Détail de l'auteur
Auteur BACKES, Jean-Louis |
Documents disponibles écrits par cet auteur (4)
Crime et châtiment / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI
Titre : Crime et châtiment Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; GUERTIK, Elisabeth, Traducteur ; BACKES, Jean-Louis, Éditeur scientifique Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2008 Collection : Le Livre de poche Jeunesse . Classique num. 3110 Importance : 700 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08250-7 Prix : 9,25 € Note générale : Chronologie; bibliographie Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : A Saint-Pétersbourg, en 1865, Raskolnikov, un jeune noble sombre et altier, renfermé mais aussi généreux, a interrompu ses études faute d'argent. Endetté auprès de sa logeuse qui lui loue une étroite mansarde, il se sent écrasé par sa pauvreté. Mais il se croit aussi appelé à un grand avenir et, dédaigneux de la loi morale, se pense fondé à commettre un crime : ce qu'il va faire bientôt - de manière crapuleuse. Publié en huit livraisons par Le Messager russe au cours de l'année 1866, le roman de Dostoïevski montre en Raskolnikov un témoin de la misère, de l'alcoolisme et de la prostitution que l'auteur décrit sans voiles, un criminel aussi qui ne sait trop pourquoi il l'est devenu, tant les raisons qu'il s'invente pour agir sont contradictoires. Mais la tragédie n'exclut pas la vision d'une vie lumineuse, et le châtiment de son crime va lui permettre un long cheminement vers la vérité, et la renonciation à sa mélancolie brutale. Après quoi sera possible ce que l'épilogue annonce : l'initiation de Raskolnikov à une réalité nouvelle, le passage d'un monde à un autre monde.
Crime et châtiment [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; GUERTIK, Elisabeth, Traducteur ; BACKES, Jean-Louis, Éditeur scientifique . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2008 . - 700 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de poche Jeunesse . Classique; 3110) .
ISBN : 978-2-253-08250-7 : 9,25 €
Chronologie; bibliographie
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : A Saint-Pétersbourg, en 1865, Raskolnikov, un jeune noble sombre et altier, renfermé mais aussi généreux, a interrompu ses études faute d'argent. Endetté auprès de sa logeuse qui lui loue une étroite mansarde, il se sent écrasé par sa pauvreté. Mais il se croit aussi appelé à un grand avenir et, dédaigneux de la loi morale, se pense fondé à commettre un crime : ce qu'il va faire bientôt - de manière crapuleuse. Publié en huit livraisons par Le Messager russe au cours de l'année 1866, le roman de Dostoïevski montre en Raskolnikov un témoin de la misère, de l'alcoolisme et de la prostitution que l'auteur décrit sans voiles, un criminel aussi qui ne sait trop pourquoi il l'est devenu, tant les raisons qu'il s'invente pour agir sont contradictoires. Mais la tragédie n'exclut pas la vision d'une vie lumineuse, et le châtiment de son crime va lui permettre un long cheminement vers la vérité, et la renonciation à sa mélancolie brutale. Après quoi sera possible ce que l'épilogue annonce : l'initiation de Raskolnikov à une réalité nouvelle, le passage d'un monde à un autre monde.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000095077 8-3 DOS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Nouvelles de Pétersbourg / Nicolas GOGOL
Titre : Nouvelles de Pétersbourg Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas GOGOL (1809-1852), Auteur ; BACKES, Jean-Louis, Éditeur scientifique ; Sylvie THOREL-CAILLETEAU, Éditeur scientifique ; Bernard KREISE, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : impr. 2023 Collection : Le Livre de Poche . Classiques num. 9630 Importance : 375 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-09630-6 Prix : 5.60 € Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-32 Nouvelles russes Résumé : Gogol n'a jamais conçu les « nouvelles de Pétersbourg » comme un projet global qu'il aurait réalisé chapitre après chapitre. Le titre, d'ailleurs, n'a été inventé qu'après sa mort, par des éditeurs. Saint-Pétersbourg n'est pas pour lui l'objet d'une étude systématique, mais l'occasion de voyages fantastiques, au sens le plus large du terme. C'est la ville des rencontres inopinées. Chacun peut y tomber sur des voleurs (« Le Manteau »), sur un tableau énigmatique (« Le Portrait »), sur deux chiens qui parlent (« Journal d'un fou »), ou encore… sur son propre nez, déguisé en conseiller d'Etat (« Le Nez »). De même que les héros de « La Perspective Nevski » suivent chacun une inconnue qui passe, de même Gogol s'empare d'une idée et se laisse mener par elle, dans le labyrinthe des surprises cocasses, des déceptions, des épouvantes, de la folie, de la damnation.
On l'a dit « réaliste ». Mais le réalisme n'est qu'un aspect de cette oeuvre hyperbolique, traversée de nostalgies et de terreurs inexplicables, empreinte d'une bouleversante bouffonnerie.
Curieuse coïncidence : Gogol est né la même année qu'Edgar Poe et partage sans le savoir son goût pour un mot magique : « arabesque ».Nouvelles de Pétersbourg [texte imprimé] / Nicolas GOGOL (1809-1852), Auteur ; BACKES, Jean-Louis, Éditeur scientifique ; Sylvie THOREL-CAILLETEAU, Éditeur scientifique ; Bernard KREISE, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, impr. 2023 . - 375 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche . Classiques; 9630) .
ISBN : 978-2-253-09630-6 : 5.60 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-32 Nouvelles russes Résumé : Gogol n'a jamais conçu les « nouvelles de Pétersbourg » comme un projet global qu'il aurait réalisé chapitre après chapitre. Le titre, d'ailleurs, n'a été inventé qu'après sa mort, par des éditeurs. Saint-Pétersbourg n'est pas pour lui l'objet d'une étude systématique, mais l'occasion de voyages fantastiques, au sens le plus large du terme. C'est la ville des rencontres inopinées. Chacun peut y tomber sur des voleurs (« Le Manteau »), sur un tableau énigmatique (« Le Portrait »), sur deux chiens qui parlent (« Journal d'un fou »), ou encore… sur son propre nez, déguisé en conseiller d'Etat (« Le Nez »). De même que les héros de « La Perspective Nevski » suivent chacun une inconnue qui passe, de même Gogol s'empare d'une idée et se laisse mener par elle, dans le labyrinthe des surprises cocasses, des déceptions, des épouvantes, de la folie, de la damnation.
On l'a dit « réaliste ». Mais le réalisme n'est qu'un aspect de cette oeuvre hyperbolique, traversée de nostalgies et de terreurs inexplicables, empreinte d'une bouleversante bouffonnerie.
Curieuse coïncidence : Gogol est né la même année qu'Edgar Poe et partage sans le savoir son goût pour un mot magique : « arabesque ».ContenuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000107566 8-3 GOG Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le Portrait / Nicolas GOGOL
Titre : Le Portrait Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas GOGOL (1809-1852), Auteur ; BACKES, Jean-Louis, Traducteur Importance : p. 133-204 Langues : Français (fre) Le Portrait [texte imprimé] / Nicolas GOGOL (1809-1852), Auteur ; BACKES, Jean-Louis, Traducteur . - [s.d.] . - p. 133-204.
Langues : Français (fre)Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Le Portrait (première version) / Nicolas GOGOL
Titre : Le Portrait (première version) Type de document : texte imprimé Auteurs : Nicolas GOGOL (1809-1852), Auteur ; BACKES, Jean-Louis, Traducteur Importance : p. 289-340 Langues : Français (fre) Le Portrait (première version) [texte imprimé] / Nicolas GOGOL (1809-1852), Auteur ; BACKES, Jean-Louis, Traducteur . - [s.d.] . - p. 289-340.
Langues : Français (fre)Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire