Jardin perdu
SF > Auteurs commençant par H
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre de série : Le soldat chamane, 6 Titre : Le renégat Type de document : texte imprimé Auteurs : Robin, née Margaret Lindholm Ogden HOBB (1952-....), Auteur ; Arnaud MOUSNIER-LOMPRE, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2010 Collection : J'ai Lu num. 9349 Importance : 347 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-01860-6 Prix : 9 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Afin de se sauver et de protéger ceux qu'il aime, Jamère a dû rendre les armes et se donner corps et âme à la magie. Tenu pour mort par les siens, il se réfugie chez les Ocellions où, regardé comme un Opulent, il bénéficie du soutien de la femme-arbre et d'Olikéa, mais se trouve en concurrence avec un autre magicien, Jodoli. Dans cette culture qu'il apprend à connaître peu à peu, il va devoir affronter deux questions vitales : comment empêcher la guerre contre les Ocellions et les Gerniens de tourner au bain de sang et, surtout, comment convaincre son double, Fils-de-Soldat, de l'écouter pour éviter le massacre ?
Le soldat chamane, 6. Le renégat [texte imprimé] / Robin, née Margaret Lindholm Ogden HOBB (1952-....), Auteur ; Arnaud MOUSNIER-LOMPRE, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 2010 . - 347 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (J'ai Lu; 9349) .
ISBN : 978-2-290-01860-6 : 9 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Afin de se sauver et de protéger ceux qu'il aime, Jamère a dû rendre les armes et se donner corps et âme à la magie. Tenu pour mort par les siens, il se réfugie chez les Ocellions où, regardé comme un Opulent, il bénéficie du soutien de la femme-arbre et d'Olikéa, mais se trouve en concurrence avec un autre magicien, Jodoli. Dans cette culture qu'il apprend à connaître peu à peu, il va devoir affronter deux questions vitales : comment empêcher la guerre contre les Ocellions et les Gerniens de tourner au bain de sang et, surtout, comment convaincre son double, Fils-de-Soldat, de l'écouter pour éviter le massacre ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000006819 8-3 HOB Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre de série : Le soldat chamane, 7 Titre : Danse de terreur Type de document : texte imprimé Auteurs : Robin, née Margaret Lindholm Ogden HOBB (1952-....), Auteur ; Arnaud MOUSNIER-LOMPRE, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2010 Importance : 283 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-02723-3 Prix : 7,10 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Jamère, prisonnier de son propre corps que commande désormais son double, Fils-de-soldat, assiste, impuissant, aux efforts de ce dernier pour convaincre les Ocellions de changer de tactique dans leur lutte contre les Gerniens. Il rencontre enfin Kinrove, le plus grands des Opulents, et tente de le persuader d'achever sa danse et d'employer ses danseurs à former une armée en vue de combattre l'ennemi sur le terrain. Mais à cet instant, une autre Opulente, Dasie, s'empare de Kinrove et de fils-de-soldat, mettant en péril tous les plans de celui-ci.
Le soldat chamane, 7. Danse de terreur [texte imprimé] / Robin, née Margaret Lindholm Ogden HOBB (1952-....), Auteur ; Arnaud MOUSNIER-LOMPRE, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 2010 . - 283 p. : couv.ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-290-02723-3 : 7,10 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Jamère, prisonnier de son propre corps que commande désormais son double, Fils-de-soldat, assiste, impuissant, aux efforts de ce dernier pour convaincre les Ocellions de changer de tactique dans leur lutte contre les Gerniens. Il rencontre enfin Kinrove, le plus grands des Opulents, et tente de le persuader d'achever sa danse et d'employer ses danseurs à former une armée en vue de combattre l'ennemi sur le terrain. Mais à cet instant, une autre Opulente, Dasie, s'empare de Kinrove et de fils-de-soldat, mettant en péril tous les plans de celui-ci.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000006816 8-3 HOB Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre de série : Le soldat chamane, 8 Titre : Racines Type de document : texte imprimé Auteurs : Robin, née Margaret Lindholm Ogden HOBB (1952-....), Auteur ; Arnaud MOUSNIER-LOMPRE, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2011 Importance : 285 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-02724-0 Prix : 7,60 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Prisonnier de son propre corps, Jamère n'a pu empêcher son double, Fils-de-Soldat, de lancer l'assaut contre Guetis. Pour l'Opulent, l'échec de cette entreprise s'ajoute aux autres : la construction de la route du roi se poursuit, la danse de Kinrove a enlevé Likari à Olikéa, le fort de Guetis est toujours debout...Pire, ses deux personnalités continuent de se disputer la maîtrise de son corps. Seul Kinrove, l'Opulent des Opulents, peut l'aider à fusionner ces deux parts de lui-même. débute alors pour Jamère un double voyage, physique et spirituel, qui l'emmènera aux portes de la mort.
Le soldat chamane, 8. Racines [texte imprimé] / Robin, née Margaret Lindholm Ogden HOBB (1952-....), Auteur ; Arnaud MOUSNIER-LOMPRE, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 2011 . - 285 p. : couv.ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-290-02724-0 : 7,60 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Prisonnier de son propre corps, Jamère n'a pu empêcher son double, Fils-de-Soldat, de lancer l'assaut contre Guetis. Pour l'Opulent, l'échec de cette entreprise s'ajoute aux autres : la construction de la route du roi se poursuit, la danse de Kinrove a enlevé Likari à Olikéa, le fort de Guetis est toujours debout...Pire, ses deux personnalités continuent de se disputer la maîtrise de son corps. Seul Kinrove, l'Opulent des Opulents, peut l'aider à fusionner ces deux parts de lui-même. débute alors pour Jamère un double voyage, physique et spirituel, qui l'emmènera aux portes de la mort.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000006815 8-3 HOB Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre de série : La chronique des immortels, 8 Titre : Les maudits Type de document : texte imprimé Auteurs : Wolfgang HOHLBEIN (1953-....), Auteur ; Pascale HERVIEUX, Traducteur Editeur : Nantes : L'Atalante Année de publication : 2011 Importance : 476 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84172-539-7 Prix : 20 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
C'est au milieu du désert d'Égypte, alors qu'ils mettent en déroute une bande de trafiquants d'esclaves, qu'Andrej et Abou Doun rencontrent Méroé, Nubienne aux cheveux de feu et aux étranges pouvoirs. Leur chemin, désormais, est voué à se confondre, sur les bords du Nil et jusque dans un antique tombeau oublié. Mais qui est réellement Méroé? Qui sont ces quatre mystérieux individus de blanc vêtus qui lui donnent la chasse?
Et si les dieux de l'Égypte ancienne avaient des révélations à faire aux deux immortels?La chronique des immortels, 8. Les maudits [texte imprimé] / Wolfgang HOHLBEIN (1953-....), Auteur ; Pascale HERVIEUX, Traducteur . - Nantes : L'Atalante, 2011 . - 476 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-84172-539-7 : 20 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
C'est au milieu du désert d'Égypte, alors qu'ils mettent en déroute une bande de trafiquants d'esclaves, qu'Andrej et Abou Doun rencontrent Méroé, Nubienne aux cheveux de feu et aux étranges pouvoirs. Leur chemin, désormais, est voué à se confondre, sur les bords du Nil et jusque dans un antique tombeau oublié. Mais qui est réellement Méroé? Qui sont ces quatre mystérieux individus de blanc vêtus qui lui donnent la chasse?
Et si les dieux de l'Égypte ancienne avaient des révélations à faire aux deux immortels?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000006825 8-3 HOH Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre : Sadako Type de document : texte imprimé Auteurs : Koji SUZUKI (1957-....), Auteur ; Yukari MAEDA, Traducteur ; Patrick HONNORÉ, Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2014 Importance : 358 p. Présentation : couv.ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09829-9 Prix : 18, 40 € Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé :
akanori Andô est un graphiste spécialiste de l’analyse d’image. Il reçoit par son travail une vidéo amateur montrant un suicide à l’intérieur d’un appartement banal. Son client souhaite déterminer s’il s’agit d’un véritable suicide ou d’une simple mise en scène. Il fait une copie du fichier dans son ordinateur et à chaque visionnage de la vidéo, Takanori se rend compte que le cadre de l’image se décale très légèrement, permettant de voir jusqu’au visage du suicidé : Seiji Kashiwada. Ce dernier est un serial killer condamné à la peine de mort pour le meurtre de quatre fillettes, douze ans auparavant. Le mystère s’épaissit car l’exécution de Seiji Kashiwada a eu lieu peu de temps auparavant… mais que faisait-il hors de prison ?
Sadako [texte imprimé] / Koji SUZUKI (1957-....), Auteur ; Yukari MAEDA, Traducteur ; Patrick HONNORÉ, Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2014 . - 358 p. : couv.ill.
ISBN : 978-2-265-09829-9 : 18, 40 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé :
akanori Andô est un graphiste spécialiste de l’analyse d’image. Il reçoit par son travail une vidéo amateur montrant un suicide à l’intérieur d’un appartement banal. Son client souhaite déterminer s’il s’agit d’un véritable suicide ou d’une simple mise en scène. Il fait une copie du fichier dans son ordinateur et à chaque visionnage de la vidéo, Takanori se rend compte que le cadre de l’image se décale très légèrement, permettant de voir jusqu’au visage du suicidé : Seiji Kashiwada. Ce dernier est un serial killer condamné à la peine de mort pour le meurtre de quatre fillettes, douze ans auparavant. Le mystère s’épaissit car l’exécution de Seiji Kashiwada a eu lieu peu de temps auparavant… mais que faisait-il hors de prison ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000008091 8-3 SUZ Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre de série : Le Pont des tempêtes, 2 Titre : La Reine traîtresse Type de document : texte imprimé Auteurs : Danielle L. JENSEN, Auteur ; Annaïg HOUESNARD, Traducteur Editeur : Paris : Bragelonne Année de publication : 2023 Importance : 379 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-281-1259-2 Prix : 22 € Note générale : Trad. de : "The Traitor Queen" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé :
La suite directe de la saga phénomène LePont des Tempêtes de Danielle L. Jensen !
Une reine exilée. Un roi enchaîné.
Reine traîtresse bannie de son royaume, Lara a vu son propre père conquérir Ithicana sans pouvoir l'en empêcher. Mais lorsqu'elle apprend que son compagnon, Aren, a été fait prisonnier, Lara devine que son père le garde en vie pour une seule raison : s'en servir d'appât. Et c'est un piège dans lequel elle compte bien tomber.
Risquant sa vie sur la Mer des tempêtes, Lara revient à Ithicana afin de libérer son roi, mais aussi d'arracher le pont à son père. Pour cela, elle compte retourner contre lui ses propres armes... Cependant, le palais où Aren est détenu est une véritable prison, peuplée d'ennemis et d'alliés n'hésitant pas à changer de camp pour mieux se disputer couronnes, royaumes et ponts. Or le plus dangereux de ses adversaires risque bien d'être l'homme même qu'elle tente de libérer : Aren, celui qu'elle a trahi.
Alors que tout ce qui lui est cher est en jeu, Lara doit décider pour qui - et pour quoi - elle se bat : son royaume, son mari ou elle-même ?Le Pont des tempêtes, 2. La Reine traîtresse [texte imprimé] / Danielle L. JENSEN, Auteur ; Annaïg HOUESNARD, Traducteur . - Paris : Bragelonne, 2023 . - 379 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 979-10-281-1259-2 : 22 €
Trad. de : "The Traitor Queen"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé :
La suite directe de la saga phénomène LePont des Tempêtes de Danielle L. Jensen !
Une reine exilée. Un roi enchaîné.
Reine traîtresse bannie de son royaume, Lara a vu son propre père conquérir Ithicana sans pouvoir l'en empêcher. Mais lorsqu'elle apprend que son compagnon, Aren, a été fait prisonnier, Lara devine que son père le garde en vie pour une seule raison : s'en servir d'appât. Et c'est un piège dans lequel elle compte bien tomber.
Risquant sa vie sur la Mer des tempêtes, Lara revient à Ithicana afin de libérer son roi, mais aussi d'arracher le pont à son père. Pour cela, elle compte retourner contre lui ses propres armes... Cependant, le palais où Aren est détenu est une véritable prison, peuplée d'ennemis et d'alliés n'hésitant pas à changer de camp pour mieux se disputer couronnes, royaumes et ponts. Or le plus dangereux de ses adversaires risque bien d'être l'homme même qu'elle tente de libérer : Aren, celui qu'elle a trahi.
Alors que tout ce qui lui est cher est en jeu, Lara doit décider pour qui - et pour quoi - elle se bat : son royaume, son mari ou elle-même ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000039443 8-3 JEN Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre de série : Daevabad, 1 Titre : La Cité de Laiton Type de document : texte imprimé Auteurs : Shannon A. CHAKRABORTY (1985-....), Auteur ; Gaspard HOUI, Traducteur Editeur : Paris [France] : De Saxus Année de publication : DL 2021 Importance : 626 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37876-099-1 Prix : 19,90 € Note générale : Glossaire Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Une épopée inoubliable et magique au cœur des légendes et des mythes du Moyen-Orient !
Dans les rues du Caire du XVIIIe siècle, Nahri est une jeune escroc aux talents inégalés : lecture de la main, exorcismes et un mystérieux don de guérison ; elle a fait des nobles ottomans sa cible principale dans le but de survivre. Un jour, pendant l'un de ses " coups ", elle invoque accidentellement Dara, un mystérieux guerrier djinn, et elle va comprendre trop tard que même les stratagèmes les plus intelligents peuvent avoir des conséquences mortelles.
Forcés de fuir Le Caire, Dara et Nahri voyagent ensemble à travers des sables chauds et balayés par le vent, grouillants de créatures de feu et de rivières où dorment les mythiques Marids. Des ruines de métropoles humaines autrefois magnifiques aux montagnes où les oiseaux de proie ne sont pas ce qu'ils semblent, leur périple a pour destination Daevabad, la légendaire Cité de Laiton.
Daevabad, 1. La Cité de Laiton [texte imprimé] / Shannon A. CHAKRABORTY (1985-....), Auteur ; Gaspard HOUI, Traducteur . - Paris [France] : De Saxus, DL 2021 . - 626 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-37876-099-1 : 19,90 €
Glossaire
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Une épopée inoubliable et magique au cœur des légendes et des mythes du Moyen-Orient !
Dans les rues du Caire du XVIIIe siècle, Nahri est une jeune escroc aux talents inégalés : lecture de la main, exorcismes et un mystérieux don de guérison ; elle a fait des nobles ottomans sa cible principale dans le but de survivre. Un jour, pendant l'un de ses " coups ", elle invoque accidentellement Dara, un mystérieux guerrier djinn, et elle va comprendre trop tard que même les stratagèmes les plus intelligents peuvent avoir des conséquences mortelles.
Forcés de fuir Le Caire, Dara et Nahri voyagent ensemble à travers des sables chauds et balayés par le vent, grouillants de créatures de feu et de rivières où dorment les mythiques Marids. Des ruines de métropoles humaines autrefois magnifiques aux montagnes où les oiseaux de proie ne sont pas ce qu'ils semblent, leur périple a pour destination Daevabad, la légendaire Cité de Laiton.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000117218 8-3 CHA Livre de fiction Centenaire SF Document en bon état Sorti jusqu'au 10/07/2024 410000004268 8-3 CHA Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre : Le seigneur de Samarcande Type de document : texte imprimé Auteurs : Robert Ervin HOWARD, Auteur ; Stéphane COLLIGNON, Illustrateur ; Patrice LOUINET, Traducteur Editeur : Paris : Bragelonne Année de publication : 2009 Importance : 575 p. Présentation : ill. en noir Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35294-301-3 Prix : 22.00 € Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Après Conan et Solomon Kane. voici réunis en un volume tous les récits épiques issus de l'imagination fertile de Robert E. Howard. l'inventeur de l'heroic fantasy moderne. Des croisades au siège de Vienne en 1529. Cormac FitzGeoffrey. John Norwald, Gottfried von Kalmbach et d'autres aventuriers howardiens luttent et meurent dans un monde secoué par des conflits titanesques. Cette édition, élaborée par Patrice Louinet, l'un des plus éminents spécialistes internationaux de Robert E. Howard et de son oeuvre. est agrémentée de textes inédits en France et bénéficie de traductions nouvelles et non censurées, basées sur les manuscrits originaux. Un ouvrage absolument exceptionnel qui comprend la seule et unique apparition d'un personnage qui fera date : Sonya la Rousse.
Le seigneur de Samarcande [texte imprimé] / Robert Ervin HOWARD, Auteur ; Stéphane COLLIGNON, Illustrateur ; Patrice LOUINET, Traducteur . - Paris : Bragelonne, 2009 . - 575 p. : ill. en noir ; 24 cm.
ISBN : 978-2-35294-301-3 : 22.00 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Après Conan et Solomon Kane. voici réunis en un volume tous les récits épiques issus de l'imagination fertile de Robert E. Howard. l'inventeur de l'heroic fantasy moderne. Des croisades au siège de Vienne en 1529. Cormac FitzGeoffrey. John Norwald, Gottfried von Kalmbach et d'autres aventuriers howardiens luttent et meurent dans un monde secoué par des conflits titanesques. Cette édition, élaborée par Patrice Louinet, l'un des plus éminents spécialistes internationaux de Robert E. Howard et de son oeuvre. est agrémentée de textes inédits en France et bénéficie de traductions nouvelles et non censurées, basées sur les manuscrits originaux. Un ouvrage absolument exceptionnel qui comprend la seule et unique apparition d'un personnage qui fera date : Sonya la Rousse.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000006807 8-3 HOW Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible
Titre de série : Silo, 1 Titre : Silo Type de document : texte imprimé Auteurs : Hugh HOWEY (1975-...), Auteur ; Yoann GENTRIC, Traducteur ; Laure MANCEAU (1978-....), Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2016 Collection : Le Livre de Poche num. 33998 Importance : 739 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-18353-2 Prix : 9 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Dans un monde postapocalyptique, quelques milliers de survivants vivent dans un silo souterrain de 144 étages. Presque tout y est interdit ou contrôlé, y compris les naissances. Ceux qui enfreignent la loi sont expulsés en dehors du silo, où l’air est toxique. Avant de mourir, ils doivent nettoyer les capteurs qui retransmettent des images brouillées du monde extérieur sur un écran géant. Mais certains commencent à douter de ce qui se passe réellement dehors.
Silo, 1. Silo [texte imprimé] / Hugh HOWEY (1975-...), Auteur ; Yoann GENTRIC, Traducteur ; Laure MANCEAU (1978-....), Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2016 . - 739 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 33998) .
ISBN : 978-2-253-18353-2 : 9 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Dans un monde postapocalyptique, quelques milliers de survivants vivent dans un silo souterrain de 144 étages. Presque tout y est interdit ou contrôlé, y compris les naissances. Ceux qui enfreignent la loi sont expulsés en dehors du silo, où l’air est toxique. Avant de mourir, ils doivent nettoyer les capteurs qui retransmettent des images brouillées du monde extérieur sur un écran géant. Mais certains commencent à douter de ce qui se passe réellement dehors.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000065183 8-3 HOW Livre de fiction Centenaire SF Document en bon état Disponible 410000008820 8-3 HOW Livre de fiction Jardin perdu SF Détérioré Disponible
Titre de série : Silo, 2 Titre : Origines Type de document : texte imprimé Auteurs : Hugh HOWEY (1975-...), Auteur ; Laure MANCEAU (1978-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2015 Collection : Babel num. 1352 Importance : 624 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-05691-9 Prix : 9,90 € Note générale : Trad. de : "Shift" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : SF Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
2049. Le député Donald Green, sollicité par le sénateur Thurman, travaille à la conception de ce qu’il croit être en passe de devenir un immense abri anti- nucléaire, haut comme un gratte-ciel, mais enterré. 2052, comté de Fulton, Géorgie. Le jour de l’inauguration de ce complexe architectural, un escadron de bombardiers survole la foule. Un roulement de tonnerre, une lumière aveuglante, des nuages en forme de champignon, les sirènes d’alerte au bombardement se déclenchent. Dans la panique générale, Donald est contraint à entrer dans un silo sans avoir réussi à retrouver sa femme, Helen. 2110. Troy se réveille difficilement de son sommeil cryogénique. II doit prendre son poste à la tête de tous les silos. Mais qui est-il ? Et pourquoi l’oblige- t-on à avaler ces pilules censées provoquer l’amnésie ? Deuxième volet, en forme de préquel, d’une trilogie déjà culte outre-Atlantique, Silo Origines confère à l’univers imaginé par Hugh Howey une ampleur et une complexité saisissantes.
Silo, 2. Origines [texte imprimé] / Hugh HOWEY (1975-...), Auteur ; Laure MANCEAU (1978-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2015 . - 624 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Babel; 1352) .
ISBN : 978-2-330-05691-9 : 9,90 €
Trad. de : "Shift"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : SF Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
2049. Le député Donald Green, sollicité par le sénateur Thurman, travaille à la conception de ce qu’il croit être en passe de devenir un immense abri anti- nucléaire, haut comme un gratte-ciel, mais enterré. 2052, comté de Fulton, Géorgie. Le jour de l’inauguration de ce complexe architectural, un escadron de bombardiers survole la foule. Un roulement de tonnerre, une lumière aveuglante, des nuages en forme de champignon, les sirènes d’alerte au bombardement se déclenchent. Dans la panique générale, Donald est contraint à entrer dans un silo sans avoir réussi à retrouver sa femme, Helen. 2110. Troy se réveille difficilement de son sommeil cryogénique. II doit prendre son poste à la tête de tous les silos. Mais qui est-il ? Et pourquoi l’oblige- t-on à avaler ces pilules censées provoquer l’amnésie ? Deuxième volet, en forme de préquel, d’une trilogie déjà culte outre-Atlantique, Silo Origines confère à l’univers imaginé par Hugh Howey une ampleur et une complexité saisissantes.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000065182 8-3 HOW Livre de fiction Centenaire SF Document en bon état Disponible 410000006811 8-3 HOW Livre de fiction Jardin perdu SF Document en bon état Disponible