Détail de l'auteur
Auteur Marianne VERON |
Documents disponibles écrits par cet auteur (26)
Les Enfants de la violence, 1. Les Enfants de la violence / Doris LESSING
Titre de série : Les Enfants de la violence, 1 Titre : Les Enfants de la violence Type de document : texte imprimé Auteurs : Doris LESSING (1919-2013), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2010 Collection : Le Livre de Poche num. 5761 Importance : 918 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-03186-4 Note générale : Titre original : "Children of violence" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Largement autobiographique, ce roman d'apprentissage où s'affrontent tous les thèmes d'une oeuvre ambitieuse et unique, couronnée par Le Carnet d'or, est le premier volume d'un cycle romanesque qui s'achèvera avec La Cité promise. C'est aussi une pièce maîtresse de l'oeuvre de Doris Lessing, prix Nobel de littérature. Les Enfants de la violence retrace l'histoire d'une femme en devenir, Martha, qui se cherche comme on cherche l'Afrique du Sud, un continent contre lequel viennent battre les rumeurs de la montée du nazisme, gouverné par une poignée de Blancs, héritiers des traditions britanniques, face au peuple noir. Adolescente partagée entre un vague désir de conformisme et un sentiment de révolte contre ce qui l'entoure, Martha est le témoin des conflits de l'histoire, et de ceux, plus intérieurs, qui précèdent l'entrée dans le monde adulte.
Les Enfants de la violence, 1. Les Enfants de la violence [texte imprimé] / Doris LESSING (1919-2013), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2010 . - 918 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 5761) .
ISBN : 978-2-253-03186-4
Titre original : "Children of violence"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Largement autobiographique, ce roman d'apprentissage où s'affrontent tous les thèmes d'une oeuvre ambitieuse et unique, couronnée par Le Carnet d'or, est le premier volume d'un cycle romanesque qui s'achèvera avec La Cité promise. C'est aussi une pièce maîtresse de l'oeuvre de Doris Lessing, prix Nobel de littérature. Les Enfants de la violence retrace l'histoire d'une femme en devenir, Martha, qui se cherche comme on cherche l'Afrique du Sud, un continent contre lequel viennent battre les rumeurs de la montée du nazisme, gouverné par une poignée de Blancs, héritiers des traditions britanniques, face au peuple noir. Adolescente partagée entre un vague désir de conformisme et un sentiment de révolte contre ce qui l'entoure, Martha est le témoin des conflits de l'histoire, et de ceux, plus intérieurs, qui précèdent l'entrée dans le monde adulte.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000092149 8-3 LES Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible L'étoile de Ratner / Don DELILLO
Titre : L'étoile de Ratner Type de document : texte imprimé Auteurs : Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Editeur : Paris : Babel Année de publication : 1996 Importance : 594 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9788-2 Prix : 8,80 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Jeune mathématicien surdoué, Billy doit décrypter, émis depuis une lointaine étoile, un incompréhensible message dont la “formule” a tenu en échec des sommités scientifiques rassemblées dans un centre de recherches planté en plein désert. L’innocent génie de Billy se trouve bientôt confronté aux délires d’une communauté de savants fantasques où rivalisent les égarés de l’interprétation du monde et les extrémistes de la rigueur scientifique. Tous ont cependant en commun la volonté de soumettre au langage de leurs disciplines l’énigme de l’univers. C’est ainsi que se déchaînent les forces contradictoires de l’ordre et du désordre. Jusqu’à la perte de contrôle. Et, du rire à la terreur, jusqu’à l’ébranlement d’une raison toujours prête à pactiser à nouveau avec son dangereux double “sauvage”…De ce voyage au centre du cerveau et de ses fictions à bord d’une aussi périlleuse nef des fous, nul ne saurait revenir inchangé.
L'étoile de Ratner [texte imprimé] / Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - Paris : Babel, 1996 . - 594 p.
ISBN : 978-2-7427-9788-2 : 8,80 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Jeune mathématicien surdoué, Billy doit décrypter, émis depuis une lointaine étoile, un incompréhensible message dont la “formule” a tenu en échec des sommités scientifiques rassemblées dans un centre de recherches planté en plein désert. L’innocent génie de Billy se trouve bientôt confronté aux délires d’une communauté de savants fantasques où rivalisent les égarés de l’interprétation du monde et les extrémistes de la rigueur scientifique. Tous ont cependant en commun la volonté de soumettre au langage de leurs disciplines l’énigme de l’univers. C’est ainsi que se déchaînent les forces contradictoires de l’ordre et du désordre. Jusqu’à la perte de contrôle. Et, du rire à la terreur, jusqu’à l’ébranlement d’une raison toujours prête à pactiser à nouveau avec son dangereux double “sauvage”…De ce voyage au centre du cerveau et de ses fictions à bord d’une aussi périlleuse nef des fous, nul ne saurait revenir inchangé.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054508 8-3 DEL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour / Joanne DRYANSKY
Titre : L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour Type de document : texte imprimé Auteurs : Joanne DRYANSKY, Auteur ; Gerry DRYANSKY, Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2010 Importance : 341 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-19446-4 Prix : 8 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : La chance ne sourit pas à Fatima. Dans son île de Djerba, elle est la femme la plus mal lotie : son mari l'a répudiée par correspondance et laissée sans enfant. Alors, quand l'occasion se présente de partir travailler à Paris, au service de la très chic comtesse Merveil du Roc, rien ne la retient. Du Souk de Hount à l'avenue Victor Hugo, il y a un monde...et quel monde! Au 34 bis, Fatima croise aussi bien les petites gens (de maison) que ceux de la haute, les habitués du café Jean Valjean et les "familles Figaro" par excellence...Doux dingues et vrais mabouls, coups de cœur et coups du sort, ce nouveau décor devient le quotidien de Fatima.Qui aurait cru que l'escalier de service la mènerait au septième ciel? L'extraordinaire histoire de Fatima Monsour [texte imprimé] / Joanne DRYANSKY, Auteur ; Gerry DRYANSKY, Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - Paris : Pocket, 2010 . - 341 p.
ISBN : 978-2-266-19446-4 : 8 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : La chance ne sourit pas à Fatima. Dans son île de Djerba, elle est la femme la plus mal lotie : son mari l'a répudiée par correspondance et laissée sans enfant. Alors, quand l'occasion se présente de partir travailler à Paris, au service de la très chic comtesse Merveil du Roc, rien ne la retient. Du Souk de Hount à l'avenue Victor Hugo, il y a un monde...et quel monde! Au 34 bis, Fatima croise aussi bien les petites gens (de maison) que ceux de la haute, les habitués du café Jean Valjean et les "familles Figaro" par excellence...Doux dingues et vrais mabouls, coups de cœur et coups du sort, ce nouveau décor devient le quotidien de Fatima.Qui aurait cru que l'escalier de service la mènerait au septième ciel? Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H060009595 8-3 DRY Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000054594 8-3 DRY Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La famélique / Don DELILLO
Titre : La famélique Type de document : texte imprimé Auteurs : Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Importance : p. 217-249 Note générale : Trad. de: "The starveling" Langues : Français (fre) La famélique [texte imprimé] / Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - [s.d.] . - p. 217-249.
Trad. de: "The starveling"
Langues : Français (fre)Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Great Jones Street / Don DELILLO
Titre : Great Jones Street Type de document : texte imprimé Auteurs : Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2011 Importance : 301 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-9765-3 Prix : 22 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Bucky Wunderlick, rock star et messie en herbe, est en pleine crise spirituelle. Au beau milieu d’une tournée, il laisse tomber son groupe pour se terrer dans un appartement minable de l’East Village afin de mettre de la distance entre lui-même et la machine paranoïde qui propulse la culture qu’il a lui-même contribué à créer. Pendant que son fidèle fan-club attend le message qu’il ne devrait pas manquer de délivrer, Bucky est la proie de toutes sortes de forces troublantes auxquelles il tente d’échapper. Pénétrante approche d’un monde, celui du rock, où fusionnent art, loi du marché et décadence urbaine, Great Jones Street reflète les cauchemars et les hallucinations de son temps (le livre est écrit en 1973), de l’effroi au clinquant, et s’affirme comme l’un des plus pertinents romans jamais écrits sur les arcanes de la pop culture. Dans une époque de nostalgie, la nôtre, où le rétro-futur est l’une des valeurs les plus sûres de la culture occidentale telle que les médias l’informent et la déforment, on ne peut que se réjouir d’avoir l’occasion de revenir à un texte fondateur, celui d’un écrivain qui a pris à bras-le-corps un sujet dont il fut intimement contemporain : quand cet écrivain s’appelle Don DeLillo, on peut être certain d’avoir à affronter de cette époque déjà lointaine mais matricielle à bien des égards, une vision véritable, dérangeante et engagée, loin des clichés qu’engendre toute récupération mercantile a posteriori. Sur les origines d’une certaine culture, toujours prégnante quoique détournée de ses objectifs premiers, Great Jones Street n’est donc rien moins qu’un texte indispensable où se manifeste déjà tout le talent et la singularité du Don DeLillo ultérieur : de la paranoïa créatrice aux dialogues “de compétition”, de l’intelligence des êtres à la causticité du regard, de la lucidité à la connaissance de la folie qui toujours la menace…
Great Jones Street [texte imprimé] / Don DELILLO (1936-....), Auteur ; Marianne VERON, Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2011 . - 301 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7427-9765-3 : 22 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Bucky Wunderlick, rock star et messie en herbe, est en pleine crise spirituelle. Au beau milieu d’une tournée, il laisse tomber son groupe pour se terrer dans un appartement minable de l’East Village afin de mettre de la distance entre lui-même et la machine paranoïde qui propulse la culture qu’il a lui-même contribué à créer. Pendant que son fidèle fan-club attend le message qu’il ne devrait pas manquer de délivrer, Bucky est la proie de toutes sortes de forces troublantes auxquelles il tente d’échapper. Pénétrante approche d’un monde, celui du rock, où fusionnent art, loi du marché et décadence urbaine, Great Jones Street reflète les cauchemars et les hallucinations de son temps (le livre est écrit en 1973), de l’effroi au clinquant, et s’affirme comme l’un des plus pertinents romans jamais écrits sur les arcanes de la pop culture. Dans une époque de nostalgie, la nôtre, où le rétro-futur est l’une des valeurs les plus sûres de la culture occidentale telle que les médias l’informent et la déforment, on ne peut que se réjouir d’avoir l’occasion de revenir à un texte fondateur, celui d’un écrivain qui a pris à bras-le-corps un sujet dont il fut intimement contemporain : quand cet écrivain s’appelle Don DeLillo, on peut être certain d’avoir à affronter de cette époque déjà lointaine mais matricielle à bien des égards, une vision véritable, dérangeante et engagée, loin des clichés qu’engendre toute récupération mercantile a posteriori. Sur les origines d’une certaine culture, toujours prégnante quoique détournée de ses objectifs premiers, Great Jones Street n’est donc rien moins qu’un texte indispensable où se manifeste déjà tout le talent et la singularité du Don DeLillo ultérieur : de la paranoïa créatrice aux dialogues “de compétition”, de l’intelligence des êtres à la causticité du regard, de la lucidité à la connaissance de la folie qui toujours la menace…
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000008519 8-3 DEL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible L'homme qui tombe / Don DELILLO
PermalinkJack Ryan, 1. Octobre rouge / Tom CLANCY
PermalinkLe marteau et la faucille / Don DELILLO
PermalinkMémoire piégée / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH
PermalinkMémoire piégée / Nicci,pseudo de Nicci Gerrard et Sean French FRENCH
Permalink