Détail de l'auteur
Auteur Claude SEBAN (1955-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (38)
Seigneurs des deux Terres, 3. La route d'Horus / Pauline GEDGE
Titre de série : Seigneurs des deux Terres, 3 Titre : La route d'Horus : Roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Pauline GEDGE (1945-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur Editeur : Paris : Stock Année de publication : 1999 Importance : 416 p. Présentation : couv.ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-234-05168-3 Prix : 22 € Note générale : Titre original :The Horus road Langues : Français (fre) Mots-clés : EGYPTE Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Seigneurs des deux Terres, 3. La route d'Horus : Roman [texte imprimé] / Pauline GEDGE (1945-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur . - Paris : Stock, 1999 . - 416 p. : couv.ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-234-05168-3 : 22 €
Titre original :The Horus road
Langues : Français (fre)
Mots-clés : EGYPTE Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000045376 8-3 GED Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible Valet de pique / Joyce Carol OATES
Titre : Valet de pique : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur Editeur : Paris : Philippe Rey Année de publication : DL 2017 Importance : 218 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84876-585-3 Prix : 17,00 € Note générale : Trad. de : "Jack of Spades" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Quel auteur n'envierait-il pas le sort de Andrew J. Rush ? Écrivain à succès d'une trentaine de romans policiers vendus à plusieurs millions d'exemplaires dans le monde, père de famille heureux, Andrew vit dans une petite ville du New Jersey où il trouve le calme nécessaire pour édifier son oeuvre.
Mais Andrew a un secret que même ses plus proches ignorent : sous le pseudonyme de Valet de pique, il écrit des romans noirs, violents, pervers, romans publiés avec un énorme succès et qui scandalisent autant qu'intriguent le monde littéraire.
Pourtant, cet équilibre tout en dissimulation que Andrew a patiemment élaboré va être menacé. Au départ, la plainte d'une voisine, Mrs Haider, probablement un peu dérangée, qui l'accuse d'avoir plagié ses romans auto-publiés, accusation qu'elle avait déjà formulée dans le passé à l'encontre de Stephen King. Innocenté par le tribunal, Andrew sera néanmoins affolé par cette affaire, et ira jusqu'à perquisitionner le domicile de Mrs Haider, où il découvrira dans ses papiers qu'elle n'a pas si tort que ça... Entre-temps, deux événements domestiques vont le perturber : sa fille tombe par hasard sur un roman du Valet de pique et commence à poser des questions gênantes après y avoir trouvé des traces autobiographiques ; le comportement étrange de sa femme Irina mène Andrew à la soupçonner fortement d'entretenir une liaison avec un professeur de maths. Ces éléments menaçants vont réveiller chez Andrew des fantômes du passé qu'il pensait avoir définitivement oubliés. Réveiller aussi la voix désormais plus insistante et terrifiante du Valet de pique...
Un thriller magistral de Joyce Carol Oates, efficace, inquiétant, drôle aussi – jouant brillamment sur les références à Stevenson, Poe ou Stephen King. Un roman qui éclaire les forces noires manipulant la conscience d'un auteur à succès, et entraîne son lecteur hypnotisé sur une mince ligne de crête séparant génie et folie.Valet de pique : roman [texte imprimé] / Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur . - Paris : Philippe Rey, DL 2017 . - 218 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84876-585-3 : 17,00 €
Trad. de : "Jack of Spades"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Quel auteur n'envierait-il pas le sort de Andrew J. Rush ? Écrivain à succès d'une trentaine de romans policiers vendus à plusieurs millions d'exemplaires dans le monde, père de famille heureux, Andrew vit dans une petite ville du New Jersey où il trouve le calme nécessaire pour édifier son oeuvre.
Mais Andrew a un secret que même ses plus proches ignorent : sous le pseudonyme de Valet de pique, il écrit des romans noirs, violents, pervers, romans publiés avec un énorme succès et qui scandalisent autant qu'intriguent le monde littéraire.
Pourtant, cet équilibre tout en dissimulation que Andrew a patiemment élaboré va être menacé. Au départ, la plainte d'une voisine, Mrs Haider, probablement un peu dérangée, qui l'accuse d'avoir plagié ses romans auto-publiés, accusation qu'elle avait déjà formulée dans le passé à l'encontre de Stephen King. Innocenté par le tribunal, Andrew sera néanmoins affolé par cette affaire, et ira jusqu'à perquisitionner le domicile de Mrs Haider, où il découvrira dans ses papiers qu'elle n'a pas si tort que ça... Entre-temps, deux événements domestiques vont le perturber : sa fille tombe par hasard sur un roman du Valet de pique et commence à poser des questions gênantes après y avoir trouvé des traces autobiographiques ; le comportement étrange de sa femme Irina mène Andrew à la soupçonner fortement d'entretenir une liaison avec un professeur de maths. Ces éléments menaçants vont réveiller chez Andrew des fantômes du passé qu'il pensait avoir définitivement oubliés. Réveiller aussi la voix désormais plus insistante et terrifiante du Valet de pique...
Un thriller magistral de Joyce Carol Oates, efficace, inquiétant, drôle aussi – jouant brillamment sur les références à Stevenson, Poe ou Stephen King. Un roman qui éclaire les forces noires manipulant la conscience d'un auteur à succès, et entraîne son lecteur hypnotisé sur une mince ligne de crête séparant génie et folie.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000070346 8-3 OAT Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000072206 8-3 OAT Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Viol / Joyce Carol OATES
Titre : Viol Type de document : texte imprimé Auteurs : Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : impr. 2010 Collection : Points, ISSN 0768-0481 num. P1780 Importance : 182 p. Présentation : couv. ill.en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-0209-0 Prix : 6,30 € Note générale : Titre de couv. : "Viol, une histoire d'amour". - Trad. de: "Rape, a love story" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : 4 juillet : feu d'artifice à Niagara Falls. En rentrant chez elles après la fête, Tina et sa fille ont la mauvaise idée de passer par le parc. Elles croisent des jeunes défoncés qui violent Tina et la laissent pour morte dans un hangar à bateaux. Très vite, la ville la condamne : ne serait-elle pas trop jolie pour être honnête ?
Viol [texte imprimé] / Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur . - Paris : Points, impr. 2010 . - 182 p. : couv. ill.en coul. ; 18 cm. - (Points, ISSN 0768-0481; P1780) .
ISBN : 978-2-7578-0209-0 : 6,30 €
Titre de couv. : "Viol, une histoire d'amour". - Trad. de: "Rape, a love story"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : 4 juillet : feu d'artifice à Niagara Falls. En rentrant chez elles après la fête, Tina et sa fille ont la mauvaise idée de passer par le parc. Elles croisent des jeunes défoncés qui violent Tina et la laissent pour morte dans un hangar à bateaux. Très vite, la ville la condamne : ne serait-elle pas trop jolie pour être honnête ?
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000048800 LS 8-3 OAT Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000027906 LS 8-3 OAT Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Viol / Joyce Carol OATES
Titre : Viol : une histoire d'amour Type de document : texte imprimé Auteurs : Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2019 Collection : Points num. P1780 Importance : 183 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-8147-7 Prix : 6.7 € Note générale : Trad. de : "Rape. A Love Story" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Ils étaient cinq. Complètement ivres, drogués, l'ordinaire de leurs samedis soirs... Peut-être encore plus excités ce samedi-là, un 4 juillet. Et, vers minuit, la belle Tina Maguire, après avoir célébré la fête nationale chez des amis, a eu le malheur de couper court à travers le parc pour rentrer plus vite chez elle avec sa gamine Bethie, 12 ans. Ils l'ont laissée pour morte dans le hangar à bateaux. Une tournante comme on n'ose pas en imaginer, une abomination à laquelle a assisté Bethie, réfugiée derrière un tas de vieux canoës, avant de se traîner jusqu'à la route pour appeler au secours, et ainsi sauver sa mère.
Sauver? En fait, dès l'avant-procès, l'attitude du juge et les propos de l'avocat des voyous ont massacré Tina une seconde fois. Un avocat de haut vol, payé à prix d'or, qui, malgré des preuves accablantes, a brandi l'argument qui fait mouche, clamant haut et fort ce que certaines bonnes âmes pensaient tout bas : elle l'a bien cherché... ça lui pendait au nez...
Elle risque désormais de mourir pour de bon, Tina. Et Bethie, face à l'état de sa mère – et aux menaces des violeurs furieux d'avoir été reconnus –, ne peut que prier pour l'intervention miraculeuse d'un ange vengeur. Or il est là, dans l'ombre. Un flic épris de justice. Épris tout court. Le héros silencieux d'une histoire d'amour peu banale, racontée avec une éblouissante violence par une Joyce Carol Oates à son meilleur.Viol : une histoire d'amour [texte imprimé] / Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur . - Paris : Seuil, DL 2019 . - 183 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points; P1780) .
ISBN : 978-2-7578-8147-7 : 6.7 €
Trad. de : "Rape. A Love Story"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Ils étaient cinq. Complètement ivres, drogués, l'ordinaire de leurs samedis soirs... Peut-être encore plus excités ce samedi-là, un 4 juillet. Et, vers minuit, la belle Tina Maguire, après avoir célébré la fête nationale chez des amis, a eu le malheur de couper court à travers le parc pour rentrer plus vite chez elle avec sa gamine Bethie, 12 ans. Ils l'ont laissée pour morte dans le hangar à bateaux. Une tournante comme on n'ose pas en imaginer, une abomination à laquelle a assisté Bethie, réfugiée derrière un tas de vieux canoës, avant de se traîner jusqu'à la route pour appeler au secours, et ainsi sauver sa mère.
Sauver? En fait, dès l'avant-procès, l'attitude du juge et les propos de l'avocat des voyous ont massacré Tina une seconde fois. Un avocat de haut vol, payé à prix d'or, qui, malgré des preuves accablantes, a brandi l'argument qui fait mouche, clamant haut et fort ce que certaines bonnes âmes pensaient tout bas : elle l'a bien cherché... ça lui pendait au nez...
Elle risque désormais de mourir pour de bon, Tina. Et Bethie, face à l'état de sa mère – et aux menaces des violeurs furieux d'avoir été reconnus –, ne peut que prier pour l'intervention miraculeuse d'un ange vengeur. Or il est là, dans l'ombre. Un flic épris de justice. Épris tout court. Le héros silencieux d'une histoire d'amour peu banale, racontée avec une éblouissante violence par une Joyce Carol Oates à son meilleur.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000058880 LS 8-3 OAT Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Vous ne me connaissez pas / Joyce Carol OATES
Titre : Vous ne me connaissez pas : nouvelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur Editeur : Paris : Philippe Rey Année de publication : 2006 Importance : 349 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84876-067-4 Prix : 21.00 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Kidnappeurs, assassins, violeurs, terroristes ou parents abusifs, on les rencontre souvent chez Oates sans s'en méfier immédiatement, pas plus que ne s'en méfient leurs victimes. À première vue, ils paraissent tellement inoffensifs.
C'est alors que revient la question à la fois banale et lancinante : qui sommes-nous tous vraiment ? La personnalité est-elle quelque chose de stable et de cohérent, ou bien une nébuleuse aussi mouvante, changeante et potentiellement catastrophique que le temps ? Dans le monde de Joyce Carol Oates, notre identité même - et celle de tous ceux que nous croyons connaître - est sans doute le plus impénétrable des mystères. " Vous ne me connaissez pas... "
Oates a encore frappé. Dur et brillamment. Ces dix-neuf nouvelles, aussi inquiétantes que leurs personnages, le lecteur en tournera à coup sûr avidement les pages. Mais il risquera parfois d'y laisser sa sérénité.Vous ne me connaissez pas : nouvelles [texte imprimé] / Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur . - Paris : Philippe Rey, 2006 . - 349 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84876-067-4 : 21.00 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Kidnappeurs, assassins, violeurs, terroristes ou parents abusifs, on les rencontre souvent chez Oates sans s'en méfier immédiatement, pas plus que ne s'en méfient leurs victimes. À première vue, ils paraissent tellement inoffensifs.
C'est alors que revient la question à la fois banale et lancinante : qui sommes-nous tous vraiment ? La personnalité est-elle quelque chose de stable et de cohérent, ou bien une nébuleuse aussi mouvante, changeante et potentiellement catastrophique que le temps ? Dans le monde de Joyce Carol Oates, notre identité même - et celle de tous ceux que nous croyons connaître - est sans doute le plus impénétrable des mystères. " Vous ne me connaissez pas... "
Oates a encore frappé. Dur et brillamment. Ces dix-neuf nouvelles, aussi inquiétantes que leurs personnages, le lecteur en tournera à coup sûr avidement les pages. Mais il risquera parfois d'y laisser sa sérénité.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000073220 8-3 OAT Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible