Titre : |
Helena ou la mer en été |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Julián AYESTA (1919-1996), Auteur ; Xavier MAUMEJEAN (1963-....), Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Bernard LESFARGUES, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Librairie Générale Française |
Année de publication : |
impr. 2018 |
Collection : |
Le Livre de Poche num. 34954 |
Importance : |
142 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-253-07307-9 |
Prix : |
7.30 € |
Note générale : |
Trad. de : "Helena o el mar del verano" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) |
Index. décimale : |
860-3 Roman traduit de la langue espagnole. |
Résumé : |
Se tournant vers son enfance, un homme voit renaître une Espagne révolue où les rues sentaient la mer, où l’insouciance s’alliait aux mystères du désir naissant, à l’orée des rites initiatiques immémoriaux, dans les suavités d’une vie peuplée de personnages truculents, les tantes jacasseuses, les oncles buveurs de cidre, les cousins de Madrid, et les cousines aussi, qui sont des sottes, sauf Helena. Helena, douce et chaude respiration du soleil, mélancolie d’un monde perdu. |
Helena ou la mer en été [texte imprimé] / Julián AYESTA (1919-1996), Auteur ; Xavier MAUMEJEAN (1963-....), Auteur de la postface, du colophon, etc. ; Bernard LESFARGUES, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, impr. 2018 . - 142 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Le Livre de Poche; 34954) . ISBN : 978-2-253-07307-9 : 7.30 € Trad. de : "Helena o el mar del verano" Langues : Français ( fre) Langues originales : Espagnol ( spa)
Index. décimale : |
860-3 Roman traduit de la langue espagnole. |
Résumé : |
Se tournant vers son enfance, un homme voit renaître une Espagne révolue où les rues sentaient la mer, où l’insouciance s’alliait aux mystères du désir naissant, à l’orée des rites initiatiques immémoriaux, dans les suavités d’une vie peuplée de personnages truculents, les tantes jacasseuses, les oncles buveurs de cidre, les cousins de Madrid, et les cousines aussi, qui sont des sottes, sauf Helena. Helena, douce et chaude respiration du soleil, mélancolie d’un monde perdu. |
|