Détail de l'auteur
Auteur Françoise BRUN |
Documents disponibles écrits par cet auteur (23)
Le soleil des rebelles / Luca DI FULVIO
Titre : Le soleil des rebelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Luca DI FULVIO (1957-....), Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris [France] : Slatkine & Cie Année de publication : 2018 Importance : 636 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88944-048-1 Prix : 23 € Note générale : Titre original : "Il bambino che trovo il sole di notte" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le nouveau Luca di Fulvio !
Le jeune prince Marcus est encore un enfant lorsqu'il assiste impuissant au massacre de toute sa famille.
Seul rescapé de cette boucherie ennemi héréditaire de la famille de Marcus qui va s'asseoir sur le trône, Marcus ne doit son salut qu'à la jeune Héloïse, fille d'Agnès, la lavandière du village qui l'accueillera sous son toit pour l'élever comme s'il était son fils.
Luca di Fulvio retrace l'ascension paradoxale d'un petit prince qui va devoir apprendre dans la douleur comment devenir un homme.Le soleil des rebelles [texte imprimé] / Luca DI FULVIO (1957-....), Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris [France] : Slatkine & Cie, 2018 . - 636 p. : couv. ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-88944-048-1 : 23 €
Titre original : "Il bambino che trovo il sole di notte"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le nouveau Luca di Fulvio !
Le jeune prince Marcus est encore un enfant lorsqu'il assiste impuissant au massacre de toute sa famille.
Seul rescapé de cette boucherie ennemi héréditaire de la famille de Marcus qui va s'asseoir sur le trône, Marcus ne doit son salut qu'à la jeune Héloïse, fille d'Agnès, la lavandière du village qui l'accueillera sous son toit pour l'élever comme s'il était son fils.
Luca di Fulvio retrace l'ascension paradoxale d'un petit prince qui va devoir apprendre dans la douleur comment devenir un homme.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000083919 8-3 DIF Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 0000081862 8-3 DIF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La vie parfaite / Silvia AVALLONE
Titre : La vie parfaite Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2018 Importance : 391 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0016-9 Prix : 22 € Note générale : Trad. de: "Da dove la vità è perfetta" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le matin de Pâques, Adele quitte le quartier Labriola et part accoucher, seule. Parce que l’avenir n’existe pas pour les jeunes nés comme elle du mauvais côté de la ville, parce qu’elle n’a que dix-huit ans et que le père est en prison, elle envisage d’abandonner son bébé. À une poignée de kilomètres, dans le centre de Bologne, le désir inassouvi d’enfant torture Dora jusqu’à l’obsession. Autour de ces deux femmes au seuil de choix cruciaux, gravitent les témoins de leur histoire. Et tous ces géants fragiles, ces losers magnifiques, cherchent un ailleurs, un lieu sûr, où l’on pourrait entrevoir la vie parfaite. Avec un souffle prodigieux et une écriture incandescente, Silvia Avallone compose un roman poignant sur la maternité et la jeunesse italienne écartelée entre précarité et espoir.
La vie parfaite [texte imprimé] / Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2018 . - 391 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 979-10-349-0016-9 : 22 €
Trad. de: "Da dove la vità è perfetta"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le matin de Pâques, Adele quitte le quartier Labriola et part accoucher, seule. Parce que l’avenir n’existe pas pour les jeunes nés comme elle du mauvais côté de la ville, parce qu’elle n’a que dix-huit ans et que le père est en prison, elle envisage d’abandonner son bébé. À une poignée de kilomètres, dans le centre de Bologne, le désir inassouvi d’enfant torture Dora jusqu’à l’obsession. Autour de ces deux femmes au seuil de choix cruciaux, gravitent les témoins de leur histoire. Et tous ces géants fragiles, ces losers magnifiques, cherchent un ailleurs, un lieu sûr, où l’on pourrait entrevoir la vie parfaite. Avec un souffle prodigieux et une écriture incandescente, Silvia Avallone compose un roman poignant sur la maternité et la jeunesse italienne écartelée entre précarité et espoir.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000085921 8-3 AVA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La vie parfaite / Silvia AVALLONE
Titre : La vie parfaite Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2018 Collection : Piccolo num. 148 Importance : 402 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0148-7 Prix : 13 € Note générale : Trad. de: "Da dove la vità è perfetta" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le matin de Pâques, Adele quitte le quartier Labriola et part accoucher, seule. Parce que l'avenir n'existe pas pour les jeunes nés comme elle du mauvais côté de la ville, parce qu'elle n'a que dix-huit ans et que son père est en prison, elle envisage d'abandonner son bébé. A une poignée de kilomètres, dans le centre de Bologne, le désir inassouvi d'enfant torture Dora jusqu'à l'obsession. Autour de ces deux femmes au seuil de choix cruciaux, gravitent les témoins de leur histoire. Et tous ces géants fragiles, ces losers magnifiques, cherchent un ailleurs, un lieu sûr, où l'on pourrait entrevoir la vie parfaite. Avec un souffle prodigieux et une écriture incandescente, Silvia Avallone compose un roman poignant sur la maternité et la jeunesse italienne écartelée entre précarité et espoir.
La vie parfaite [texte imprimé] / Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2018 . - 402 p. : couv. ill. en coul.. - (Piccolo; 148) .
ISBN : 979-10-349-0148-7 : 13 €
Trad. de: "Da dove la vità è perfetta"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le matin de Pâques, Adele quitte le quartier Labriola et part accoucher, seule. Parce que l'avenir n'existe pas pour les jeunes nés comme elle du mauvais côté de la ville, parce qu'elle n'a que dix-huit ans et que son père est en prison, elle envisage d'abandonner son bébé. A une poignée de kilomètres, dans le centre de Bologne, le désir inassouvi d'enfant torture Dora jusqu'à l'obsession. Autour de ces deux femmes au seuil de choix cruciaux, gravitent les témoins de leur histoire. Et tous ces géants fragiles, ces losers magnifiques, cherchent un ailleurs, un lieu sûr, où l'on pourrait entrevoir la vie parfaite. Avec un souffle prodigieux et une écriture incandescente, Silvia Avallone compose un roman poignant sur la maternité et la jeunesse italienne écartelée entre précarité et espoir.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050199 8-3 AVA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible