Détail de l'auteur
Auteur François MASPERO (1932-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (41)
L'ombre du vent / Carlos RUIZ ZAFON
Titre : L'ombre du vent Type de document : enregistrement sonore non musical Auteurs : Carlos RUIZ ZAFON (1964-2020), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur ; Frédéric (Belge) MEAUX, Interprète Editeur : Paris : Audiolib Année de publication : 2012 Importance : 2 CD MP3; durée 17h30min ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35641-490-8 Prix : 22.24 € Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Dans la Barcelone de 1945, le jeune Daniel Sampere est conduit par son père dans un lieu mystérieux : le cimetière des livres oubliés. Là, il est soumis à un étrange rituel : « adopter » un livre, qu’il aura mission de « sauver ». Ce sera « L’Ombre du vent » d’un certain Julien Carax. Désormais lié à ce roman et à l’énigmatique destin de son auteur, Daniel voit sa vie basculer dans un entrelacs d’aventures et d’énigmes.
La voix subtile de Frédéric Meaux épouse à merveille les multiples tonalités de ce livre étrange et captivant.
Note de contenu : CD1: plages 1 à 41: durée 9h04min. CD2: plages 42 à 84: durée 8h26min L'ombre du vent [enregistrement sonore non musical] / Carlos RUIZ ZAFON (1964-2020), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur ; Frédéric (Belge) MEAUX, Interprète . - Paris : Audiolib, 2012 . - 2 CD MP3; durée 17h30min.
ISBN : 978-2-35641-490-8 : 22.24 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Dans la Barcelone de 1945, le jeune Daniel Sampere est conduit par son père dans un lieu mystérieux : le cimetière des livres oubliés. Là, il est soumis à un étrange rituel : « adopter » un livre, qu’il aura mission de « sauver ». Ce sera « L’Ombre du vent » d’un certain Julien Carax. Désormais lié à ce roman et à l’énigmatique destin de son auteur, Daniel voit sa vie basculer dans un entrelacs d’aventures et d’énigmes.
La voix subtile de Frédéric Meaux épouse à merveille les multiples tonalités de ce livre étrange et captivant.
Note de contenu : CD1: plages 1 à 41: durée 9h04min. CD2: plages 42 à 84: durée 8h26min Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000010076 8-3 RUI Livre audio Jardin perdu Livre-audio Document en bon état Disponible Ou César ou rien / Manuel VAZQUEZ MONTALBAN
Titre : Ou César ou rien : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Manuel VAZQUEZ MONTALBAN, Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2000 Collection : Points num. 777 Importance : 405 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-041946-8 Prix : 7,60 € Note générale : Titre original :"O César o nada" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Le messager que reçoit Nicolas Machiavel une nuit, alors qu'il dispute avec hargne une partie de carte, est au bout de l'épuisement. La nouvelle qu'il apporte à l'auguste stratège, d'une importance capitale, semble pourtant avoir mérité la fatigue et les épreuves qui se lisent sur son visage : César Borgia est mort. Avec l'évocation du célèbre personnage se déroule bientôt l'histoire, grandiose et tragique, d'une famille qui lutte pour le pouvoir. Une lutte, qui en servant les intérêts des individus, tente de soutenir l'Europe dans son combat contre les forces de l'obscurantisme...
Ou César ou rien : roman [texte imprimé] / Manuel VAZQUEZ MONTALBAN, Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur . - Paris : Seuil, DL 2000 . - 405 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points; 777) .
ISBN : 978-2-02-041946-8 : 7,60 €
Titre original :"O César o nada"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Le messager que reçoit Nicolas Machiavel une nuit, alors qu'il dispute avec hargne une partie de carte, est au bout de l'épuisement. La nouvelle qu'il apporte à l'auguste stratège, d'une importance capitale, semble pourtant avoir mérité la fatigue et les épreuves qui se lisent sur son visage : César Borgia est mort. Avec l'évocation du célèbre personnage se déroule bientôt l'histoire, grandiose et tragique, d'une famille qui lutte pour le pouvoir. Une lutte, qui en servant les intérêts des individus, tente de soutenir l'Europe dans son combat contre les forces de l'obscurantisme...
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000015450 8-3 VAZ Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible O000010067 8-3 VAZ Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible O000002989 8-3 VAZ Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible O000010245 8-3 VAZ Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible O000012516 8-3 VAZ Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible La patience du franc-tireur / Arturo PÉREZ-REVERTE
Titre : La patience du franc-tireur Type de document : texte imprimé Auteurs : Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2014 Importance : 258 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-118656-7 Prix : 21,00 € Note générale : Trad. de : "El francotirador paciente" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Pour Sniper, graffeur au talent exceptionnel et mondialement reconnu, l'art véritable ne peut en aucun cas être confondu avec une marchandise. Son travail sur les murs, les autobus, les wagons de métro, les bâtiments historiques, est une façon violente d'exprimer ses positions "antisystème". De Madrid à Lisbonne, Vérone, Rome et Naples, celui dont personne n'a jamais vu le visage et dont la signature est la mire d'un fusil organise avec des graffeurs du monde entier des performances stupéfiantes et illégales. Certaines d'entre elles, particulièrement périlleuses, ont coûté la vie à plusieurs de ses compagnons. C'est le cas de Holden, un jeune graffeur, fils d'un puissant homme d'affaires espagnol, tombé d'un toit en essayant de mener à bien une réalisation artistique. Le père de Holden a mis la tête de Sniper à prix. Alejandra Varela, la narratrice du roman, historienne de l'art urbain, a été chargée par un important éditeur de trouver Sniper afin de lui proposer une grande rétrospective de son oeuvre au MoMA et d'éditer un livre sur lui. Elle le traque en Espagne puis en Italie et va très vite être prise dans un piège mortel en comprenant quels sont les véritables objectifs de cet artiste radical. Ce splendide et passionnant thriller, véritable réflexion sur l'art de la rue, pose aussi la question des rebellions d'aujourd'hui contre nos sociétés soumises aux lois de la finance.
La patience du franc-tireur [texte imprimé] / Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur . - Paris : Seuil, DL 2014 . - 258 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-02-118656-7 : 21,00 €
Trad. de : "El francotirador paciente"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Pour Sniper, graffeur au talent exceptionnel et mondialement reconnu, l'art véritable ne peut en aucun cas être confondu avec une marchandise. Son travail sur les murs, les autobus, les wagons de métro, les bâtiments historiques, est une façon violente d'exprimer ses positions "antisystème". De Madrid à Lisbonne, Vérone, Rome et Naples, celui dont personne n'a jamais vu le visage et dont la signature est la mire d'un fusil organise avec des graffeurs du monde entier des performances stupéfiantes et illégales. Certaines d'entre elles, particulièrement périlleuses, ont coûté la vie à plusieurs de ses compagnons. C'est le cas de Holden, un jeune graffeur, fils d'un puissant homme d'affaires espagnol, tombé d'un toit en essayant de mener à bien une réalisation artistique. Le père de Holden a mis la tête de Sniper à prix. Alejandra Varela, la narratrice du roman, historienne de l'art urbain, a été chargée par un important éditeur de trouver Sniper afin de lui proposer une grande rétrospective de son oeuvre au MoMA et d'éditer un livre sur lui. Elle le traque en Espagne puis en Italie et va très vite être prise dans un piège mortel en comprenant quels sont les véritables objectifs de cet artiste radical. Ce splendide et passionnant thriller, véritable réflexion sur l'art de la rue, pose aussi la question des rebellions d'aujourd'hui contre nos sociétés soumises aux lois de la finance.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000050145 8-3 PER Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000044281 8-3 PER Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le peintre de batailles / Arturo PÉREZ-REVERTE
Titre : Le peintre de batailles : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : DL 2008 Collection : Points, ISSN 0768-0481 num. P1877 Importance : 269 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-0804-7 Prix : 7,40 € Note générale : Trad. de : "El pintor de batallas" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Ancien photographe, André Faulques vit retiré du monde. Hanté par les horreurs des champs de bataille, la peinture est son exutoire. Sa vie bascule quand surgit Ivo Markovic, combattant croate décidé à lui demander des comptes. Photographié par André pendant la guerre en Bosnie, devenu malgré lui le symbole du combattant croate, Ivo a assisté aux massacres de sa famille et de ses compagnons...
Le peintre de batailles : roman [texte imprimé] / Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur . - Paris : Points, DL 2008 . - 269 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points, ISSN 0768-0481; P1877) .
ISBN : 978-2-7578-0804-7 : 7,40 €
Trad. de : "El pintor de batallas"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Ancien photographe, André Faulques vit retiré du monde. Hanté par les horreurs des champs de bataille, la peinture est son exutoire. Sa vie bascule quand surgit Ivo Markovic, combattant croate décidé à lui demander des comptes. Photographié par André pendant la guerre en Bosnie, devenu malgré lui le symbole du combattant croate, Ivo a assisté aux massacres de sa famille et de ses compagnons...
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000017373 8-3 PER Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 0000108298 8-3 PER Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000103344 8-3 PER Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000102770 8-3 PER Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le peintre de batailles / Arturo PÉREZ-REVERTE
Titre : Le peintre de batailles : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2007 Importance : 282 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-088807-3 Prix : 22.00 E Note générale : Trad. de : "El pintor de batallas" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Mots-clés : INNOCENCE CULPABILITE GUERRE Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Dans une ancienne tour sur les bords de la Méditerranée, où il vit retiré du monde, Faulques, un ancien photographe de guerre, compose une grande fresque circulaire et tente de restituer ce que ni son œil ni son appareil n'ont jamais pu saisir : le paysage intemporel d'une bataille. Au bout de ses pinceaux l'accompagne l'ombre d'une femme morte dix ans auparavant. Jusqu'au jour où surgit Ivo Markovic, un Croate qui a survécu à la guerre en Bosnie et dont la photo prise par Faulques a fait le tour du monde. Markovic est venu exiger le paiement d'une dette mortelle.
Entre ces deux personnages, l'un témoin, l'autre victime de l'horreur humaine, se noue alors un drame qui pose la question essentielle de la responsabilité. Quelle part ont-ils prise à l'engrenage infernal du désordre du monde ? Ne sont-ils que les jouets d'un chaos obéissant non pas au caprice des dieux, mais à une implacable géométrie à laquelle il serait vain de vouloir se soustraire et que la science et l'art peuvent, peut-être, permettre de comprendre ? Jusqu'à quel point l'amour et la lucidité peuvent-ils aider à assumer le fait que nul n'est innocent ?Le peintre de batailles : roman [texte imprimé] / Arturo PÉREZ-REVERTE (1951-....), Auteur ; François MASPERO (1932-....), Traducteur . - Paris : Seuil, DL 2007 . - 282 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-02-088807-3 : 22.00 E
Trad. de : "El pintor de batallas"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Mots-clés : INNOCENCE CULPABILITE GUERRE Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Dans une ancienne tour sur les bords de la Méditerranée, où il vit retiré du monde, Faulques, un ancien photographe de guerre, compose une grande fresque circulaire et tente de restituer ce que ni son œil ni son appareil n'ont jamais pu saisir : le paysage intemporel d'une bataille. Au bout de ses pinceaux l'accompagne l'ombre d'une femme morte dix ans auparavant. Jusqu'au jour où surgit Ivo Markovic, un Croate qui a survécu à la guerre en Bosnie et dont la photo prise par Faulques a fait le tour du monde. Markovic est venu exiger le paiement d'une dette mortelle.
Entre ces deux personnages, l'un témoin, l'autre victime de l'horreur humaine, se noue alors un drame qui pose la question essentielle de la responsabilité. Quelle part ont-ils prise à l'engrenage infernal du désordre du monde ? Ne sont-ils que les jouets d'un chaos obéissant non pas au caprice des dieux, mais à une implacable géométrie à laquelle il serait vain de vouloir se soustraire et que la science et l'art peuvent, peut-être, permettre de comprendre ? Jusqu'à quel point l'amour et la lucidité peuvent-ils aider à assumer le fait que nul n'est innocent ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000073786 8-3 PER Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Petites infamies / Carmen POSADAS
PermalinkLe prisonnier du ciel / Carlos RUIZ ZAFON
PermalinkSans nouvelles de Gurb / Eduardo MENDOZA
PermalinkSans nouvelles de Gurb / Eduardo MENDOZA
PermalinkLe tango de la Vieille Garde / Arturo PÉREZ-REVERTE
Permalink