Centenaire
Grand caractère > Auteurs commençant par S
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Rupture et conséquences Type de document : texte imprimé Auteurs : Madeleine ST JOHN (1941-2006), Auteur ; Anouk NEUHOFF, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : 2022 Collection : La Loupe 20 Importance : 372 p. Présentation : couv. ill. en n. et bl. Format : 22 cm Prix : 22,60 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Nicola, jeune Anglaise, vit à Londres dans le quartier à la mode de Notting Hill avec Jonathan, la trentaine comme elle, dont elle est follement amoureuse. Jusqu’au soir où elle sort acheter des cigarettes après le dîner et qu’à son retour Jonathan lui demande brusquement de partir. Sous le choc, Nicola fait ses valises en se demandant comment celui qu’elle aimait a pu devenir un tel mystère. Autour de Nicola, ses copines, les maris et les enfants de ses copines vont faire bloc. Une guerre de tranchées démarre et le vilain Jonathan n’aura pas l’ombre d’une chance d’en sortir indemne...
Rupture et conséquences [texte imprimé] / Madeleine ST JOHN (1941-2006), Auteur ; Anouk NEUHOFF, Traducteur . - Lyon : La Loupe, 2022 . - 372 p. : couv. ill. en n. et bl. ; 22 cm. - (La Loupe 20) .
22,60 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Nicola, jeune Anglaise, vit à Londres dans le quartier à la mode de Notting Hill avec Jonathan, la trentaine comme elle, dont elle est follement amoureuse. Jusqu’au soir où elle sort acheter des cigarettes après le dîner et qu’à son retour Jonathan lui demande brusquement de partir. Sous le choc, Nicola fait ses valises en se demandant comment celui qu’elle aimait a pu devenir un tel mystère. Autour de Nicola, ses copines, les maris et les enfants de ses copines vont faire bloc. Une guerre de tranchées démarre et le vilain Jonathan n’aura pas l’ombre d’une chance d’en sortir indemne...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000111930 8-3 STJ Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 12 Titre : L'enfant qui criait au loup : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : cop. 2016 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 507 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-050-0 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "Døden Drabanter" Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Mots-clés : Policier Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Fut un temps ou Varg Veum n'était pas détective privé. Fut un temps où il sévissait à la Protection de l'enfance, plein d'idéaux et de belles convictions. Varg se souvient de ses débuts et de ce môme arraché à une mère toxico, ballotté de famille d'accueil en famille d'accueil, sur fond de trafic d'alcool, et de meurtres déguisés en accident. Varg se souvient qu'on lui reprochait -déjà !- d'en faire trop, de chercher à comprendre et de traquer les parents adoptifs comme s'ils étaient suspects. D'ailleurs... Suivre une piste apportait son lot d'adrénaline et une pointe de repartie bien sentie ! Varg Veum détective était né, exit la Protection de l'enfance. Mais voilà le type de passé qui peut vous revenir comme un boomerang en pleine face, lorsqu'un jeune gars accusé de double meurtre se réfugie au fond d'un fjord. Et que c'est vous qu'on appelle.
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 12. L'enfant qui criait au loup : roman [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alexis FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, cop. 2016 . - 507 p. : couv. ill. en coul. ; 24cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-050-0 : 24,00 €
Trad. de : "Døden Drabanter"
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Mots-clés : Policier Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé :
Fut un temps ou Varg Veum n'était pas détective privé. Fut un temps où il sévissait à la Protection de l'enfance, plein d'idéaux et de belles convictions. Varg se souvient de ses débuts et de ce môme arraché à une mère toxico, ballotté de famille d'accueil en famille d'accueil, sur fond de trafic d'alcool, et de meurtres déguisés en accident. Varg se souvient qu'on lui reprochait -déjà !- d'en faire trop, de chercher à comprendre et de traquer les parents adoptifs comme s'ils étaient suspects. D'ailleurs... Suivre une piste apportait son lot d'adrénaline et une pointe de repartie bien sentie ! Varg Veum détective était né, exit la Protection de l'enfance. Mais voilà le type de passé qui peut vous revenir comme un boomerang en pleine face, lorsqu'un jeune gars accusé de double meurtre se réfugie au fond d'un fjord. Et que c'est vous qu'on appelle.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000057502 8-3 STA Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000060247 8-3 STA Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Bérénice 34-44 : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Isabelle STIBBE (1974-....), Auteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2014 Importance : 377 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-621-0 Prix : 23,95 € Note générale : Bibliogr. p.375-377 Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
1934. Bérénice, adolescente juive, entre au Conservatoire contre la volonté familiale. La jeune fille, au prénom prédestiné, entame sa formation théâtrale dans la classe de Louis Jouvet. Sa vie est désormais rythmée par l'apprentissage des plus grands rôles du répertoire, elle croise Jean Gabin, Jacques Copeau, Jean-Louis Barrault... Admise à la Comédie-Française, Bérénice de Lignières devient une comédienne de renom. La montée du fascisme en Europe, les tensions politiques en France, les rivalités professionnelles, les intrigues amoureuses, rien n'entache le bonheur de Bérénice. Mais au tout début de l'Occupation, avant la promulgation des lois raciales, la maison de Molière exclut les Juifs de sa troupe. La brillante sociétaire, qui avait dissimulé ses origines, est alors rattrapée par son passé. Sous les ors et les velours de la Comédie-Française, au coeur de Paris de l'Occupation, vont se jouer les actes d'un drame inédit : celui d'une actrice célèbre prise au piège d'une impitoyable réalité. Une trajectoire captivante de femme et d'artiste qui rend justice, à sa façon, aux destins brisés par la folie meurtrière de la seconde Guerre mondiale.
Bérénice 34-44 : roman [texte imprimé] / Isabelle STIBBE (1974-....), Auteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2014 . - 377 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-621-0 : 23,95 €
Bibliogr. p.375-377
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
1934. Bérénice, adolescente juive, entre au Conservatoire contre la volonté familiale. La jeune fille, au prénom prédestiné, entame sa formation théâtrale dans la classe de Louis Jouvet. Sa vie est désormais rythmée par l'apprentissage des plus grands rôles du répertoire, elle croise Jean Gabin, Jacques Copeau, Jean-Louis Barrault... Admise à la Comédie-Française, Bérénice de Lignières devient une comédienne de renom. La montée du fascisme en Europe, les tensions politiques en France, les rivalités professionnelles, les intrigues amoureuses, rien n'entache le bonheur de Bérénice. Mais au tout début de l'Occupation, avant la promulgation des lois raciales, la maison de Molière exclut les Juifs de sa troupe. La brillante sociétaire, qui avait dissimulé ses origines, est alors rattrapée par son passé. Sous les ors et les velours de la Comédie-Française, au coeur de Paris de l'Occupation, vont se jouer les actes d'un drame inédit : celui d'une actrice célèbre prise au piège d'une impitoyable réalité. Une trajectoire captivante de femme et d'artiste qui rend justice, à sa façon, aux destins brisés par la folie meurtrière de la seconde Guerre mondiale.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000041909 8-3 STI Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000038769 8-3 STI Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 0000037970 8-3 STI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Lieutenant Eve Dallas, 17 bis Titre : Les Diamants du Passé Type de document : texte imprimé Auteurs : Nora ROBERTS (1950-....), Auteur ; Arlette STROUMZA, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2005 Importance : 596 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-318-5 Prix : 19.00 € Note générale : Titre original: Remember when Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Figure de proue de la littérature sentimentale, Nora Roberts nous offre un roman plein de suspense, de passion et de rebondissements. Dans la paisible ville d'Angel Gap, tout le monde connaît la boutique d'antiquités de Laine Tavish. Mais nul ne se doute que cette jolie rousse est la fille d'un flamboyant cambrioleur. Elle qui pensait avoir coupé tous les ponts avec son encombrante famille, voici que le passé la rattrape avec l'arrivée inopinée d'un vieil ami de son père. L'homme n'a que le temps de lui chuchoter quelques mots sibyllins avant de se faire écraser par une voiture. Accident malheureux ou meurtre ? Et quand sa maison est mise à sac, qu'un séduisant étranger du nom de Max Gannon fait irruption dans sa vie et qu'elle apprend avec stupéfaction que son père a dérobé plus de vingt millions de dollars, Laine doit se rendre à l'évidence, c'en est fini de sa tranquillité... Lieutenant Eve Dallas, 17 bis. Les Diamants du Passé [texte imprimé] / Nora ROBERTS (1950-....), Auteur ; Arlette STROUMZA, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2005 . - 596 p. : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84694-318-5 : 19.00 €
Titre original: Remember when
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Figure de proue de la littérature sentimentale, Nora Roberts nous offre un roman plein de suspense, de passion et de rebondissements. Dans la paisible ville d'Angel Gap, tout le monde connaît la boutique d'antiquités de Laine Tavish. Mais nul ne se doute que cette jolie rousse est la fille d'un flamboyant cambrioleur. Elle qui pensait avoir coupé tous les ponts avec son encombrante famille, voici que le passé la rattrape avec l'arrivée inopinée d'un vieil ami de son père. L'homme n'a que le temps de lui chuchoter quelques mots sibyllins avant de se faire écraser par une voiture. Accident malheureux ou meurtre ? Et quand sa maison est mise à sac, qu'un séduisant étranger du nom de Max Gannon fait irruption dans sa vie et qu'elle apprend avec stupéfaction que son père a dérobé plus de vingt millions de dollars, Laine doit se rendre à l'évidence, c'en est fini de sa tranquillité... Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité F000007729 8-3 ROB Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Le Bureau des chats Type de document : texte imprimé Auteurs : Kenji MIYAZAWA (1896-1933), Auteur ; Elisabeth SUETSUGU, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : 2010 Importance : 122 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-315-7 Prix : 14,80 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 895.6-34 Conte traduit de la langue japonaise. Le Bureau des chats [texte imprimé] / Kenji MIYAZAWA (1896-1933), Auteur ; Elisabeth SUETSUGU, Traducteur . - Lyon : La Loupe, 2010 . - 122 p.
ISBN : 978-2-84868-315-7 : 14,80 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 895.6-34 Conte traduit de la langue japonaise. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité F010011080 8-34 MIY Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Les oiseaux d'Auschwitz Type de document : texte imprimé Auteurs : Arno SURMINSKI (1934-....), Auteur ; Aleth GAULON, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2010 Importance : 186 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-414-8 Prix : 16.59 € Note générale : Trad. de : "Die Vogelwelt von Auschwitz" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Lorsqu'il est désigné pour assister le garde SS Hans Grote dans ses recherches sur les oiseaux qui survolent le camp d'Auschwitz, le prisonnier Marek s'imagine déjà libre... Pour survivre, il va devoir dessiner, apprendre à empailler ces oiseaux, et supporter sans poser de questions les relents des fours crématoires et les berceuses des mères sur le chemin des chambres à gaz. Ses excursions à l'extérieur du camp, l'observation des oiseaux et les longues conversations avec Hans sont un prétexte pour tenter de fuir les atrocités du camp d'extermination. " Les Oiseaux d'Auschwitz " est le récit bouleversant de la relation entre deux hommes que tout oppose : Marek, le détenu et Hans, le nazi. Les images quotidiennes de l'horreur, dépeintes dans un style lapidaire, nous touchent en plein coeur.
Les oiseaux d'Auschwitz [texte imprimé] / Arno SURMINSKI (1934-....), Auteur ; Aleth GAULON, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2010 . - 186 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-414-8 : 16.59 €
Trad. de : "Die Vogelwelt von Auschwitz"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé :
Lorsqu'il est désigné pour assister le garde SS Hans Grote dans ses recherches sur les oiseaux qui survolent le camp d'Auschwitz, le prisonnier Marek s'imagine déjà libre... Pour survivre, il va devoir dessiner, apprendre à empailler ces oiseaux, et supporter sans poser de questions les relents des fours crématoires et les berceuses des mères sur le chemin des chambres à gaz. Ses excursions à l'extérieur du camp, l'observation des oiseaux et les longues conversations avec Hans sont un prétexte pour tenter de fuir les atrocités du camp d'extermination. " Les Oiseaux d'Auschwitz " est le récit bouleversant de la relation entre deux hommes que tout oppose : Marek, le détenu et Hans, le nazi. Les images quotidiennes de l'horreur, dépeintes dans un style lapidaire, nous touchent en plein coeur.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000036784 8-3 SUR Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Huit crimes parfaits Type de document : texte imprimé Auteurs : Peter SWANSON, Auteur ; Christophe CUQ, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2021 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 478 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0481-6 Prix : 24 € Note générale : Titre original: Eight perfect murders Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : Grands caractères Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Libraire spécialisé en roman policier, Malcolm Kershaw reçoit la visite surprise du FBI. L'agent Gwen Mulvey enquête sur deux affaires étranges : une série de meurtres qui rappelle un roman d'Agatha Christie, et un accident qui fait écho à un livre de James Cain. Elle espère donc que l'avis d'un expert du genre lui permettra d'interpréter correctement les (rares) indices à sa disposition. Et ce n'est pas tout : Malcolm, quinze ans plus tôt, a publié sur son blog une liste intitulée "Huit crimes parfaits", où figuraient ces deux intrigues. Serait-il possible qu'un tueur s'en inspire aujourd'hui ? Très vite, l'angoissante certitude s'impose : le tueur rôde déjà à proximité. Malcolm commence à le voir partout, et sent un véritable noeud coulant se resserrer autour de son cou.
Huit crimes parfaits [texte imprimé] / Peter SWANSON, Auteur ; Christophe CUQ, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2021 . - 478 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0481-6 : 24 €
Titre original: Eight perfect murders
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : Grands caractères Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Libraire spécialisé en roman policier, Malcolm Kershaw reçoit la visite surprise du FBI. L'agent Gwen Mulvey enquête sur deux affaires étranges : une série de meurtres qui rappelle un roman d'Agatha Christie, et un accident qui fait écho à un livre de James Cain. Elle espère donc que l'avis d'un expert du genre lui permettra d'interpréter correctement les (rares) indices à sa disposition. Et ce n'est pas tout : Malcolm, quinze ans plus tôt, a publié sur son blog une liste intitulée "Huit crimes parfaits", où figuraient ces deux intrigues. Serait-il possible qu'un tueur s'en inspire aujourd'hui ? Très vite, l'angoissante certitude s'impose : le tueur rôde déjà à proximité. Malcolm commence à le voir partout, et sent un véritable noeud coulant se resserrer autour de son cou.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000127622 8-3 SWA Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000112779 8-3 SWA Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Le sang du monstre Type de document : texte imprimé Auteurs : Ali LAND, Auteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2017 Importance : 347 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0091-7 Prix : 23,70 € Note générale : Trad. de : "Good me, bad me" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
« J’ai répété l’histoire. Encore. Et encore. La même histoire. […] Je leur ai tout raconté. Enfin. Presque tout. »
Après avoir dénoncé sa mère, tueuse en série, Annie, quinze ans, est placée chez les Newmont sous le nom de Milly. Mais sa mère est et reste sa mère. Sa reconstruction est difficile, d’autant qu’elle est la proie de Phoebe, la fille des Newmont, qui ignore sa véritable identité. Lorsque le procès de la mère d’Annie fait la une des médias, la tension monte. Le comportement de l’adolescente est de plus en plus inquiétant… Un thriller psychologique saisissant !Le sang du monstre [texte imprimé] / Ali LAND, Auteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2017 . - 347 p. : couv. ill. ; 22 cm.
ISBN : 979-10-269-0091-7 : 23,70 €
Trad. de : "Good me, bad me"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
« J’ai répété l’histoire. Encore. Et encore. La même histoire. […] Je leur ai tout raconté. Enfin. Presque tout. »
Après avoir dénoncé sa mère, tueuse en série, Annie, quinze ans, est placée chez les Newmont sous le nom de Milly. Mais sa mère est et reste sa mère. Sa reconstruction est difficile, d’autant qu’elle est la proie de Phoebe, la fille des Newmont, qui ignore sa véritable identité. Lorsque le procès de la mère d’Annie fait la une des médias, la tension monte. Le comportement de l’adolescente est de plus en plus inquiétant… Un thriller psychologique saisissant !Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000000733 8-3 LAN Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible