foxworth ! Fleurs captives, 3. Bouquet d'épines [texte imprimé] / Virginia Cléo ANDREWS (1923-1986), Auteur ; Michel DEUTSCH (1924-....), Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 1993 . - 377 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (J'ai Lu . Roman; 1350) .
ISBN : 978-2-277-21350-5 : 204.00 FB
Titre original : If there be thorns
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Cathy vient de s'installer dans une grande maison en compagnie de son frère et de ses deux jeunes fils, Bart et Jory, Ensemble, ils mènent la vie d'une famille modèle, essayant d'occulter toutes ces années de troubles et de drames. Et les deux frères de s'épanouir et d'affirmer leur caractère... Ce pourrait donc enfin être le bonheur pour eux tous, si dans une proche demeure ne venait s'installer une vieille dame voilée de noir ; si, dans le journal intime d'un aïeul, Bart et Jory ne découvraient l'atroce fatalité qui pèse sur leur famille. Alors l'horreur reprend possession des êtres et des lieux, l'horreur même qui régnait dans le grenier de Foxworth ! Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité J000000163 8-3/AND Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible La fontainière du roy, 2. Les ombrelles de Versailles / Jean DIWO
Titre de série : La fontainière du roy, 2 Titre : Les ombrelles de Versailles Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean DIWO (1914-2011), Auteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : cop. 1999 Collection : J'ai Lu . Roman num. 5530 Importance : 446 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-30236-1 Langues : Français (fre) Mots-clés : FRANCE HISTOIRE LOUIS XIV Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : " Dès qu'elle se tut, Clémence se demanda comment et pourquoi elle avait eu soudain l'audace de s'exprimer devant une assistance aussi relevée. Comme on l'applaudissait, elle se dit qu'elle n'avait pas dû dire de sottises. Fontenelle lui-même s'était levé et était venu lui baiser les doigts. "Après la mort de son mari, Clémence, la " Fontainière du Roy ", vit à Marly comme dans un rêve. Elle y rencontre Corelli, dont la musique la fait chavirer. Va-t-elle céder à ses prières et le suivre en Toscane ? Quand on est de la Cour, que ce soit Versailles ou Marly, peut-on partir sans s'attirer la défaveur du Roi ?Louis XIV aime à s'entourer de jolies femmes avisées et Clémence est l'une des plus courtisées. Une Ombrelle, ainsi qu'on se plaît à les nommer. Et quand on est l'un des ornements de la Cour, il faut choisir. Entre l'amour et les fastes, entre l'aventure et l'Histoire...
La fontainière du roy, 2. Les ombrelles de Versailles [texte imprimé] / Jean DIWO (1914-2011), Auteur . - Paris : J'ai Lu, cop. 1999 . - 446 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (J'ai Lu . Roman; 5530) .
ISBN : 978-2-290-30236-1
Langues : Français (fre)
Mots-clés : FRANCE HISTOIRE LOUIS XIV Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : " Dès qu'elle se tut, Clémence se demanda comment et pourquoi elle avait eu soudain l'audace de s'exprimer devant une assistance aussi relevée. Comme on l'applaudissait, elle se dit qu'elle n'avait pas dû dire de sottises. Fontenelle lui-même s'était levé et était venu lui baiser les doigts. "Après la mort de son mari, Clémence, la " Fontainière du Roy ", vit à Marly comme dans un rêve. Elle y rencontre Corelli, dont la musique la fait chavirer. Va-t-elle céder à ses prières et le suivre en Toscane ? Quand on est de la Cour, que ce soit Versailles ou Marly, peut-on partir sans s'attirer la défaveur du Roi ?Louis XIV aime à s'entourer de jolies femmes avisées et Clémence est l'une des plus courtisées. Une Ombrelle, ainsi qu'on se plaît à les nommer. Et quand on est l'un des ornements de la Cour, il faut choisir. Entre l'amour et les fastes, entre l'aventure et l'Histoire...
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054562 8-3 DIW Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000013473 8-3 DIW Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Hanna et ses filles / Marianne FREDRIKSSON
Titre : Hanna et ses filles : Type de document : texte imprimé Auteurs : Marianne FREDRIKSSON (1927-2007), Auteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2001 Collection : J'ai Lu . Roman Sous-collection : Roman num. 5857 Importance : 316 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-290-31053-0 Prix : 286.00 FB Note générale : trad. du suédois par Anna Gibson Titre original : Anna, Hannah och Johanna Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Hanna et ses filles : [texte imprimé] / Marianne FREDRIKSSON (1927-2007), Auteur . - Paris : J'ai Lu, 2001 . - 316 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (J'ai Lu . Roman. Roman; 5857) .
ISBN : 2-290-31053-0 : 286.00 FB
trad. du suédois par Anna Gibson Titre original : Anna, Hannah och Johanna
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000004846 8-3 FRE Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible L'hiver des hommes / Lionel DUROY
PermalinkL'Instant d'après / Sarah RAYNER
PermalinkJe le ferai pour toi / Thierry COHEN
PermalinkJe n'ai pas toujours été un vieux con / Alexandre FERAGA
PermalinkJours d'orage / Kathrine Kressmann TAYLOR
Permalink