Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (12)
Adieu aux petites fiancées / Soledad PUERTOLAS
Titre : Adieu aux petites fiancées : nouvelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Soledad PUERTOLAS, Auteur Editeur : Paris : Mercure de France Année de publication : 2004 Collection : Bibliothèque étrangère Importance : 206 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7152-2378-1 Prix : 22.11 E Note générale : Traduit de l'espagnol par Fanchita Battle Titre original : Adios a las novias Langues : Français (fre) Mots-clés : NOUVELLES Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Adieu aux petites fiancées : nouvelles [texte imprimé] / Soledad PUERTOLAS, Auteur . - Paris : Mercure de France, 2004 . - 206 p. ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère) .
ISBN : 2-7152-2378-1 : 22.11 E
Traduit de l'espagnol par Fanchita Battle Titre original : Adios a las novias
Langues : Français (fre)
Mots-clés : NOUVELLES Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H000014452 8-3 PUE Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible L'affaire Rachel / Caroline O'DONOGHUE
Titre : L'affaire Rachel : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Caroline O'DONOGHUE, Auteur ; DOIZELET, Sylvie (1959-....), Traducteur Editeur : Paris : Mercure de France Année de publication : DL 2023 Collection : Bibliothèque étrangère Importance : 361 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7152-6277-5 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "The Rachel incident" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : En 2010, Rachel et James ont la vingtaine lorsqu’ils se rencontrent dans une librairie de Cork, où ils travaillent tous les deux. La ville, comme le reste de l’Irlande, est durement frappée par le krach boursier. Ils emménagent dans une vieille maison délabrée de Shandon Street, où leur complicité fleurit comme "une orchidée rare."
Ils partagent le goût des jeux de mots, des plaisanteries très privées et des nuits folles dans les pubs. Libérée des carcans de sa famille bourgeoise, Rachel rêve de séduire son charismatique professeur de lettres, le Dr Byrne. Elle organise pour lui une signature à la librairie, mais la soirée ne finit pas comme prévu…
Caroline O’Donoghue décrit l’ambiance d’une époque avec un humour piquant et livre une ode vibrante à l’amitié qui peut changer le cours d’une vie.L'affaire Rachel : roman [texte imprimé] / Caroline O'DONOGHUE, Auteur ; DOIZELET, Sylvie (1959-....), Traducteur . - Paris : Mercure de France, DL 2023 . - 361 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère) .
ISBN : 978-2-7152-6277-5 : 24,00 €
Trad. de : "The Rachel incident"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : En 2010, Rachel et James ont la vingtaine lorsqu’ils se rencontrent dans une librairie de Cork, où ils travaillent tous les deux. La ville, comme le reste de l’Irlande, est durement frappée par le krach boursier. Ils emménagent dans une vieille maison délabrée de Shandon Street, où leur complicité fleurit comme "une orchidée rare."
Ils partagent le goût des jeux de mots, des plaisanteries très privées et des nuits folles dans les pubs. Libérée des carcans de sa famille bourgeoise, Rachel rêve de séduire son charismatique professeur de lettres, le Dr Byrne. Elle organise pour lui une signature à la librairie, mais la soirée ne finit pas comme prévu…
Caroline O’Donoghue décrit l’ambiance d’une époque avec un humour piquant et livre une ode vibrante à l’amitié qui peut changer le cours d’une vie.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000072829 8-3 ODO Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 23/08/2024 La fille secrète / Shilpi Somaya GOWDA
Titre : La fille secrète : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Shilpi Somaya GOWDA (1970-....), Auteur ; Josette CHICHEPORTICHE, Traducteur Editeur : Paris : Mercure de France Année de publication : 2011 Collection : Bibliothèque étrangère Importance : 433 p. Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7152-3131-3 Note générale : Titre original : Secret daughter Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(540)-3 Roman indien traduit de la langue anglaise. Résumé : Au début, il y a eu deux couples, qu'a priori tout séparait : d'abord Kavita et Jasu, deux pauvres paysans indiens pour qui la naissance d'une fille est une catastrophe, au point que, la mort dans l'âme, la jeune mère confie son bébé à un orphelinat. Ensuite, de l'autre côté de la terre, aux Etats-Unis, il y a Somer et Krishnan, médecins tous les deux, elle américaine, lui indien, qui ne peuvent pas avoir d'enfant. Ils vont donc décider d'adopter une petite fille en Inde - qui sera celle de Kavita. A Asha, si jolie, si gâtée, ils vont donner amour, excellente éducation, avenir. Mais celle-ci va vouloir un jour connaître ses origines, ses racines. Sa quête ne sera pas facile... La fille secrète : roman [texte imprimé] / Shilpi Somaya GOWDA (1970-....), Auteur ; Josette CHICHEPORTICHE, Traducteur . - Paris : Mercure de France, 2011 . - 433 p. : ill. ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère) .
ISBN : 978-2-7152-3131-3
Titre original : Secret daughter
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(540)-3 Roman indien traduit de la langue anglaise. Résumé : Au début, il y a eu deux couples, qu'a priori tout séparait : d'abord Kavita et Jasu, deux pauvres paysans indiens pour qui la naissance d'une fille est une catastrophe, au point que, la mort dans l'âme, la jeune mère confie son bébé à un orphelinat. Ensuite, de l'autre côté de la terre, aux Etats-Unis, il y a Somer et Krishnan, médecins tous les deux, elle américaine, lui indien, qui ne peuvent pas avoir d'enfant. Ils vont donc décider d'adopter une petite fille en Inde - qui sera celle de Kavita. A Asha, si jolie, si gâtée, ils vont donner amour, excellente éducation, avenir. Mais celle-ci va vouloir un jour connaître ses origines, ses racines. Sa quête ne sera pas facile... Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000006556 8-3 GOW Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Un fils en or / Shilpi Somaya GOWDA
Titre : Un fils en or : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Shilpi Somaya GOWDA (1970-....), Auteur ; Josette CHICHEPORTICHE, Traducteur Editeur : Paris : Mercure de France Année de publication : DL 2015 Collection : Bibliothèque étrangère Importance : 462 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7152-4148-0 Prix : 25,80 € Note générale : Trad. de : "The golden son" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Anil est un jeune Indien qui commence des études de médecine dans le Gujarat puis part les compléter aux Etats-Unis. Sa redoutable mère rêve pour lui d'une union prestigieuse. Or, depuis qu'il est petit, elle le sait très proche de Leena, la fille d'un métayer pauvre. Quand celle-ci devient une très belle jeune fille, il faut l'éloigner, en la mariant à la va-vite. Les destins croisés d'Anil et de Leena forment la trame de ce roman - lui en Amérique, qui est loin d'être l'eldorado qu'il croyait ; et elle en Inde, où sa vie sera celle de millions de femmes victimes de mariages arrangés. Ils se reverront un jour, chacun prêt à prendre sa vie en main, après beaucoup de souffrances. Mais auront-ils droit au bonheur ?
Un fils en or : roman [texte imprimé] / Shilpi Somaya GOWDA (1970-....), Auteur ; Josette CHICHEPORTICHE, Traducteur . - Paris : Mercure de France, DL 2015 . - 462 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère) .
ISBN : 978-2-7152-4148-0 : 25,80 €
Trad. de : "The golden son"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Anil est un jeune Indien qui commence des études de médecine dans le Gujarat puis part les compléter aux Etats-Unis. Sa redoutable mère rêve pour lui d'une union prestigieuse. Or, depuis qu'il est petit, elle le sait très proche de Leena, la fille d'un métayer pauvre. Quand celle-ci devient une très belle jeune fille, il faut l'éloigner, en la mariant à la va-vite. Les destins croisés d'Anil et de Leena forment la trame de ce roman - lui en Amérique, qui est loin d'être l'eldorado qu'il croyait ; et elle en Inde, où sa vie sera celle de millions de femmes victimes de mariages arrangés. Ils se reverront un jour, chacun prêt à prendre sa vie en main, après beaucoup de souffrances. Mais auront-ils droit au bonheur ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000059970 8-3 GOW Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Ils étaient tous à mon mariage / Soledad PUERTOLAS
Titre : Ils étaient tous à mon mariage : nouvelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Soledad PUERTOLAS, Auteur Editeur : Paris : Mercure de France Année de publication : 2001 Collection : Bibliothèque étrangère Importance : 231 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-7152-2155-X Prix : 850.00 FB Note générale : trad. de l'espagnol par Fanchita Gonzalès Batlle Titre original : Gente que vino a mi boda Langues : Français (fre) Mots-clés : NOUVELLE Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Ils étaient tous à mon mariage : nouvelles [texte imprimé] / Soledad PUERTOLAS, Auteur . - Paris : Mercure de France, 2001 . - 231 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (Bibliothèque étrangère) .
ISBN : 2-7152-2155-X : 850.00 FB
trad. de l'espagnol par Fanchita Gonzalès Batlle Titre original : Gente que vino a mi boda
Langues : Français (fre)
Mots-clés : NOUVELLE Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H000011714 8-3 PUE Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Les inséparables / Julie COHEN
PermalinkLe jour où mon grand-père a été un héros / Paulus HOCHGATTERER
PermalinkMille jours en Toscane / Marlena de BLASI
PermalinkMille jours à Venise / Marlena de BLASI
PermalinkOuvrez l'oeil ! / Julian BARNES
Permalink